Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ши Цзинъюэ приказал слугам приготовить имбирный суп, а сам, держа Вэнь Жуня на руках, поднялся прямо в главную спальню.

Дверь в главную спальню была приоткрыта, и Ши Цзинъюэ опустил Вэнь Жуня на кровать.

Его пальцы скользили по груди Вэнь Жуня, пока он быстро расстегивал оставшуюся на себе рубашку.

Когда они оказались обнажены друг перед другом, его пальцы коснулись сокровенного места Вэнь Жуня, исследуя его.

Холод, принесенный дождем, постепенно рассеивался под чередой поцелуев Ши Цзинъюэ, а внутренний жар, словно неугасимое пламя, снова разгорался в каждой его клетке.

Постепенно воздух, смешанный с их дыханием, тоже стал горячим, наполняясь сильным и страстным ароматом.

Вэнь Жуня захлестывали волны страсти, словно одинокая лодка, качающаяся в бушующем море.

Лишь когда глубокое проникновение Ши Цзинъюэ принесло ему полное удовлетворение, он погрузился в бесконечный океан в тумане сознания.

===========================================================================

Дверь в главную спальню постучали уже глубокой ночью. Ши Цзинъюэ взял имбирный суп, который оставался теплым, подошел к письменному столу, достал два пакетика снотворного порошка, высыпал их в миску и медленно размешал.

Вэнь Жунь, измученный, спал очень крепко. Ши Цзинъюэ разбудил его, терпеливо влил имбирный суп ему в рот, не проронив ни капли.

Вскоре Вэнь Жунь снова погрузился в глубокий сон, и даже когда Ши Цзинъюэ продолжал тыкать ему пальцем в щеку, он не подавал признаков пробуждения.

Убедившись, что Вэнь Жунь не проснется, Ши Цзинъюэ посмотрел на его мягкое спящее лицо и почувствовал раздражение.

Он закурил сигарету и погрузился в раздумья в клубящемся дыму.

Спящее лицо Вэнь Жуня всегда было спокойным и прекрасным, и даже в их последнюю совместную ночь оно было настолько нежным, что вызывало у него безграничную привязанность.

Однако именно этот человек, ради которого его сердце трепетало всю жизнь, открыв глаза, показал самое безразличное выражение, и ножом, который он сам ему протянул, безжалостно, без колебаний, пронзил его сердце.

В момент, когда наступила смерть, вместо ненависти, в его сердце возникло больше безысходности и печали, печали от того, что они должны были встретиться и полюбить друг друга раньше, но судьба сыграла с ними злую шутку.

Затем он переродился, вернувшись в тот момент, когда Вэнь Жуню было двадцать, и они встретились снова, но обнаружил, что трагедия уже была предрешена.

Он так ненавидел, ведь это он первым получил тепло, подаренное Вэнь Жунем, это он вырос таким, каким Вэнь Жунь хотел его видеть.

Но почему же Вэнь Жунь после их новой встречи посмотрел на него с величайшим отвращением и презрением, а затем с радостью бросился в объятия Ши Чэна, этого лицемерного негодяя?

Он так ненавидел, Вэнь Жунь дал ему тепло и надежду для роста, но почему же, став сильным, он сам уничтожил все это?

Он так ненавидел лицемерие Вэнь Жуня по отношению к нему, то, как он, не жалея ничего, забрался в его постель, лишь ради Ши Чэна, этого подлеца, который использовал и бросил его.

Обнаружив, что даже переродившись, он не в силах изменить эту предрешенную трагедию, он постоянно напоминал Вэнь Жуню, постоянно защищал его, но в итоге получал лишь холод.

В конце концов, он сдался, отстранился, разорвал все связи между ними.

Но почему Вэнь Жунь все равно без оглядки пошел по тому же пути, что и в прошлой жизни?

Да, он знал, это потому, что Вэнь Жунь тоже переродился.

Но даже переродившись, любит ли он или ненавидит, всем сердцем он по-прежнему стремился к Ши Чэну.

А он сам был лишь незначительным прохожим в его жизни.

Так имеет ли перерождение Вэнь Жуня хоть какое-то отношение к нему?

Имеет ли это хоть какой-то смысл для него самого?

Нет… Он так ненавидел.

Непрерывный поток гнева и ненависти наполнял сердце Ши Цзинъюэ.

Он потушил сигарету, но невольно потянулся к шее Вэнь Жуня и медленно сжал ее.

Как было бы хорошо, если бы ты просто умер.

Воздух, вдыхаемый Вэнь Жунем, постепенно уменьшался, его лицо наливалось кровью, но он по-прежнему не подавал признаков пробуждения.

Его прежде мягкое лицо исказилось, словно цветок, который только что расцвел и тут же завял, постепенно теряя жизненную силу.

В решающий момент рука Ши Цзинъюэ невольно задрожала.

Он оставался в этой позе долгое время, бесчисленные эмоции поднимались и опускались в его глазах, но в конце концов он все же решил отпустить.

Он подавленно открыл дверь и вышел на балкон, где долго стоял под холодным ветром.

Вернувшись в главную спальню, он взял горячее полотенце и несколько раз приложил его к следам удушья, которые оставил.

Увидев, что темно-красные следы заметно побледнели, он погладил их рукой.

Его пальцы остановились на месте, где следы удушья перекрывались с поцелуями, он наклонился и жестоко укусил.

Почувствовав запах крови, он слизнул остатки крови с уголка рта, и внутреннее безумие наконец-то утихло.

Если не смог убить, то пусть полностью обладает.

Будь то оковы или заключение, Вэнь Жунь был его.

Он взял телефон Вэнь Жуня и нажал несколько кнопок.

В темноте свечение экрана телефона осветило его лицо, отбрасывая едва заметные жестокие тени.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение