Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сбросив эти слова, Ши Чэн больше не стал препятствовать, и Вэнь Жунь быстро покинул отель, это место, которое ему не нравилось, и вернулся к себе домой.

Вероятно, из-за того, что он только что переродился и ему предстояла тяжёлая битва, его нервы были натянуты до предела, и Вэнь Жунь быстро уснул, как только лёг.

В глубине сна картины прошлой жизни снова и снова всплывали перед глазами Вэнь Жуня, словно неотступный кошмар, и вместе с запахом крови из глубин памяти они преследовали и мучили его.

Кровь Ши Цзинъюэ в момент его смерти, его собственная кровь от ран — пятна за пятнами, от красного до чёрного, с болью от каждого удара ножа, отпечатывались в его душе.

Проснувшись, Вэнь Жунь был весь в холодном поту.

Он так давно не вспоминал о Ши Цзинъюэ, что совсем забыл: Ши Цзинъюэ, с которым ему предстояло столкнуться, был совсем не простым противником.

Он был намного безжалостнее, свирепее и непостояннее, чем Ши Чэн, скрывающийся за солнечной внешностью.

Вэнь Жунь до сих пор не мог забыть ту безумную, почти мучительную близость, которая произошла после того, как он переспал с Ши Чэном, а затем оказался в постели Ши Цзинъюэ, и тот увидел пятна на его теле.

После этого Вэнь Жунь целую неделю не вставал с постели, и каждый раз, когда он встречался взглядом с Ши Цзинъюэ, ему казалось, что его вот-вот заживо растерзают.

Что касается того, что он смог убить Ши Цзинъюэ, это была всего лишь случайность.

В прошлой жизни Ши Цзинъюэ получил тяжёлые ранения, защищая Вэнь Жуня, а Вэнь Жунь, воспользовавшись моментом, подсыпал ему в воду галлюциноген.

Когда Ши Цзинъюэ почувствовал, что теряет силы, он наконец понял истинные намерения Вэнь Жуня.

Затем он дал Вэнь Жуню выбор: либо полностью убить его, либо остаться с ним навсегда.

Тогда Вэнь Жунь, чьё сердце было полностью занято Ши Чэном, без колебаний выбрал убийство. Он изо всех сил точно вонзил нож в сердце Ши Цзинъюэ, не проявив ни малейшей мягкости или нерешительности.

В момент смерти Ши Цзинъюэ не сопротивлялся, не выражал ненависти, лишь спокойно смотрел на Вэнь Жуня своими глубокими глазами, в которых читались печаль и безысходность.

Вэнь Жунь тогда подумал, что Ши Цзинъюэ всё же испытывал к нему какие-то чувства.

Быть преданным и убитым человеком, с которым он жил бок о бок целых два года, без малейших колебаний, должно быть, до крайности охладило его сердце, поэтому в конце концов у него даже не осталось сил сопротивляться.

К сожалению, в прошлой жизни у него не было никаких чувств к Ши Цзинъюэ, и он даже с облегчением вздохнул, хладнокровно наблюдая, как его тело окоченело.

Ши Цзинъюэ для него был полной трагедией.

Переродившись, ему больше не нужно было нападать на Ши Цзинъюэ, наоборот, ему требовалась его сила, чтобы отомстить Ши Чэну.

А после этого, он надеялся, что сможет благополучно выбраться из-под влияния Ши Цзинъюэ. Он совершенно не хотел снова быть втянутым в отношения, особенно в такие безумные, как у двух братьев семьи Ши.

Звук СМС-сообщения вырвал Вэнь Жуня из воспоминаний.

Сообщение было от Ши Чэна, и его содержание сводилось к разумному объяснению того, что произошло вчера в отеле, а затем он назначил место, где Фу Ань должен был принести извинения за свою наглость и оскорбление Вэнь Жуня, надеясь, что Вэнь Жунь придёт на встречу сегодня днём.

Увидев это, Вэнь Жунь не мог не усмехнуться.

Вчера в такой ситуации именно он был наглым.

Фу Ань даже грубого слова не сказал, но Ши Чэн так просто обвинил его в оскорблении, и ему пришлось прийти извиняться. Это было довольно унизительно.

Чтобы убедить такого Фу Аня проглотить гнев и прийти извиняться, Ши Чэну, должно быть, пришлось приложить немало усилий.

