===================================
Йокогама, расположенная в южной части региона Канто, на юге префектуры Канагава, — это международный портовый город, важный связующий пункт между Востоком и Западом. По логике, он должен быть одним из самых процветающих городов, но на самом деле десять лет назад он чуть не был уничтожен падением Меча Дамокла прежнего Красного Короля.
Кроме того, цепная реакция способностей, вызванная падением меча, привела к взрыву в районе Йокогамской концессии. В совокупности это нанесло огромный ущерб всей префектуре Канагава, и даже спустя десять лет ее экономика все еще не восстановилась.
Это привело к тому, что процветающий портовый город стал считаться "провинцией" жителями центрального Токио, до которого всего час езды. И сами жители портового района думают так же.
Асано Дзюри и Годзё Нару прибыли в центр Йокогамы для регистрации без каких-либо трудностей. В конце концов, они перевелись в этот город под именем SCEPTER 4. Хотя сотрудники, оформлявшие документы, что-то бормотали про себя, на их лицах была профессиональная улыбка, когда они проводили двух мужчин, открыто носящих мечи на поясе, в офис, который был специально подготовлен для них.
— Это будет ваше рабочее место. Если возникнут какие-либо вопросы, свяжитесь со мной, ах, или с начальником отдела.
Государственная служащая, отвечающая за административную работу, была девушкой с мягкими на вид розовыми длинными волосами и травянисто-зелеными глазами. Ее улыбка была мягкой и сладкой, как зефир.
Поблагодарив эту милую мисс Комацу, Асано Дзюри и Годзё Нару затащили свои чемоданы в офис.
Йокогамская сторона подготовила для них небольшой, но не тесный офис, даже предусмотрительно выделив зону отдыха, хотя они редко пользовались этой зоной.
Их повседневная работа заключалась в обычном патрулировании улиц и переулков Йокогамы. Официально это было связано с тем, что они новички и должны были ознакомиться с будущим городом, но на самом деле их обязанности мало чем отличались от обязанностей уличных патрульных.
— Кстати, теперь нас только двое. Как мы будем составлять расписание смен?
Асано Дзюри посмотрел на свою именную табличку, которую привез из прежнего офиса. Раньше в Токио они патрулировали по очереди всей небольшой командой, а теперь в Йокогаме их только двое. Составление расписания смен стало проблемой.
Неужели им придется гулять по улицам каждый день?
— Ах, это... На самом деле, я раньше спрашивал об их планах. Сказали, чтобы мы интегрировались в местную систему, лучше всего связаться с местными официальными властями, а затем решить, как все организовать.
— ...Местные официальные власти?
Услышав слова Годзё Нару, Асано Дзюри усмехнулся. Он откинул упавшую на глаза челку.
— Разве это не значит, что нас хотят внедрить в Департамент по делам одарённых?
Он тихо рассмеялся, качая головой, и удивился, насколько амбициозен его новый Король.
Глядя на его спокойный вид, он думал, что Король должен быть очень уравновешенным человеком, но не ожидал, что в его характере есть такая радикальная сторона...
— ...Хотя он не сказал прямо, я думаю, он, скорее всего, имел это в виду. В конце концов, Йокогама — это автономный город одарённых, и другим силам трудно вмешаться. Сила Королей, по крайней мере, имеет сходство со способностями, поэтому он специально отправил нас в этот город, вероятно, не просто так, чтобы оставить нас без присмотра.
— Я знаю, использовать нас по максимуму... В любом случае, мы оба до конца не выразили свою позицию, и даже если бы мы остались рядом с ним, он бы все равно беспокоился. Поэтому он просто использует нас как пешек для разведки, чтобы сначала проверить. Если у нас двоих все пройдет гладко...
Асано Дзюри рассмеялся, в его голосе звучала ирония.
— Ну... Вероятно, он просто пробует. Если местные силы нас не примут, то его план провалится.
Годзё Нару не был так резок в словах, как Асано Дзюри. Хотя он тоже прекрасно понимал, что имел в виду Мунаката Рэйси, он не умел говорить плохо о людях и не умел спорить, поэтому просто пожал плечами.
— Если вдруг почувствуешь, что здесь невыносимо, можешь подать заявление и вернуться. Думаю, тот парень не будет таким мелочным.
— Об этом потом. Может, сначала поприветствуем местные силы, как он и хотел?
Асано Дзюри открыл ноутбук, провел пальцем по тачпаду, а затем, словно найдя цель, увеличил карту на экране и, указывая на отмеченное красным место, предложил.
————————————————
— ...Чем могу быть полезен?
Поправив очки, молодой человек в коричневом костюме с родинкой в уголке рта серьезно встретил двух незваных членов SCEPTER 4.
— ...Господин Сакагути Анго... Не ожидал, что вы назначите нам встречу здесь.
Асано Дзюри слегка опустил голову, глядя на мужчину, который был на несколько лет моложе его и которого можно было назвать юношей, а затем поднял голову и огляделся.
— Это ваше секретное место встречи?
Представитель Департамента по делам одарённых назначил им встречу в тихом кафе. Старые деревянные столы были покрыты узорами времени, отполированные прикосновениями посетителей до глубокого блеска, отражая под светом лампы насыщенные, яркие цвета.
В сочетании с тихим джазом это было похоже на старика, медленно рассказывающего свою историю.
