Глава 1: Неприятности (Часть 1)

Глава 1: Неприятности

— Кто в мире любит тебя больше всех…

Телефон рядом с подушкой не умолкал. Цинь Ян сонно проснулась. Сначала она не хотела обращать внимания, но, услышав рингтон, установленный специально для её отца и матери, поспешно взяла трубку.

Только она поднесла телефон к уху, как, не успев и слова сказать, подскочила на кровати от испуганного женского голоса на том конце провода.

— Янъян, я в Областной народной больнице, приезжай…

Голос оборвался на полуслове. Цинь Ян несколько раз крикнула «Алло?», но поняла, что звонок сбросили. Попыталась перезвонить — телефон был выключен. В панике Цинь Ян кое-как собралась, поймала такси и помчалась в больницу.

По дороге Цинь Ян перебирала в уме бесчисленные варианты случившегося, тут же отбрасывая их один за другим. Она твердила себе, что не нужно накручивать, но тревога в сердце ничуть не уменьшалась. Она то и дело поторапливала водителя ехать быстрее, так что тот даже начал проявлять нетерпение.

Подъехав к больнице, Цинь Ян выскочила из машины, даже не дождавшись сдачи, и только вбежав в холл поликлиники, вспомнила, что понятия не имеет, где искать родителей.

Цинь Ян достала телефон, чтобы попробовать позвонить матери, и только тогда заметила несколько пропущенных вызовов от отца.

Она тут же перезвонила. Отец быстро ответил, и Цинь Ян сразу спросила о матери.

— У твоей мамы сел телефон. Я звонил тебе, а ты не брала. Ты где? Мы на третьем этаже больницы, делаем рентген.

Цинь Ян снова бросилась бежать, на этот раз наверх.

Найдя родителей, она увидела, что пострадал отец Цинь.

Выяснив причину, Цинь Ян не знала, смеяться ей или плакать.

У отца Цинь была привычка по утрам выходить практиковать тайцзи с мечом. Сегодня он опоздал, и его место заняли дама, танцующие на площади.

Неизвестно как, но один пожилой мужчина, тоже пришедший на тренировку, повздорил с одной из танцующих женщин. Ссора быстро разгорелась, к ней присоединились другие пожилые люди с обеих сторон, и вот-вот должна была разразиться настоящая битва.

Отец Цинь был миролюбивым человеком и поспешил разнять дерущихся. В суматохе потасовки кто-то случайно толкнул его. Отец Цинь упал, успев подставить руку. Он тут же почувствовал острую боль. Увидев, что дело приняло серьёзный оборот, все участники переполошились, быстро доставили его в больницу и сообщили матери Цинь. Мать Цинь совершенно не разбиралась во всяких больничных автоматах и терминалах, поэтому решила позвать на помощь Цинь Ян, но телефон разрядился прямо во время звонка.

Снимок сделали быстро. Небольшой перелом правой руки. Хотя травма была несерьёзной, на заживление требовался как минимум месяц.

В больнице было многолюдно, поэтому они разделились: мать Цинь пошла с отцом накладывать гипс, а Цинь Ян отправилась в аптечный пункт за лекарствами.

Отстояв очередь и получив пакет с лекарствами, Цинь Ян пошла обратно и заметила в холле толпу людей, собравшихся вокруг чего-то интересного.

Сгорая от любопытства, Цинь Ян заглянула внутрь. Там сидел на корточках мужчина в больничной пижаме, обхватив колени руками. Он не отвечал на вопросы окружающих, только низко опустил голову и молчал.

Мужчина, казалось, очень сопротивлялся прикосновениям. Когда кто-то из сердобольных людей попытался поднять его, он резко оттолкнул их руки.

Как раз подошли медработники, и Цинь Ян, следуя принципу «не лезь не в своё дело», развернулась и пошла прочь.

Пройдя несколько шагов, она не удержалась и оглянулась. И от этого взгляда застыла на месте.

Человека в центре внимания она знала!

Это же президент «Корпорации Нин», Нин Юйцзэ?

Цинь Ян была хорошо знакома с Нин Юйцзэ. Можно сказать, они были друзьями детства — цинмэйчжума.

В то время отец Цинь работал в другом городе, а детский сад, где работала её мать, закрылся из-за нехватки средств. Мать Цинь осталась без работы, и по рекомендации знакомых устроилась няней к матери Нин Юйцзэ.

Семья Нин была состоятельной. Кроме няни, матери Цинь, у них были садовник, водитель и другой персонал. Мать Цинь отвечала только за повседневный уход за Нин Юйцзэ, остальными делами занимались другие люди.

Мать Нин Юйцзэ, казалось, страдала какой-то болезнью, была очень слаба и большую часть времени проводила в своей комнате, отдыхая.

Поскольку мать Цинь должна была круглосуточно присматривать за Нин Юйцзэ, Цинь Ян жила вместе с ней в доме Нин. Нин Юйцзэ был всего на два года старше её, так что они стали товарищами по играм и ходили в одну и ту же начальную школу.

Так продолжалось до того года, когда Нин Юйцзэ перешёл в среднюю школу. Его мать умерла, отец забрал его к себе, а мать Цинь и Цинь Ян съехали из дома Нин.

Долгое время Цинь Ян не видела Нин Юйцзэ, лишь изредка слышала о нём от матери.

Только когда Цинь Ян пошла в старшую школу, она снова увидела Нин Юйцзэ.

К тому времени Нин Юйцзэ вырос в красивого юношу с отличными оценками и был довольно известной личностью в школе.

Хотя они учились в одной школе, их прежняя близость исчезла. Изредка сталкиваясь в коридорах, они лишь обменивались простыми приветствиями.

Единственный раз, когда они по-настоящему общались, был в выпускном классе Цинь Ян — Нин Юйцзэ помогал ей с учёбой.

Позже Нин Юйцзэ становился всё более выдающимся, и они ещё больше отдалились. Кроме его визитов к матери Цинь по праздникам, они почти не контактировали.

Иногда за обеденным столом всплывало его имя, и всегда оно сопровождалось хвалебными отзывами — легендарный «ребёнок из чужой семьи».

Только вот этот «ребёнок из чужой семьи» сейчас выглядел как-то странно…

Нин Юйцзэ и сам не понимал, как очутился в этом месте. Кажется, он кого-то искал. Кого?

Он напряжённо пытался вспомнить, но в голове царил хаос. Он силился ухватиться хоть за что-то, но голову пронзала острая боль, словно от уколов иголкой.

— Ух… — невольно вырвался у него тихий стон.

— Что с тобой? — участливо спросил кто-то рядом.

Он вздрогнул всем телом, как испуганный кролик, и резко зажал уши, но всё равно не мог заглушить окружающий шум.

Звуки были хаотичными, похожими то на ругань, то на проклятия.

Лица людей вокруг постепенно менялись, превращаясь в уродливые маски монстров.

— Нет, нет, Юйцзэ не брошенный ребёнок! Мама, мама, где ты? Спаси Юйцзэ, скорее спаси Юйцзэ!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Неприятности (Часть 1)

Настройки


Сообщение