Да, в прошлой жизни Ши Чэн, чтобы Ши Цзинъюэ не заподозрил ничего, отправил Вэнь Жуня в постель Ши Цзинъюэ, специально разыграв сцену, где он использовал и бросил его.

Ши Цзинъюэ, прежде чем позволить Вэнь Жуню приблизиться к себе, наверняка тщательно расследовал всё о Вэнь Жуне, включая его связи и отношения с Ши Чэном.

В такой ситуации самый прямой и эффективный способ для Вэнь Жуня приблизиться к Ши Цзинъюэ заключался в том, чтобы поссориться с Ши Чэном, и при этом оставить неразрешимый конфликт — измена в отношениях, использование и бросание — такие принципиальные ошибки были бы лучшим выбором.

А следы близости Ши Чэна и Вэнь Жуня, несомненно, были бы прямым доказательством того, что Ши Чэн играл с его телом и душой.

Поэтому вчерашняя близость, которая не дошла до конца, была самым важным звеном в этой пьесе.

Затем Вэнь Жунь мог бы использовать это, чтобы показать свою решимость отомстить Ши Чэну, а Ши Чэн, своевременно распространяя слухи о других связях, увеличивал бы правдоподобие. Даже если бы у Ши Цзинъюэ всё ещё были опасения, он не стал бы сразу отказываться от Вэнь Жуня, который мог бы стать полезным помощником в свержении Ши Чэна.

Далее Вэнь Жуню оставалось лишь найти способ развеять опасения Ши Цзинъюэ.

Этот план, с любой точки зрения, не имел никаких изъянов, и в прошлой жизни он успешно сверг Ши Цзинъюэ.

Только в прошлой жизни он до самой смерти не знал, что Ши Чэн, которому он всем сердцем помогал разыгрывать эту пьесу, всегда играл по-настоящему.

Какая великая ирония.

Теперь он переродился, и не стал заниматься с Ши Чэном любовью, как тот предполагал. Как же Ши Чэн поступит в такой ситуации?

Вэнь Жунь остановил взгляд на времени и месте, указанных в сообщении.

Так почему же он должен пропустить это очевидное представление?

===========================================================================Назначенное время быстро наступило, и Вэнь Жунь вовремя открыл дверь в пункт назначения.

Ши Чэн не выбрал встречу в клубе Вэнь Жуня, как обычно, поэтому Вэнь Жунь не удивился, увидев, что за дверью находится только Фу Ань.

Однако Вэнь Жунь всё же спросил: — Почему Ши Чэн не пришёл с тобой?

— Это я пригласил тебя, — Фу Ань, увидев Вэнь Жуня, протянул руку, чтобы открыть бутылку вина и налить её в два бокала, стоящих перед ним. — Я отправил тебе сообщение с телефона Ши Гэ.

В словах Фу Аня был явный подтекст, но Вэнь Жунь не стал его раскрывать, а просто спросил, следуя его мысли: — Значит, он не знает?

— Конечно. В то время он был погружён в наслаждение, которое я ему доставил, и ему не хватало времени, чтобы просто смаковать воспоминания. Я открыто попросил у него телефон, и как он мог отказать?

В словах Фу Аня сквозило хвастовство силой, а слова «открыто» были произнесены с особым нажимом.

— Ты ему прислуживаешь, какое мне до этого дело? — Вэнь Жунь холодно взглянул на Фу Аня, в его голосе прозвучало недовольство. — У меня нет столько времени, чтобы слушать твою чушь.

— Время у таких богатых молодых господ, как вы, драгоценно каждую секунду, но, к сожалению, даже сэкономленные часы не помогают вам завоевать сердце любимого. О, нет, даже тело не можете удержать. Твой Ши Гэ, о котором ты так мечтаешь, предпочитает скакать на мне всю ночь, а не прикоснуться к тебе пальцем, даже вчерашняя первая встреча была лишь наспех отработана, как жаль… — Фу Ань самодовольно рассмеялся.

Вэнь Жунь нетерпеливо прервал его: — Ты годишься только для этого.

Сказав это, Вэнь Жунь, которому надоело препираться с Фу Анем, повернулся и направился к двери.

Увидев это, Фу Ань поспешно взял бокал вина, подошёл и схватил Вэнь Жуня за руку, затем повысил голос и игриво сказал: — Эй, я сегодня пришёл, чтобы принести извинения молодому господину Вэню, я не могу просто так отпустить вас.

Сказав это, он без лишних слов вложил бокал в руку Вэнь Жуня и, наклонившись к его уху, словно шепча, мягко произнёс: — Молодой господин Вэнь, окажите честь?

Вэнь Жунь молча оттолкнул Фу Аня, нахмурившись, принял бокал, но не стал сразу пить, лишь пристально смотрел на него, а затем незаметно скользнул взглядом по Фу Аню.

Без особого труда Вэнь Жунь, как и ожидал, уловил в глазах Фу Аня намёк на хитрость.

Похоже, в вино что-то добавили.

Что бы там ни было, Вэнь Жунь не верил, что за действиями Фу Аня не стоит Ши Чэн.

Пока он не выяснил истинные намерения Ши Чэна, он не осмеливался действовать опрометчиво, чтобы не быть использованным Ши Чэном втёмную.

— Где твоя искренность? — Вэнь Жунь отвёл взгляд от бокала и перевёл его на Фу Аня, неторопливо спросив.

Услышав это, Фу Ань изменил своё поведение, взял другой бокал вина, медленно наклонился, скрыл все эмоции и мягко сказал: — Я приношу извинения за свои необдуманные слова вчера, которые оскорбили вас. Надеюсь, вы сможете простить меня и принять мои искренние извинения.

В этот момент Фу Ань выглядел чрезвычайно покорным, но Вэнь Жунь не купился на это: — Твоя манера извиняться выглядит вполне прилично, но в тех мелких мыслях, что бурлят в твоих глазах, когда ты опускаешь голову, я не вижу ни капли искренности.

Вэнь Жунь сделал паузу, затем понизил голос и холодно сказал: — Ты думаешь, меня легко обмануть?

Сказав это, он швырнул бокал из своей руки к ногам Фу Аня, позволяя осколкам стекла и вину разлететься в стороны.

Затем Вэнь Жунь повернулся и ушёл, полностью игнорируя меняющееся выражение лица Фу Аня.

Однако, не успел он выйти из отдельной комнаты, как его остановили.

Он знал этого человека, его звали Шэн Хуйхун, он был доверенным лицом Ши Чэна, и в основном везде, куда бы ни шёл Ши Чэн, он следовал за ним.

То, что такой незаменимый подчинённый Ши Чэна появился здесь, Вэнь Жунь не считал просто защитой или наблюдением за Фу Анем.

Вероятно, Ши Чэн тоже был где-то здесь.

Вэнь Жунь незаметно посмотрел на человека с холодным лицом перед собой и глубоко вздохнул.

Похоже, от этого вина не уйти.

Вэнь Жунь всё понял, но на лице его сохранялось спокойствие: — Вы собираетесь заставить меня принять ваши так называемые извинения?

Шэн Хуйхун не ответил, лишь с большим почтением сказал: — Надеюсь, вы, великий человек, не будете помнить обид от мелких людей.

— Говоришь так, будто я кого-то обижаю. — Вэнь Жунь повернулся и увидел, что Фу Ань, чьи порезы от стекла ещё не были обработаны, поспешно протянул полный бокал вина.

Он равнодушно взял его, оглядывая Фу Аня с головы до ног. Спустя долгое время он медленно произнёс: — Пусть это будет состраданием к тому, что ты случайно пострадал.

Сказав это, Вэнь Жунь залпом выпил вино из бокала, затем шагнул из комнаты и, резко захлопнув дверь, оставил Фу Аня внутри.

Набравшись столько злости от Вэнь Жуня, Фу Ань, должно быть, перестал сдерживаться в тот момент, когда дверь закрылась, и пришёл в ярость.

Поэтому, услышав грохот падающих столов и стульев из комнаты, Вэнь Жунь наконец почувствовал себя значительно лучше.

Затем он снова перевёл взгляд на Шэн Хуйхуна и равнодушно сказал: — Где Ши Чэн?

Он сделал паузу: — Нет, скорее так: вы, потратив столько усилий под предлогом извинений и посмотрев такое долгое представление, теперь можете отвести меня к так называемому великому режиссёру Ши Чэну?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение