Глава 16: Выпустить змею, чтобы укусить

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Все раздобыли повозку и на ней добрались до Карачи — промышленно-торгового приморского города в Пакистане.

В этот момент впереди появилась кебабная.

Турецкий кебаб можно назвать ближневосточным гамбургером. Куски мяса нанизывают на железный вертел, вращают и жарят над огнем. Когда мясо готово, его срезают ножом и подают на хлебе.

— О, там турецкий кебаб, можно перекусить.

Джозеф сглотнул слюну.

Затем он остановил повозку и подошел к входу в лавку.

— Здравствуйте, шесть порций, — сказал Джозеф владельцу кебабной.

— Шесть — тысяча двести, — сказал владелец.

— Тысяча двести? Ха-ха! — Джозеф усмехнулся и сказал: — Не шутите, это слишком дорого.

— А сколько вы предлагаете? — спросил владелец.

— Шесть порций за триста.

— …Хе-хе, если продавать так дешево, мы с семьей умрем с голоду!

— Тогда я куплю в другом месте, — Джозеф притворился, что уходит.

— Ладно, шесть порций за восемьсот, — владелец махнул рукой, пытаясь его остановить.

— Давайте за триста пятьдесят!

— Шестьсот!

Они немного поторговались и в итоге договорились на пятьсот двадцать пять.

Джозеф с радостью взял кебаб и пошел.

Владелец кебабной втайне ликовал: — Обычно шесть порций продаются всего за сто восемьдесят!

Джозеф с кебабом вернулся к повозке и вдруг обнаружил, что Энья Баба неизвестно когда очнулась.

От испуга он уронил кебаб на землю.

Увидев это, Белая Ночь тут же спрыгнул с повозки и прижал кебаб к груди.

— Это же обед! — сказал Белая Ночь.

— Эй, ребята, эта старуха очнулась, открыла глаза.

— крикнул Джозеф.

— Что?!

Все вздрогнули и тут же повернулись.

Они увидели, что у Эньи Бабы широко раскрыты глаза и рот, она, кажется, очень страдала.

— Я, я ничего не говорила.

— Почему ты появился передо мной?

— Ты думаешь, я, Энья, расскажу секрет стенда господина ДиО?

Энья Баба громко крикнула владельцу кебабной.

Тот снял белый плащ и темные очки.

Оказалось, он носитель стенда!

В этот момент из глаз, рта и ушей Эньи Бабы внезапно полезли щупальца.

Джотаро, Какеин и Попо, все еще сидевшие в повозке, были потрясены и поспешно спрыгнули.

— Почему ты хочешь убить меня?!

— крикнула Энья Баба.

— Господин ДиО никого не признает.

— Поэтому я пришел убить тебя, чтобы ты не проболталась!

— сказал человек, притворявшийся владельцем кебабной.

Щупальца на теле Эньи Бабы росли все быстрее, и она тут же обильно закровоточила!

Затем человек, притворявшийся владельцем кебабной, представился. Он сказал:

— Я Дэн, Стальной Дэн, мой стенд — это намек на Карту Влюбленных.

— Я сделаю с вами то же, что и с бабушкой Эньей.

— Эта старуха разве не ваша спутница? — в гневе сказал Попо.

— Лжец! — крикнула Энья Баба. — Господин ДиО не сделает со мной такого.

— Он не мог подсадить мне мясной бутон.

— Господин ДиО — смысл моей жизни, мы доверяем друг другу!

Попо не выдержал, призвал Серебряную Колесницу и начал рубить щупальца. Щупальца, попавшие под солнечный свет за пределами крыши, превратились в пепел.

— Как и ожидалось, мясной бутон! — сказал Джозеф.

— Ты прав, — сказал Дэн.

— Я только что позволил мясному бутону вырасти в теле бабушки Эньи.

— Бабушка Энья, хотя ты и передала знания господину ДиО, этот великий человек не откроет свое сердце такой ничтожной женщине, как ты.

— Бабушка, расскажи нам все о ДиО, кто еще у него есть, какие у них способности стендов.

Джозеф, держа лежащую на земле Энью Бабу, сказал:

— Скажи, пожалуйста. Хотя ты и возлагала надежды и доверяла этому ДиО, теперь ты, наверное, поняла, что доверилась не тому человеку!

— Пожалуйста, скажи.

Поскольку Белая Ночь уже рассказал всем о способности стенда ДиО, Джозеф не стал спрашивать о ней, как в оригинале.

— Д… Господин ДиО доверяет мне, как я могу тебе рассказать!

Энья Баба слабо сказала, а затем умерла.

— О Боже! — воскликнул Джозеф.

— До самой смерти не захотела предавать других… Достойно уважения, — торжественно сказал Белая Ночь.

