-Ты выглядишь потрясающе! Честное слово, не могу поверить, что у тебя такая красота. Я действительно не знала.
-Как мы могли знать? - спросила другая молодая женщина.
-Она всегда выбирала спокойные и элегантные платья. Это отлично смотрятся на вас, леди Маристелла. Вы должны чаще носить что-то подобное. Это невероятно выделяется.
-Почему ты надела это платье? Изменилось ли что-то в твоем сердце?
Я покачала головой, смущенная тем, что внезапно оказалась в центре внимания.
-Вовсе нет, на самом деле я вынуждена была надеть его сегодня. Мартина настояла на этом. Изначально я собиралась надеть, но нашей маме не очень понравилось ... ну, и это ….
-Что ж, графиня Беллафлер всегда была консервативной в гардеробе, даже в свои холостые годы. Я понимаю.
-Я думаю, было бы прекрасно, если бы его надела леди Мартина.
-Но на леди Маристелле выглядит лучше.
-Мне льстят все ваши комплименты, - сказала я, стыдливо прикрыв рот.
Какими бы не были факты, это было правдой.
-Вовсе нет. Мы тоже не очень хороши в оценках.
-Это очень красиво. Молодые люди пытались флиртовать с вами на вашем пути? Я бы сделала это, если бы я была ими, - пошутила женщина.
-Ха-ха-ха…
Я была так поглощена красотой особняка, что не обратила на это внимания.
Все могло произойти, но сейчас это было в прошлом.
-О, я слышала, что леди Одетта сегодня не будет присутствовать на вечеринке, - прокомментировала одна дама.
Я почувствовала укол в груди.
Конечно, было неприятно слышать из чужих уст новости о лучшей подруге.
Однако, как бы то ни было, на данный момент наши отношения были не в лучших условиях.
Я сделала свое лицо, как можно более нейтральным, глядя на группу.
-О, почему это?
-Все в порядке. Она даже отправила ответ, что собирается присутствовать, но не появилась, поэтому я думаю, что ей было плохо.
-О, я поняла.
- Вы тоже знаете об этом, не так ли? - спросила леди.
В какой-то степени я ожидала ответа на этот вопрос, но он все равно застал меня врасплох.
Я кивнула, едва сумев скрыть неловкое выражение лица.
Это произошло потому, что я не хотела, чтобы они знали, что я поссорилась с Одеттой.
Но когда я кивнула, меня охватило внутреннее раскаяние.
Я не делала ничего плохого, но тот факт, что мне пришлось лгать, ранил мое сердце.
Дама продолжала расспрашивать.
-Вы ведь знаете больше о деталях, верно? Она действительно больна?
-Э… - начала я.
-О, они все здесь?
Внезапно знакомый высокий голос прервал нас, и я вздохнула с облегчением.
Я никогда раньше не была так счастлива, видеть Доротею.
-Почему все здесь так рано? – спросила она.
-Я слышала, что особняк Ходупе огромен, и мне это было любопытно. Поэтому я приехала раньше, чем обычно, - ответила я.
-И что ты думаешь?
-Это красиво. Это больше, чем я ожидала.
-Это потому, что маркиз Ходупе пользуется благосклонностью Императора. Он - великая держава, которая поддерживает Его Величество, не так ли?
Доротея сказала это самодовольно, как будто маркиз Ходупе был ее собственным отцом:
-Его Высочество приложил много усилий для этой вечеринки. Ваши глаза и уши выйдут с этой вечеринки более чем удовлетворенными.
Несмотря на то, что в особняке Эсклифф возникла драма, Доротея с тех пор без проблем продолжала жить в обществе.
В аристократическом обществе таких представлений было пруд пруди, и это было издавна.
Конечно, я заметила, что другие девушки поглядывали на Доротею, но Доротея вела себя так, словно ей было все равно, и в какой-то момент дискомфорт других девушек исчез.
В любом случае, мы с Доротеей по-прежнему преуспевали в высшем обществе.
-Но почему вы говорите так, как будто вы знакомы с маркизом Ходупе? - спросила Доротею молодая женщина.
Улыбка Доротеи стала шире.
Почему-то это выглядело так, как будто она собиралась похвастаться, и, как оказалось, мое предположение было правильным.
-Ох, я?
-Если бы только сейчас...
-В последнее время у меня хорошие отношения с молодой леди Ходупе.
- Ах!
Слова Доротеи напомнили мне человека, с которым я недавно столкнулась в бутике мадам Ревуар, женщину с фиолетовыми волосами, которая разозлилась на меня, когда я столкнулась с ней.
Мое лицо невольно нахмурилось.
Доротея продолжала, гордо надувшись, говорить.
-Она очень хороший человек. На самом деле, я должна была встретить и найти такого друга раньше ...
В то же время глаза Доротеи были прикованы ко мне.
Откровенно говоря, я проигнорировала ее взгляд.
Не было причин доставлять ей удовольствие - получить от меня реакцию.
В таком многолюдном месте было бы стыдно.
-Но где леди Ходупе?
-Ах.
Доротея ответила на вопрос хвастливым голосом:
-Вот она.
Все обернулись, и одна женщина, которую я когда-то видела, привлекла мое внимание.
«Как и ожидалось».
Это была та женщина, с которой я столкнулась в бутике.
Я внутренне вздохнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|