— Уважаемые старшие родственницы доверили мне это, поэтому я выскажу свои мысли. Если что-то будет неполным, прошу подсказать и дополнить, — продолжила Лу Ши. — Я вошла через ворота дома бо и по пути внимательно осматривалась.
— Некоторые вещи совершенно неприглядны.
Все женщины насторожились.
— Во-первых, дел по похоронам много, но нет ответственных лиц за каждое из них. Слуги измотаны, но ни одно дело не сделано как следует.
— Во-вторых, бо недавно скончался, людей не хватает.
— К тому же, нет руководителя, который бы управлял домашним хозяйством. Никто не распределяет деньги и дела.
— Если нет приказа сверху, подчиненные не знают, что делать.
— В-третьих, люди смешались, и вещи теряются.
— В-четвертых, труд распределен неравномерно.
— Привилегированные слуги выбирают легкую работу, а грязную и тяжелую поручают тем, у кого нет положения.
— Жалобы слышны повсюду. Как же провести траурную церемонию достойно?
— В-пятых, дела в доме в беспорядке, наглые слуги издеваются над хозяевами, незаконное получение и присвоение средств происходят постоянно.
— Деньги потрачены, а должного достоинства не достигнуто.
Все сказали, что Лу Ши говорит по делу.
Но это были обычаи дома Сунь, застарелые проблемы.
Старая госпожа из четвертой ветви Чжоу холодно фыркнула: — Это многолетняя проблема дома. Неужели невестка сможет искоренить ее за один день?
Лу Ши почтительно сказала: — Конечно, нет. Но навести порядок в доме и провести похороны бо достойно — это можно сделать.
Старая госпожа из второй ветви Ван сказала: — Это уже очень хорошо. Раз так, пусть жена Юнь Ляна приступает к делу. Слуг из всех ветвей, которые свободны дома, тоже быстро соберите и отправьте, пусть слушаются распоряжений невестки.
Все женщины согласились и разошлись, каждая заниматься своими делами.
Лу Ши, взяв за руку Сунь Си, направилась к заднему двору Зала Нинхуэй.
Навстречу им был проходной зал, по бокам которого шли крытые галереи, ведущие к нему. Двор был вымощен квадратными плитами из голубого камня.
По пути им встречались служанки и слуги в простой одежде из хлопка и льна. Увидев Лу Ши, они приседали в книксене.
Сунь Си последовала за Лу Минь, войдя в проходной зал через крытую галерею слева.
В Восточном зале проходного зала стояли длинный стол, кресла тайши, черный лакированный круглый стол, чайный столик и скамеечки для ног. Похоже, это было временное место для приема гостей.
Западный и центральный залы были объединены в один большой зал. В центре Западного зала стояла четырехстворчатая ширма из красного сандала с изображением сосен и журавлей, приветствующих гостей. За ширмой стоял круглый стол и четыре самшитовых кресла, на которых лежали одинаковые, немного поношенные чехлы цвета осеннего аромата.
В четырех углах большого зала стояло по одному маленькому сосенке высотой с человека.
Мама Чжоу уже ждала там, держа список слуг дома бо и ключи с табличками.
Лу Ши бегло просмотрела список, примерно подсчитала количество и задала маме Чжоу несколько вопросов.
Мама Чжао уже велела кухне приготовить немного каши и закусок и поставить их на круглый стол.
Сунь Си собиралась хорошо поесть, но, увидев, что у Лу Ши нет аппетита, тоже съела несколько ложек и больше не притронулась к еде.
Примерно через полчаса управляющий Сунь подошел к Восточному залу и доложил: — Вторая госпожа, слуги из всех ветвей прибыли и сейчас ждут на заднем дворе Зала Чжаохуэй.
Лу Ши сказала: — Кроме тех, кто дежурит на постах, всех слуг из дома Сунь и трех других ветвей, слуг-мужчин, служанок и нянек, быстро собрать в главном зале Зала Нинхуэй, чтобы они ждали моих распоряжений.
Управляющий Сунь ответил: — Есть, — и поспешно выбежал.
Не прошло и четверти часа, как мама Чжоу привела в Восточный зал маму Шэнь, маму Цинь и других пожилых служанок, имеющих положение в доме бо.
Маме Шэнь было около пятидесяти лет. Она выглядела очень счастливой, с круглым лицом, всегда улыбающейся и очень приветливой. Она была доверенной служанкой Тай Фужэнь Шэнь и имела высокое положение в доме бо, но никогда не важничала. Большинство маленьких служанок предпочитали общаться с ней.
Все няньки опустились на колени, чтобы поклониться новоиспеченной жене бо.
Лу Ши встала с кресла, помогла маме Шэнь подняться и мягко сказала: — Мамы, не нужно быть такими вежливыми. Я только что вернулась, и мне нужна ваша помощь и советы.
— Прошу вас, мамы, приложите все усилия к похоронам старого бо.
Мама Шэнь первой сказала: — Вторая госпожа — дочь знатного рода, ее знания, конечно, выше, чем у нас, старых слуг. Мы обязательно выполним все распоряжения второй госпожи.
Мама Цинь была доверенной служанкой госпожи Ли Ши, жены старшего бо Юнь Шаня. Она знала, что Лу Ши вспыльчивая, и если разозлится, то не пощадит даже второго господина.
