Глава 13. Возвращение домой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мо Шэньчэнь мгновенно оказался перед Ло Сяоци и подхватил её на руки.

Ло Сяоци никогда бы не подумала, что впервые так сильно соскучится по его объятиям!

По сравнению с теми зверями, которые могли бы её съесть в любой момент, рядом с Мо Шэньчэнем было намного безопаснее!

Ло Сяоци подсознательно прижалась к Мо Шэньчэню, обиженно пробормотав: — Ты... можешь сделать так, чтобы они больше меня не пугали...

Возможно, потому что Мо Шэньчэнь не представлял никакой угрозы по сравнению с полицейскими собаками, которые могли её съесть в любой момент, а возможно, потому что она знала, что он ничего ей не сделает.

Напряжённое сердце Ло Сяоци мгновенно расслабилось.

Испуганное сердце продолжало колотиться и дрожать.

Как испуганный зайчонок, она сжалась в его объятиях.

Судорожные слёзы намочили его рубашку.

Мо Шэньчэнь, по счастливой случайности, кивнул.

Почтительные подчинённые стояли в стороне, не отрывая глаз.

— На следующее утро —

Ранним утром.

Ло Сяоци переоделась, и вдруг её осенило!

Она вспомнила обещание Мо Шэньчэня, данное прошлой ночью.

Она поспешно села на кровати.

Хитро огляделась по сторонам.

Без страха перед полицейскими собаками, Ло Сяоци на этот раз легко и непринуждённо сделала верёвку из одежды, спустила её из окна и начала спускаться.

И действительно, полицейские собаки больше не нападали на неё.

Ло Сяоци взволнованно потёрла руки, беззвучно ликуя по поводу своей грядущей свободы.

Она давно заметила в заднем дворе небольшой лаз для собаки.

С её телосложением она определённо могла пролезть!

Ло Сяоци никогда не думала, что воздух снаружи может быть таким свежим!

Ло Сяоци взволнованно выбежала, остановила такси и поехала домой.

Она ужасно скучала по своему родному дому!

Никогда прежде она так сильно не тосковала по вкусу свободы.

Да здравствует свобода!

Свобода так прекрасна!

Ло Сяоци радостно напевала, нетерпеливо желая вернуться домой.

Вернувшись домой, Ло Сяоци сразу же увидела свою мать, стоявшую у входной двери.

Её глаза покраснели, она взволнованно бросилась вперёд и обняла давно не виденную мать.

— Мама... — В тот же миг, как она увидела мать, слёзы Ло Сяоци хлынули ручьём, и она, всхлипывая, прохныкала: — У-у-у... Мама, я так по тебе скучала. У-у-у...

— Сяоци...

— Плюх!

Как только Мать Ло открыла рот...

Таз ледяной воды вылился им на головы.

Ло Сяоци невольно вздрогнула и прикрыла мать собой.

Она обернулась и сердито обратилась к тёте (по материнской линии), стоявшей в доме: — Тётя, ты зашла слишком далеко!

— Я зашла слишком далеко? Ты ещё смеешь говорить, что я зашла слишком далеко? Ло Сяоци, вы, мать и дочь, достаточно долго жили за наш счёт в нашем доме! Учёба, еда, жильё — разве не мы всё это оплачивали? Теперь ты окончила старшую школу. Мы нашли тебе хорошую семью мужа, чтобы ты вышла замуж, а ты что? Ты просто нашла бандита и украла домовую книгу! Если бы не то, что твоя мать — моя родная бессовестная сестра, я бы давно вышвырнула вас, эту неблагодарную парочку, одного негодяя и одну подлую женщину! Выгнать вас — это ещё по-хорошему!

Выгнать...

Тётя (по материнской линии) имела в виду...

Ло Сяоци вдруг заметила, что её мать вся дрожит от холода, а губы у неё побледнели.

Неужели...

Мать действительно ждала у дверей несколько дней и ночей?

Ло Сяоци сердито прикрыла мать собой: — Тётя, дом, в котором вы сейчас живёте, принадлежит моей маме. Когда она передавала вам право собственности на дом, ты сама лично говорила, что приютишь нас. А теперь ты так обращаешься с моей мамой!

— Ха, тогда тебе стоит спросить у своей виноватой мамочки, что она делала за спиной, почему не смеет выходить к людям и каждый день прячется в комнате. Я и подумать не могла, что она такая бесполезная нахлебница!

— Ты...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Возвращение домой

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение