Глава 3. Меч, Пронзающий Облака, Подобен Морской Синеве (Часть 2)

Если бы это был прежний Ли Чаншэн, он бы точно отступил и не осмелился бы заговорить. Долгие насмешки сделали его слабым и безвольным. Однако нынешний Ли Чаншэн – уже не прежний Ли Чаншэн. Он прибыл с Земли. К тому же, он стал книжником, а книжники обладают Духом Учёного. Дух Учёного – это идеалы, стремления, воодушевление и несгибаемая гордость!

— Сначала я думал, что это несправедливо по отношению к тебе, но, судя по твоему поведению, ты не заслуживаешь ничьего сочувствия, — Ли Чаншэн медленно вышел вперёд и холодно сказал. — Ты говоришь, что если я выдержу три твоих удара мечом, то смогу завоевать твоё сердце, но задумывалась ли ты, нужно ли оно мне?

Эти слова заставили всех обратить на него внимание. Неужели это тот самый робкий и трусливый Ли Чаншэн? А в глазах Ли Чжаня зажёгся необычный огонёк. Его сын осмелился смело выйти вперёд и сказать такие гордые слова?

— То, что мой отец и твой отец принуждают тебя, действительно неправильно. Но задумывалась ли ты, хочу ли я жениться на тебе? — продолжил Ли Чаншэн.

Поначалу Ли Чаншэн был немного заинтересован своей "невестой", но этот интерес был всего лишь любопытством. Увидев, что она довольно красива, он поначалу испытал к ней симпатию, но, узнав её характер, эта единственная симпатия полностью исчезла. Хотя этот брак действительно был немного несправедлив по отношению к ней, она не должна была так относиться к старшим и к тому же постоянно обзывать его неудачником.

Она думала только о себе и никогда не заботилась о чувствах других.

Что, он не хочет на ней жениться? Услышав слова Ли Чаншэна, Ли Чжань и Линь Хай опешили. В их представлении, уровень совершенствования Ли Чаншэна был всего лишь на первой ступени Ци Лин Цзин, и он должен был быть счастлив жениться на такой несравненно красивой и талантливой девушке, как Линь Юэчу, но он сказал, что сам не хочет этого.

Ли Чжань недоверчиво смотрел на Ли Чаншэна. Ему казалось, что он впервые видит этого сына, потому что сегодня он вёл себя очень достойно. Прежний Ли Чаншэн был не только книжным червём, но и довольно слабохарактерным.

Линь Юэчу тоже опешила.

— Ты сказала, что если я выдержу три твоих удара мечом, то смогу завоевать твоё сердце. Не слишком ли дёшево ты его оцениваешь? — Ли Чаншэн усмехнулся.

— Ты только и можешь, что острить! — Линь Юэчу, опомнившись, холодно сказала. — Ты говоришь так гордо, но боишься принять мои три удара, ты всё равно неудачник!

— Ты, находясь на седьмой ступени Ци Лин Цзин, сражаешься со мной, находящимся на первой ступени, и считаешь, что это достижение? — Ли Чаншэн холодно усмехнулся. — Моя нынешняя сила действительно невелика, но это не значит, что я и в будущем буду уступать тебе, не значит, что я не смогу в будущем растоптать тебя!

— Хочешь растоптать меня? — На губах Линь Юэчу появилась презрительная усмешка. — Это просто несбыточные мечты. Ты был неудачником десять лет, неужели ты думаешь, что может произойти чудо, и ты в одночасье станешь гением? — Линь Юэчу не уступала и безжалостно бередила раны Ли Чаншэна.

— Стану ли я гением, решать не тебе, — холодно сказал Ли Чаншэн. — Позволь дать тебе совет: никогда не стоит недооценивать молодого человека, потому что его будущее никто не может предсказать.

— Хорошо сказано! — Ли Чжань громко воскликнул. — Раз мой сын так горд, я верю, что его будущие достижения не будут малы.

Другие могли не верить в Ли Чаншэна, но как отец, он решил поверить в своего сына. Прежний Ли Чаншэн был книжным червём и довольно слабохарактерным, но сегодня, увидев внезапное изменение характера Ли Чаншэна, Ли Чжань был очень рад. В совершенствовании сила духа очень важна. Если у Ли Чаншэна будет твёрдая решимость, а также ресурсы семьи Ли, он верил, что ситуация изменится.

— Неуважительная к старшим, самоуверенная, такая девушка мне не нужна! Отец, уходим! — Ли Чаншэн повернулся к Ли Чжаню.

— Хорошо! — ответил Ли Чжань.

— Хе-хе, семья Ли из города Юйчжоу такая грозная!

В этот момент из-за дверей зала раздался зловещий голос. Трое людей средних лет медленно вошли в зал: двое мужчин и одна женщина. Все они были одеты в синие халаты, а на рукавах золотыми нитями были вышиты изящные маленькие мечи, которые выглядели особенно заметно.

— Учитель!

Увидев вошедших, Линь Юэчу радостно окликнула вошедшую женщину средних лет.

— Младшая сестра Юнь, если бы мы немного опоздали, твоя личная ученица стала бы невесткой в чужой семье, — сказал один из мужчин, стоявший рядом с женщиной средних лет, с улыбкой. Ему эта ситуация казалась очень… забавной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Меч, Пронзающий Облака, Подобен Морской Синеве (Часть 2)

Настройки


Сообщение