— Нет, просто мой нынешний статус не позволяет открыто общаться с вами.
Услышав вопрос Асано Дзюри, Сакагути Анго спокойно снял очки, запотевшие от пара кофе, протер их салфеткой для очков и снова надел.
— Это очень известное место для сторонних сделок. Любая сила, у которой есть потребность, может совершать здесь сделки. Это серая зона, которая официально не существует, но о которой все знают в тайне.
Сакагути Анго, видя, что они, кажется, не очень хорошо осведомлены о ситуации в Йокогаме, небрежно объяснил.
— Сейчас я занимаюсь сделками с антиквариатом для организации, поэтому часто бываю здесь. Вы двое — просто покупатели, которых я случайно встретил сегодня.
Услышав, как Сакагути Анго легковесно присвоил им несуществующий статус "покупателей", Асано Дзюри нисколько не расстроился. Он кивнул, с готовностью приняв его версию.
— Тогда, пожалуйста, покажите свои сокровища.
Он спокойно смотрел на Сакагути Анго, его красные глаза пристально смотрели на него.
— Мне было нелегко найти вас через знакомых, господин Сакагути. Думаю, вы сможете меня удивить.
Сакагути Анго испытующе посмотрел на него, а затем взглянул на Годзё Нару, который с момента, как сел, молчал. Он убедился, что у этих двоих действительно есть какие-то намерения, раз они связались с ним разными способами, чтобы встретиться.
Помедлив, он достал из портфеля бархатную коробочку, которая выглядела ничем не примечательной, осторожно открыл ее и показал двоим.
— Это розовый бриллиант, полученный по специальным каналам. Его размер и огранка крайне редки в мире. Если бы не невозможность выставить его на аукцион открыто, я бы не стал совершать сделку таким образом. Если у вас есть интерес, можете внимательно посмотреть.
Сказав это, он надел перчатки, взял коробку и повернул ее под светом лампы под разными углами, показывая им грани бриллианта.
— ...Я слышал, что в недавнем грандиозном конфликте победителем стала Портовая Торговая Компания?
Асано Дзюри полюбовался прозрачным розовым бриллиантом и вдруг с сожалением вздохнул.
Глядя на этот красивый бриллиант, он почему-то вспомнил глаза Хигэкири.
Если бы цвет этого бриллианта был немного насыщеннее...
Возможно, он купил бы его и подарил малышу-они.
— !
Услышав слова Асано Дзюри, Сакагути Анго на секунду остановил демонстрацию, поднял брови и глаза, пристально глядя на собеседника, с серьезным выражением лица.
— Господин, здесь принято говорить только о делах, не вдаваясь в подробности.
— Прошу прощения, моя ошибка,
Услышав слова Сакагути Анго, Асано Дзюри рассмеялся.
Он уже понял что-то из его отношения и перестал испытывать его.
— Хотя то, что у вас в руках, — редкий экземпляр, оно меня не привлекло. Вам интересно?
Он спросил своего напарника.
Сидевший рядом Годзё Нару услышал это, посмотрел на розовый бриллиант и тоже покачал головой.
— Мне тоже не нравится этот цвет. Если бы это был сапфир, у меня был бы некоторый интерес.
— Как жаль.
Услышав их слова, Сакагути Анго не выглядел сильно разочарованным. Он просто положил бриллиант обратно в коробку, а затем убрал ее в свою сумку.
— Если у вас есть другие потребности, можете упомянуть их. У меня есть другие каналы, которые, возможно, смогут предложить вам желаемые сокровища.
— Цвет "голубиной крови", не очень большой, чтобы хватило для украшения на лоб или повязки для волос.
— Сапфир, не васильковый и не королевский. Я хочу такой, как "Камень Ангела", прозрачного синего цвета.
Услышав слова Сакагути Анго, двое государственных служащих, не испытывающих недостатка в деньгах, без церемоний высказали свои пожелания.
В конце концов, он только что проверил, что после Конфликта Драконьей Головы большая часть имущества погибшего одарённого досталась Портовой Мафии. Драгоценных камней такого уровня, не говоря уже о качестве, наверняка достаточно для выбора.
— ...Я понял. Вернувшись, я просмотрю свою коллекцию. Если найду желаемые вами сокровища, я снова свяжусь с вами.
Не ожидая, что они действительно сразу же выскажут свои пожелания, Сакагути Анго почувствовал, что его недавняя вежливость вдруг принесла ему немало хлопот, и у него слегка заболел живот.
— Хорошо, тогда мы вас побеспокоим.
Асано Дзюри кивнул, написал на бумаге из кафе ряд цифр.
— Это мой номер телефона.
Сказав это, он подписал имя рядом с цифрами.
— ...Гэн?
Годзё Нару посмотрел на имя, подписанное Асано Дзюри на бумаге, и его лицо слегка изменилось.
Его серо-карие глаза смотрели на напарника, в них был вопрос.
— Ах, это... Тот ребенок ведь все время называет меня этим именем. Раз уж это мое прошлое воплощение, то, наверное, вполне подходит в качестве моего псевдонима?
После ухода Сакагути Анго, Асано Дзюри слегка улыбнулся, встретив вопросительный взгляд друга.
— Разве нет?
--------------------
Автор говорит:
Годзё Нару: Я серьезно подозреваю, что у тебя какие-то нехорошие планы.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|