51.
Когда он снова проснулся, то обнаружил, что лежит в постели.
Си Цзин был обмотан бинтами, а мой учитель давал ему лекарство.
Пока он кормил его, по его лицу текли слёзы.
«Можем ли мы теперь найти Сяо Юй?»
Мой учитель, видя его плачевное состояние, понимал, что шансы невелики, но всё же сказал: «Пойдём и попробуем».
Несмотря на слабость, Си Цзин настоял на том, чтобы превратиться в дракона и перенести моего учителя в царство демонов.
В сильный холод мой учитель не мог войти.
Си Цзин ступил в снег.
Из-за метели меня нигде не было видно.
«Кто ты?»
Это был Король демонов, держащий в руке свечу синего пламени.
Король демонов внимательно осмотрел Си Цзина сверху донизу, а затем протянул ему свечу.
«Забудь, ты пришёл только за этим камнем...
Я тебе ничего не должен, и скажи этому маленькому красавчику, чтобы он перестала от меня прятаться».
С этими словами он ушёл, оставив Си Цзина в оцепенении со свечой в руках.
Пламя свечи было странным: оно парило в воздухе, не двигаясь и не гаснув.
Сквозь пламя он заметил на земле крошечные мерцающие осколки.
Си Цзин пять дней и ночей искал все эти крошечные осколки.
Это были осколки моей истинной формы.
Си Цзин обнял меня и вернулся в небесное царство вместе с моим учителем.
Но ни один из них не смог меня восстановить.
_
52
Как раз когда Си Цзин и мой учитель были в отчаянии, появился неожиданный гость.
Си Мин принёс печь и поприветствовал их.
«Давно не виделись, Си Цзин».
«Это ты».
Тем, кто спас Си Цзин от рук императора, был Си Мин.
Он велел Си Цзину поместить мои осколки в печь, сказав, что это займёт… Сто лет, чтобы восстановить меня.
«Но даже если её восстановить, она будет всего лишь кусочком нефрита.
Её душа неполна, и она не может переродиться».
Услышав это, глаза Си Цзина потемнели, и он споткнулся, почти теряя сознание, но мой учитель подхватил его.
«Не падай пока в обморок, он ещё не закончил говорить.
Он такой, всегда недоговаривает».
Си Мин тоже помог ему, виновато улыбаясь, а затем достал из кармана две красные нити.
«Но я предусмотрительно сохранил нить её души».
Си Мин бросил две переплетённые красные нити в печь.
«Пока есть нить души, она может переродиться.
Через десять жизней, если все её фрагменты души будут найдены, она сможет полностью вернуться. Это долгий и мучительный процесс.
Но нужно быть морально готовым.
Нефрит — не человек,Я не знаю, какие будут различия, когда она восстановится после того, как ее раздробило мечом».
_
53
Небесная энергия закружилась.
В этот момент сцена перед нами исчезла.
Зеркало Праха Прошлого вытолкнуло нас с Си Цзином.
«Что случилось потом?»
Си Цзин не оправился от последствий прошлых событий.
Всё это произошло тысячу лет назад.
Он не забыл.
Си Цзин посмотрел на меня, его лицо было бледным, выражение было полным отчаяния.
«Просто ждём твоего перерождения и ищем фрагменты твоей души.
Но твоя духовная сердцевина повреждена, и в каждой жизни ты умираешь от синдрома простуды.
Си Мин сказал, что корень болезни – в сильном холоде, и только найдя все фрагменты души, можно вылечиться кровью моего сердца и божественной травой из глубин гор».
Си Цзин взял меня за руку и расстегнул одежду.
Я увидела его грудь, обмотанную слоями бинтов, пропитанных лечебным отваром, из которых всё ещё сочилась кровь.
«Это последняя жизнь».
Си Цзин тихо ответил: «Хм. Прости, Лун Юй. Я не могу жить без тебя».
Си Цзин достал из кармана изящную, но старую коробочку и протянул мне.
Я открыла её и обнаружила внутри какой-то порошок, такой мелкий, что его невозможно было взять пальцами. «Что... это?»
Си Цзин был немного озадачен. Он осторожно спросил: «Разве ты не знаешь?»
Я покачала головой, и Си Цзин на мгновение замялся.
«Это твой листок с заданием. Это было слишком давно, и он прошёл вместе со мной через испытания». По мере того, как он говорил, его голос становился тише. «Это единственное, что ты мне оставила. Вещи в небесном мире не имеют срока годности. Я имею в виду, что если ты всё ещё хочешь вернуться в небесный мир младшим бессмертным, это возможно».
Внезапно я невольно рассмеялась. От смеха у меня защипало в носу, и потекли слёзы. Си Цзин нежно вытерла мои слёзы. «Надеюсь, ты сможешь делать то, что хочешь. Лун Юй, я люблю тебя. Ты можешь оставаться где угодно, а я всегда буду с тобой, позади тебя. Так что, можешь дать мне шанс на прощение?»
Си Цзин опустил глаза, не смея взглянуть на меня, боясь услышать отказ.
Я обхватила его лицо ладонями, поцеловала левую сторону, покрытую шрамами, и крепко обняла. «Я вернулась, Си Цзин. Спасибо, что подождал. Всхлип... Не плачь, муж».
_
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|