Глава 16. Смотреть на ночной вид

Такая милая девушка, сразу видно, что ее легко обмануть.

— Угу... — Гу Кэ кивнула.

Внезапно она кое-что вспомнила и поспешно спросила: — Господин Хэ, на сколько вы меня отпросили?

Хэ Янь смотрел в ноутбук, двигая мышкой и нажимая кнопки: — На сколько хочешь, на столько и отпросился.

Если бы это сказал кто-то другой, Гу Кэ бы не поверила, но это сказал Хэ Янь, и Гу Кэ пришлось поверить.

Гу Кэ, держа подушку, теребила ее уголок: — Странно, классный руководитель же сказал, что нельзя отпрашиваться? Как вы получили разрешение?

— Ли И поговорил с директором школы, — Хэ Янь делал два дела одновременно: печатал и отвечал Гу Кэ. Похоже, он был очень занят.

Ладно, господин Хэ очень самоуверен. Он даже не стал говорить с классным руководителем, а сразу отпросил ее у директора.

— Тогда когда вы вернетесь в город? — Если она отпросилась, то точно не сможет вернуться на школьном автобусе.

Хотя Гу Кэ не знала, зачем Хэ Янь приехал в эту деревню, ей хотелось узнать, когда он вернется, чтобы спланировать свое возвращение.

Рука Хэ Яня, печатавшая, слегка замерла. Он немного подумал: — Завтра утром.

— О!

Гу Кэ стало немного скучно. Она достала телефон и начала играть в игры, отключив звук, чтобы не мешать Хэ Яню работать.

— Мисс Гу, хотите посмотреть на ночной вид?

Внезапно спросил Хэ Янь!

— А! — Гу Кэ ошеломленно подняла голову, глядя на Хэ Яня. Персонаж в ее игре упал в яму...

Придя в себя, она снова посмотрела на время в телефоне.

15:24.

... В это время смотреть на ночной вид? У него что, с головой не в порядке?

— Вечером? — переспросила она Хэ Яня.

Затем, почувствовав, что задала глупый вопрос, добавила: — Вы собираетесь пойти?

Хэ Янь прекратил свои действия, откинулся на спинку дивана, посмотрел на Гу Кэ и снова спросил: — Ты хочешь пойти?

— Очень хочу.

Гу Кэ действительно хотела пойти, но не знала, где именно находится это место!

Подняв голову, она посмотрела на Хэ Яня и вдруг почувствовала, что он не такой властный, холодный и неразумный, как она думала, хотя и был немного холодным.

— Пошли, — Хэ Янь встал, взял ключ-карту со стола и положил ее в карман.

— Не слишком ли рано идти в это время? — Гу Кэ подняла голову, глядя на стоящего перед ней Хэ Яня, и спросила с сомнением.

Хэ Янь поднял руку и взглянул на часы на запястье.

— Перед этим пойдем кое с кем встретимся, — время как раз подходящее.

Хэ Янь закрыл ноутбук.

А что, если я услышу что-то важное, и он меня убьет, чтобы сохранить тайну?

— Мне можно идти? — Гу Кэ напряглась и осторожно спросила.

— Просто встретимся с другом.

Хэ Янь посмотрел на Гу Кэ. Девушка сидела, скрестив ноги, опустив голову и глядя на подушку, которую держала, спина прямая. Она совсем не выглядела так, будто собирается идти.

— Я не смогу вернуться в отель вечером. Пойдем сразу смотреть на ночной вид. Говорят, с высокой горы там видно весь Киото.

Хэ Янь смотрел на Гу Кэ...

На горе, где полно светлячков, девушка в белом платье, освещенная лунным светом, окруженная светлячками...

Звонок телефона прервал мысли Хэ Яня.

Хэ Янь отбросил эти нереалистичные фантазии и достал телефон из кармана брюк.

Он взглянул на экран — звонил Ли И.

Подняв голову, он бросил взгляд на девушку, сидящую на диване и смотрящую на него, затем повернулся и вышел в коридор, чтобы ответить на звонок.

Телефон был принят. Оттуда донеслось несколько птичьих криков, а затем голос Ли И.

— Господин Хэ, семья Чэн поставила палатку в лесу. Молодой господин Чэн тоже там. Наши люди обыскали окрестности, но Нин Юй не нашли.

Хэ Янь, держа телефон, сжал его. Хотя он давно знал, что Чэн Бэйсюй не сможет найти Нин Юй.

Но у брата осталось не так много времени. Если упустить этот шанс, неизвестно, будет ли она на следующем банкете.

После этого случая, информация о ней появится не раньше, чем через полгода.

Она может ждать, а брат — нет.

— Продолжайте искать, расширьте зону поиска! — Хэ Янь раздраженно повесил трубку и потер виски.

На этот раз он должен найти Нин Юй.

У брата не так много полугодий осталось...

Гу Кэ переобулась и, выйдя за дверь, увидела Хэ Яня, потирающего виски.

Наверное, быть главой крупной корпорации нового века очень тяжело!

Не понимаю, зачем столько денег, разве не достаточно просто жить в достатке? После смерти все равно ничего с собой не унесешь.

Хэ Янь обернулся и увидел девушку, держащуюся за дверную ручку и смотрящую на него. Он поднял бровь и холодно сказал: — Хорошо, пошли.

Гу Кэ закрыла дверь и пошла за Хэ Янем.

Они шли десять минут. Гу Кэ оглядывалась по сторонам, замечая, как дома становятся все ниже. Хэ Янь остановился у деревянной двери самого глухого дома. Гу Кэ немного засомневалась.

Разве друзья господина Хэ не должны быть из высшего общества?

Почему кто-то живет в таком маленьком одноэтажном доме?

Хэ Янь нетерпеливо поднял руку и постучал в дверь.

Дверь открылась. Хэ Янь загородил Гу Кэ обзор, и она услышала только чарующий, магнетический мужской голос.

— Пришли.

Голос звучал очень уверенно, придавая ощущение безопасности, надежности...

Хэ Янь, хоть и смотрел на открывшего дверь человека с легким презрением, сказал уже не так холодно: — В следующий раз, когда будешь прятаться, не приходи в такие места.

Гу Кэ стало любопытно, как выглядит этот друг Хэ Яня, который заставил его изменить тон.

— Заходите, — Лян Юйцзе не стал спорить с Хэ Янем, повернулся, подошел к дивану и сел.

Лян Юйцзе взял стеклянный стакан, стоявший на подносе, и, наливая воду, спросил: — Хаонань тебя искал?

Налив воду, он поднял голову и только тогда заметил, что Хэ Янь привел с собой девушку...

Хэ Янь сел на диван напротив Лян Юйцзе, не собираясь никого представлять.

Лян Юйцзе немного удивленно встал, взглянул на Хэ Яня, который сидел на диване, взял стакан и наливал воду, а затем посмотрел на Гу Кэ, стоявшую рядом с диваном.

Он мягко улыбнулся и сказал: — Здравствуйте, вы подруга Яня? Меня зовут Лян Юйцзе. Юй как во вселенной, Цзе как в выдающийся.

Хэ Янь поставил стакан с водой на столик перед отдельным диваном, рядом с которым стояла Гу Кэ, и, подняв голову, посмотрел на Гу Кэ, которая стояла, теребя руки перед собой.

Девушка выглядела робкой, как испуганный кролик. Хэ Янь смягчил тон: — Садись.

Гу Кэ взглянула на Хэ Яня, затем подняла голову и посмотрела на Лян Юйцзе: — Здравствуйте, господин Лян, меня зовут Гу Кэ.

Гу Кэ чувствовала себя неловко. Хозяин дома не пригласил ее сесть, а Хэ Янь, будучи гостем, вел себя так непринужденно. У него с этим другом какие-то особые отношения.

Лян Юйцзе поднял руку, приглашая: — Мисс Гу, присаживайтесь, не стесняйтесь. Если вы друг Яня, значит, и мой друг.

Гу Кэ села на диван, выпрямив спину, сцепив руки и аккуратно положив их на колени. Она неловко теребила пальцы.

— Утром искал, но его увез домой дядюшка Чэнь. Боюсь, какое-то время его не увижу, — сказал Хэ Янь, поднимая глаза, чтобы посмотреть на выражение лица Лян Юйцзе.

Лян Юйцзе горько усмехнулся: — Ну и хорошо. Так будет лучше и для него, и для меня.

— Какие у тебя планы дальше? — Хэ Янь оглядел простую и чистую гостиную, затем добавил: — Так и собираешься здесь прятаться?

Лян Юйцзе немного подумал: — Посмотрим, как получится.

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение