Дни летели быстро. У Го Хуэйси приближалась ожидаемая дата родов. Ли Фань каждый день был наготове, держа инструменты для родов при себе.
Что касается того, почему он носил их с собой, то это потому, что Го Хуэйси еще в начале беременности решила, что Ли Фань сам примет роды у их ребенка.
В этот день Го Хуэйси, поддерживая живот, гуляла на улице. Ли Фань вернулся в дом, чтобы набрать воду для ванны. Когда он закончил и собирался выйти, он увидел женщину, которая, болезненно держась за живот, упала на землю.
— Цянь, как ты? — Он поспешно поднял женщину и понес ее в дом.
— Ух, Фань, так больно, мне очень больно, — боль была разрывающей.
Он уложил женщину на кровать, снял с нее одежду, погладил ее немного опустившийся живот, раздвинул ноги и осмотрел изменения. Он раздвинул половые губы, покрытые густыми волосами. Лоно было еще сухим, околоплодные воды не отошли, и раскрытия не было.
Поняв, что есть опасность трудных родов, Ли Фань поспешно успокоил ее: — Дорогая, тихо, не бойся, наш малыш скоро родится, но твои околоплодные воды не отошли, и родовые пути еще не открылись, — это была не первая беременность женщины, и по логике родовой процесс должен был быть быстрым, но она была возрастной роженицей.
— Ух... ах, так больно, что... что делать? Ах, Фань, помоги мне, — Го Хуэйси стонала и кричала от боли на кровати.
— Дорогая, не волнуйся, верь мне. Я пойду приготовлю немного еды, ты пока восстанови силы, еще немного времени до родов, — сказав это, он взял лежавший рядом мягкий галстук и закрепил руки женщины на изголовье кровати, чтобы она не поранилась во время схваток.
Он нежно поцеловал ее в макушку и спустился вниз.
— Иди, дорогая, поешь каши, — он зачерпнул ложку каши, осторожно подул на нее и поднес к губам женщины.
— Мм, ах, нет, я не хочу пить, — боль, казалось, немного утихла.
— Жена, тихо, поешь каши, чтобы восстановить силы, давай.
Он с трудом накормил женщину чуть меньше половины миски каши, когда схватки снова усилились.
— Ах, ах, ах, Фань, муж, так больно! — Она крепко сжала галстук в руке, наполовину приподнявшись.
Он снова осмотрел ее лоно. Раскрытие было всего на один палец, околоплодные воды не отошли. Если так продолжится, есть риск потерять и мать, и ребенка.
— Жена, тихо, я помогу тебе спуститься и походить, — сказав это, он развязал галстук, которым были закреплены ее руки, и помог женщине сесть.
— Ух...
— Давай, медленно, я поддержу тебя, — он осторожно поддерживал ослабевшую женщину, желая использовать движение, чтобы помочь раскрытию родовых путей.
— Ух, нет, не могу, так больно, ах, ах! — Из лона начала вытекать бледно-желтая жидкость.
Ли Фань поспешно уложил женщину обратно на кровать, посмотрел на ее лоно и почувствовал, как сердце сжалось. Раскрытие было всего на два пальца. Это был признак трудных родов.
— Фань, муж, спаси ребенка, ах! — Казалось, ее вот-вот разорвет.
— Цянь, не бойся, муж здесь.
Успокаивая стонущую на кровати женщину, он поднял ее и отнес в ванную, войдя вместе с ней в теплую воду.
Исследования показывают, что роды в воде могут уменьшить боль во время всего процесса родов, сократить его продолжительность, а также помочь новорожденному адаптироваться к окружающей среде.
— Ах, ах, так больно, Фань, муж, так больно!
— Цянь, послушай меня. Сейчас твои родовые пути еще не открылись, и так продолжать очень опасно. Мы можем сделать кое-что, что поможет нашему малышу появиться на свет, мм? — Он обнял женщину, усадив ее к себе на колени, и поцеловал ее влажную от пота шею.
— Мм, ух, кое-что... что мы любим делать?
— Да, используя нашу близость, чтобы помочь подготовить родовые пути, — он раздвинул ноги женщины, одной рукой лаская ее грудь, другой касаясь приоткрытого лона.
— Ух, а... а как же ребенок? — Не будет ли опасности?
— Тихо, верь мне, — он ввел пальцы, лаская влажные стенки.
— Ух...
— Не бойся, тихо, — раздвинув нежные складки, он вошел, двигаясь медленно.
— Ах, ах! — Чувство было очень странным.
Чувствуя тепло, он медленно помогал раскрытию.
Он нежно массировал ее напряженный живот.
Внезапно он почувствовал поток воды изнутри. Ли Фань понял, что околоплодные воды женщины наконец отошли.
— Ах, ах, ах, ах! — Так больно.
— Дорогая, не бойся, околоплодные воды отошли, наш малыш вот-вот родится, — он поспешно вышел, вынося поток бледно-желтой жидкости с прожилками крови. Он потрогал лоно — оно наконец открылось.
— Ух... мм.
— Жена, тихо, глубоко дыши, медленно, — одной рукой он держал ее руку, другой надавливал на опускающийся живот.
— Цянь, родовые пути уже открылись, тихо, медленно выдыхай, почувствуй желание тужиться, медленно, — головка плода уже показывалась.
— Мм... ах!
— Цянь, тихо, еще раз, я уже вижу головку ребенка, еще раз, тихо.
— Ваа, ваа, ваа! — Наконец, ребенок родился. Громкий крик свидетельствовал о здоровье этого маленького человечка.
— Цянь, это сын, жена, ты молодец! — Он перерезал пуповину, помог выйти плаценте, положил младенца в руки женщины и нежно поцеловал ее влажные от пота волосы.
Го Хуэйси смотрела на младенца в своих руках, на младенца, связанного с ней и мужчиной кровными узами, и плакала от радости.
— Дорогая, тихо, не плачь, — в его голосе тоже была дрожь.
— Я люблю тебя, жена, — спасибо тебе за то, что родила мне сына.
— Я тоже люблю тебя, Фань, муж, — я благодарна, что ты есть в моей жизни.
Не обращая внимания на нежности родителей, голодный малыш, следуя за запахом молока, приник к соску женщины и принялся жадно сосать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|