— Хе-хе-хе-хе…

Дэн усмехнулся:

— Какая жалкая женщина, но даже до смерти не захотела предать. В этом и заключается очарование господина ДиО.

Услышав это, все окружили его, холодно глядя на него.

— Из-за сестры у меня сложные чувства к бабушке Энье, — сказал Попо. — Но я тебя убью!

— Даже четверо против одного, мы не будем церемониться, — сказал Какеин.

— Идиот, не делай вид, что тебе все нипочем, — недовольно сказал Джотаро.

— Пожалуйста, но вы даже пальцем меня не коснетесь…

— Стар Платинум!

— Ора!

Дэн не успел договорить, как Джотаро призвал стенд и ударил его кулаком.

Дэна отбросило, он врезался в витрину соседнего магазина, разбив стекло. Одновременно отбросило и Джозефа.

— Что?! Господин Джостар отлетел в той же позе, что и этот парень!

— удивленно сказал Попо.

— Ну и ну, идиот, я только до половины договорил.

Дэн с трудом поднялся, одновременно говоря:

— Ты чуть не убил своего деда!

— Что, что происходит? — спросил Джозеф, кашляя кровью.

— Мой стенд вы сразу не найдете.

Дэн посмотрел на ребенка, который подметал у входа в соседний магазин, и достал купюру.

— Малыш, я дам тебе чаевые, ударь меня этой метлой по ноге, — сказал Дэн, затем бросил ему купюру.

Ребенок взял деньги, затем взял метлу и сильно ударил Дэна по ноге.

— А-а-а!

Джозеф издал душераздирающий крик.

— Больно!

— Мой стенд проникает в тело человека, — сказал Дэн. — Когда бабушка Энья умерла, он проник в твой мозг через ухо!

— Нани?!

Все были потрясены.

— Стенд и носитель — одно целое. Если стенд ранен, носитель тоже будет ранен, и наоборот.

Дэн с коварным выражением лица сказал:

— Если вы нанесете мне урон, стенд тоже отреагирует на полученный мной урон и отразит его на паразите, причинив ему многократную боль в том же месте!

— Вы, ребята, даже пальцем меня не коснетесь!

— К тому же мой стенд Влюбленный проникает в твое тело вместе с мясным бутоном. Он будет выращивать мясной бутон в твоем мозгу!

В этот момент тот самый ребенок снова ударил Дэна метлой по ноге.

Джозеф снова издал душераздирающий крик.

— Когда я говорил, что ты можешь ударить меня второй раз?

— Мелкий сопляк!

Дэн ударил его, и ребенок упал на землю.

Ребенок поднялся и поспешно убежал.

— Сила моего стенда Влюбленный очень слаба, настолько, что ему трудно порвать даже волос. Можно сказать, самый слабый в истории, — сказал Дэн.

*Самый слабый разве не стенд старика…*

Дэн продолжил:

— Даже если я случайно попаду в автокатастрофу, или меня случайно ударит бейсбольный мяч, или я упаду.

— Господин Джостар, мой стенд отреагирует на это многократной болью в твоем теле!

— А через десять минут твой мозг будет полностью поглощен мясным бутоном!

Чмоканье-чмоканье…

В этот момент внезапно раздался звук жевания.

Все посмотрели и увидели, что Белая Ночь сидит на корточках и ест кебаб, причем так, что жир стекает по подбородку.

Джотаро: "............"

Какеин: "............"

Джозеф: "............"

Попо: "............"

Дэн: "............"

— В такой ситуации, что ты делаешь?!

Все, кроме Дэна, с "решеткой" на лбу, закричали.

— Угх!

Белая Ночь вздрогнул и чуть не подавился.

Придя в себя, Белая Ночь встал, подошел к Дэну, одновременно говоря всем:

— Примерно понял ситуацию, не волнуйтесь, предоставьте это мне.

— Боевая Луна!

— Ара!

Белая Ночь призвал стенд, который легонько ударил Дэна кулаком, активируя способность, чтобы остановить его.

— …Ты Белая Ночь, о твоей способности я слышал от Хол Хорса.

Белая Ночь не стал останавливать голову Дэна. Тот сказал:

— Твоя способность — останавливать людей, верно?

— Но для меня это бессмысленно, ты не можешь через мое тело повлиять на мой стенд.

— Подожди меня немного.

Белая Ночь не обратил на него внимания и ушел.

Все недоумевали.

Через некоторое время Белая Ночь вернулся. Он управлял стендом, который держал змею.

Белая Ночь подошел к Дэну, управляя стендом, который схватил змею за голову, заставив ее широко раскрыть пасть. Затем он использовал змею, чтобы укусить Дэна за шею!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Выпустить змею, чтобы укусить

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение