Он казался озадаченным моим неожиданным ответом, и остальная часть моей семьи выглядела такой же шокированной.
Ксавье, Клод, Дилтон и я были единственными, кто знал правду, и я еще никому не рассказывала, что произошло.
-Э… Так кто же это был? Кто столкнул вас в озеро?
Ошеломленно спросил маркиз Ходупе, и я внимательно посмотрела ему в глаза.
-Вы хотите знать?
-Да.
-... Судя по вашей реакции, виновная сторона еще ничего вам не сказала...
-...Что?
Пробормотал Маркиз Ходупе с недоумением.
- Что вы имеете в виду…
-Люди, которые хотели утопить меня в озере.
К счастью, мой голос оказался спокойнее, чем я ожидала.
-Это леди Ходупе и леди Корноэн.
В комнате воцарилась удивительная тишина.
Никто не сказал ни слова после того, как я закончила говорить.
Маркиз Ходупе и моя семья смотрели на меня с недоверием.
К сожалению, все это было правдой.
Человеком, столкнувшим меня в озеро, была Доротея, а ее сообщница - леди Ходупе.
Неверие не сделало правду ложной.
Я нарушила молчание.
- Вы мне не верите.
Сказала я сухим голосом, и только тогда заговорил маркиз.
-Я, нет, с… как это…, - залепетал он.
- Вы можете мне не верить, но это правда, маркиз, - тихо сказала я.
- Ваша дочь собиралась убить меня. Ваша дочь была соучастницей этого инцидента.
- Моя дочь… нет, - сразу сказал маркиз.
Она не знала, было ли это рефлекторной реакцией, но маркиз быстро это отверг.
-Это абсолютно невозможно. Я думаю, что вы ошибаетесь.
-Вы можете считать это так.
Сказала я, кивнув, как будто это был понятный ответ.
-Но есть еще два свидетеля, кроме меня.
-Тогда кто?
-Они в этом особняке.
-Не может быть…
-Те двое, о которых вы подумали, вы правы. Его Высочество наследный принц и сэр Дилтон Орус.
Мне было выгодно, чтобы он знал, иначе мои показания сочли бы чепухой и забыли об этом.
Но нельзя легко сбрасывать со счетов показания наследного принца и его слуги.
Твердым голосом я продолжила:
-Его Высочество спит в соседней комнате, и сэр Дилтон тоже находится рядом с ним в этом особняке. Если вы мне не верите, вы можете спросить сэра Дилтона сейчас же.
-Почему вы не рассказали это раньше?
-Я - не член королевской семьи и не могу остановить двух молодых женщин.
Я воздерживалась от того, чтобы меня беспокоило то, что должно быть настолько очевидным.
-Его Высочество и сэр Дилтон будут свидетельствовать за меня. Еще не поздно узнать всю историю. Вы еще можете раскрыть все это к завтрашнему дню.
Лицо маркиза Ходупе было белым, как простыня.
-Как это случилось…
Бормотал он, словно в шоке, и я не могла не почувствовать к нему немного сострадания.
-Я не думаю, что вы знали об этом. Поэтому я не собираюсь винить вас.
-Вы хотите сказать, что моя дочь действительно совершила такое злодеяние?- вздрогнул маркиз.
-Строго говоря, она не оказывала на меня прямого давления, но была причастна к этому.
-...
-Я не могу простить вашу дочь, милорд. Я прошу вашего понимания на данный момент.
-Пп-пока…, - сказал маркиз Ходупе с противоречивым выражением лица, - я должен выслушать свою дочь.
-Конечно, вы должны это сделать.
Я сомневалась, что он говорит правду.
-Спасибо, что предоставили мне комнату. Сейчас я в порядке, поэтому возвращаюсь в поместье Беллафлер со своей семьей. Я уже доставила вам много неприятностей.
После этого я повернулась к своей семье и весело улыбнулась.
-Поехали, мама, отец.
***
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|