К тому же сегодня была важная церемония похорон старого бо, и если что-то пойдет не так, Ли Ши ее не простит.
Приняв решение, мама Цинь тоже подошла и сказала: — Мама Шэнь права. Сейчас все слуги ждут в соседнем зале. Вторая госпожа может идти и распределять обязанности.
Мама Шэнь и Мама Цинь, каждая из которых имела своих покровителей за спиной.
Теперь обе они проявляли большое уважение к новой жене бо. Остальные няньки не осмеливались возражать и дружно кивнули: — Мы сделаем все, что прикажет госпожа, ничего не оставим невыполненным.
Лу Ши осталась очень довольна. Опираясь на руку мамы Чжоу, она прошла через галерею и коридор в Западный зал Зала Нинхуэй, села в кресло тайши за ширмой, а Сунь Си села на круглую скамеечку рядом.
Лу Минь подняла брови, ее голос звучал как весенний ветерок в конце лета: — Уважаемые старшие родственницы доверили мне заботу о похоронах бо.
— Мне придется вам не понравиться.
— Я не такая добродушная, как ваша главная госпожа, которая позволяет вам делать все, что хотите.
— Те, кто пришел из второй, третьей и четвертой ветвей, если я кого-то обижу, потом сама пойду к каждой старой госпоже и приму наказание.
— Не говорите, как было в доме раньше. Теперь все будете делать так, как я скажу. Если ошибетесь хоть на полшага, посмотрите, кого я пощажу!
Все слуги знали, что Лу Ши вспыльчивая и властная, и когда она злилась, она могла возразить даже второму господину.
Услышав ее слова, они затаили дыхание и замолчали, не смея сказать ни слова. В душе они молились, чтобы похоронная церемония бо прошла достойно, иначе их репутация на всю оставшуюся жизнь будет разрушена.
Лу Ши велела Цайся прочитать список слуг, и они входили один за другим, чтобы представиться.
Закончив осмотр, она громко приказала: — Эти тридцать человек разделить на три смены, по десять человек в каждой. Ежедневно они будут только подавать чай приходящим гостям, больше ничем не заниматься.
— Эти шестьдесят человек разделить на три смены, по двадцать человек в каждой. Ежедневно они будут заниматься только питанием родственников и друзей, больше ничем не заниматься.
— Эти сорок человек разделить на две смены, по двадцать человек в каждой. Они будут только добавлять благовония перед гробом, вешать занавеси и дежурить в траурном зале, сопровождать родственников и друзей в выражении скорби. Больше ничем не заниматься.
— Кто отвечал за Четыре ведомства и шесть управлений раньше, пусть и сейчас отвечает, но в каждое ведомство добавить еще по десять человек.
— Рядом с траурным залом дополнительно организовать внутреннюю чайную. Эти шестеро будут заниматься только сбором и хранением чашек, блюдец и чайной утвари в внутренней чайной. Если чего-то не хватит, эти шестеро возместят ущерб.
— Эти шестеро будут заниматься только посудой для еды и напитков. Если чего-то не хватит, эти шестеро тоже возместят ущерб.
— Эти десять человек будут заниматься только приемом траурных подарков и подношений. Один отвечает за регистрацию и составление списка, другой — за проверку.
— Если что-то будет в беспорядке или чего-то не хватит, я буду спрашивать только с вас десятерых.
— Эти десять человек будут заниматься только лампадным маслом, бумажными фигурками, свечами, золотыми слитками и прочим в траурном зале. Мама Цинь будет ежедневно получать их по табличкам и передавать этим десятерым, а затем они будут распределять их по мере необходимости.
— Эти пятьдесят человек будут по очереди дежурить на разных постах, следить за порядком, проверять свечи, убирать помещения.
— Если плевательницы, метлы или что-то еще будет повреждено, я буду спрашивать только с ответственных за эти места и требовать возмещения.
— Сами проверяйте количество при передаче смены.
— Управляющий Сунь отвечает за выборочные проверки. Если кто-то из персонала будет лениться, бездельничать, пить или ссориться, немедленно наказывайте его, мне докладывать не нужно.
— Если вы будете проявлять пристрастие, и я это обнаружу, можете забыть о своей репутации на всю оставшуюся жизнь.
— Когда похороны бо закончатся, мы с главной госпожой щедро вас наградим.
Сказав это, она велела маме Чжоу, маме Шэнь и другим управляющим по списку выдать чай, лампадное масло, свечи, метелки из куриных перьев, веники, плевательницы и прочее. Цайся и Цайхуань отвечали за учет: кто сколько получил, кто что взял — все записывалось в список, четко и ясно. Получающие ставили отпечаток пальца в подтверждение.
Все получили свои обязанности и нашли себе занятие. С этого момента они стали усердными и добросовестными.
Люди сновали туда-сюда, но уже не было беспорядка.
Сунь Си мысленно восхищалась своей матерью.
Лу Ши, видя, что ее авторитет и приказы исполняются, тоже почувствовала удовлетворение и, наконец, съела большую миску пшенной каши с закусками.
Вдруг раздался звук поднятой занавеси, и вошла красивая женщина с изящной фигурой. Лу Ши подняла глаза и узнала в ней наложницу Цинь. За ней следовала маленькая девочка лет восьми.
Лу Ши подумала: бо недавно скончался, зачем эта Цинь Ши пришла?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|