Глава семнадцатая: Это было идеальное проникновение 2

— Хорошо! — Мрачность в глазах Иллифис мелькнула и исчезла, на губах играла улыбка, но О Жунцзюю это показалось недобрым.

— Черт! Что происходит? — О Жунцзюй почувствовал, как его тело деревенеет, и вскрикнул.

— Младший братик такой милый. Хотя ты и остерегался меня, все равно попался! Джейсон, действуй! — Лицо Иллифис, прежде улыбающееся, вдруг изменилось, став ледяным. Джейсон тоже вскочил, замахнувшись большим топором.

— Эй! Ублюдок! — В критический момент из окна раздался громкий крик. Джейсон, услышав его, понял, что это тот самый голос, который только что напугал его до... Он, с налитыми кровью глазами, развернулся и бросился из комнаты, оставив О Жунцзюя и Иллифис в полном недоумении.

— Ааа! — С грохотом дверь разлетелась в щепки. Кулак размером с дверь, покрытый шерстью, пролетел прямо из-за двери и ударил Джейсона. Топорный Безумец Джейсон, наводящий ужас, с криком отлетел назад и рухнул в сторону, неизвестно, жив ли он.

— Прими мой удар! — Окоченевшее тело восстановилось с помощью Стальных Мускулов. Взбешенный О Жунцзюй активировал Сильный Кулак и ударил Иллифис в грудь, пробив ее насквозь без всякого сопротивления. Блеск в глазах Иллифис померк, и дыхание остановилось.

Затем О Жунцзюй подошел к Джейсону и одним ударом прикончил еле живого мужчину. Как и ожидалось, на панели навыков появился еще один навык, который можно было изучить: Восприятие Слабостей. Он без колебаний изучил его.

Внимательно осмотрев навык, он обнаружил, что у Восприятия Слабостей есть два состояния: включено и выключено. При включении О Жунцзюй почувствовал, что его выносливость быстро расходуется. По его оценкам, он сможет продержаться около десяти минут. Но при включении мир в его глазах выглядел совершенно иначе, чем обычно, словно тепловая карта. Он мог видеть не только разные цвета на телах двух товарищей в комнате, но и животных во дворе, в радиусе около 100 метров.

Повернувшись к Болале, он увидел, что на теле обезьяны лишь несколько мест имеют более светлый цвет, например, глаза, горло и т. д. Отсюда можно сделать вывод, что чем светлее цвет, тем слабее место.

— На этот раз я чуть не попал в беду. В следующий раз я не буду заниматься такими опасными вещами. Я надеялся найти нескольких пиратов с высокой наградой, но чуть не потерял жизнь, — Подводя итоги этой операции, О Жунцзюй стал менее наивным.

— Спасибо тебе за этот раз, Лаки, — О Жунцзюй посмотрел на подошедшего Лаки и с благодарностью похлопал его по плечу.

— Не стоит, не стоит, блевать! — Секунду назад он еще улыбался в ответ, а затем его вырвало.

Он почти полностью опустошил желудок, прежде чем пришел в себя.

— Как противно, блевать! — Парень, почему ты такой жестокий? — В ответ на вопрос Лаки О Жунцзюй улыбнулся, но ничего не сказал.

— Кстати, то, что Джейсон вдруг изменил направление, это из-за тебя, верно? — О Жунцзюй вспомнил что-то странное и не удержался от вопроса.

— Да, это моя способность. Раньше я съел странный плод, и у меня появились некоторые странные способности, которые сильно навредили мне. Позже я узнал, что съел Дьявольский плод, — Кажется, вспомнив свою неловкость, Лаки покраснел.

— Какие способности? — с любопытством спросил О Жунцзюй.

— Я могу привлекать существ, вызывать их агрессию или... — На полпути Лаки замолчал.

— Что еще? Не томи, быстрее, быстрее, — поторопил О Жунцзюй. Чем больше он слушал, тем больше удивлялся. Такая хорошая способность, использованная в нужный момент, просто божественна.

— А еще есть... эффект афродизиака... — Сказав это, Лаки смущенно опустил голову.

— Это очень хорошая способность. Пойдем со мной в Морской Дозор. Я буду тренировать тебя, и скоро ты станешь таким же сильным, как я. У меня есть метод тренировок, который делает человека непобедимым. Ну как? — Сказав это, О Жунцзюй протянул правую руку.

— Хорошо, раз уж парень так высоко меня ценит и так много мне помог, я с удовольствием соглашусь.

— Ну что ты, ну что ты, мы же братья. Теперь ты мой младший брат. Меня зовут О Жунцзюй, можешь звать меня старшим братом О Жунцзюем, — О Жунцзюй рассмеялся, и они с радостью решили.

— Шлеп! — Две руки крепко сжались. Комната наполнилась атмосферой страсти. Болала тоже присоединился, протянув свою тонкую мохнатую лапку.

— Но пообещай мне одно: эта твоя способность очень важна, и ты ни в коем случае не должен ее раскрывать без моего разрешения, — очень серьезно сказал О Жунцзюй, пристально глядя на Лаки.

— Я понял, старший брат О Жунцзюй. Но давайте быстрее уходить. Хотя я не знаю, почему так долго никого нет, это все-таки не место для разговоров, — Предложение Лаки привело О Жунцзюя в себя. Они, обнявшись, быстро вернулись тем же путем.

Небо уже слегка посветлело, став цвета рыбьего брюха. Наконец, выбравшись из особняка, они вернулись на корабль богатого торговца. Оба, человек и обезьяна, вздохнули с облегчением. Дела у торговца, кажется, тоже почти закончились. По подсчетам, они отсутствовали шесть дней. Четыре с лишним дня они провели в море. На обратном пути они, наверное, не пропустят людей из штаб-квартиры. Подумав об этом, О Жунцзюй почувствовал облегчение и крепко уснул.

──────────

— Фух! Как же хорошо я поспал! — Выйдя из каюты, он прищурился от яркого солнечного света.

— Конечно, хорошо. Ты спал два дня. Почему бы тебе не умереть во сне на кровати? — О Жунцзюй недовольно сказал. Этот младший брат действительно умеет спать. Возможно, это из-за того, что он долго находился в напряжении, а затем полностью расслабился.

— Старший брат О Жунцзюй, доброе утро! — Лаки, привыкнув к яркому солнцу, увидел О Жунцзюя перед собой и тут же поприветствовал его, словно льстивый слуга.

— Какое там утро! Уже полдень, ты действительно умеешь спать. Похоже, ты сильно испугался во время той идеальной операции по проникновению, раз так долго спал, прежде чем проснуться.

— ...Это можно назвать проникновением? — Лаки недоверчиво, крайне несогласно.

— Что ты понимаешь? Один великий человек однажды сказал: если всех обнаруженных людей уничтожить, это будет идеальное проникновение, — О Жунцзюй серьезно нес чушь, обманывая Лаки.

— Правда? Почему мне кажется, что вы меня обманываете? Кто этот человек? — недоумевал Лаки.

— Об этом тебе не нужно беспокоиться. Просто знай, что он очень великий ученый, который за свою жизнь произнес бесчисленное количество классических изречений, которые запомнились людям.

— Вот как? — Хотя он чувствовал, что что-то не так, но, видя серьезное выражение лица О Жунцзюя, Лаки не сомневался в правдивости его слов.

— Ну ладно, наслаждайся последними счастливыми моментами, потому что когда мы вернемся на базу, тебя ждет ужасная дьявольская тренировка.

— А! Тогда я могу сейчас передумать? — слабо спросил Лаки, внезапно почувствовав сожаление, словно сел не в тот поезд.

— Нет! Ты просто жди! Ха-ха-ха! — О Жунцзюй рассмеялся и ушел, оставив Лаки в замешательстве на ветру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая: Это было идеальное проникновение 2

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение