Глава 1. Мы можем пожениться?

Раздался громкий и настойчивый стук в дверь, прорезавший грохот грома.

Чжоу Мо, уютно устроившаяся на диване за просмотром фильма ужасов, чуть не подпрыгнула от неожиданности.

Натянув тапочки, она открыла дверь. — Кто там?

На пороге стоял промокший до нитки мужчина. Его вид был страшнее любого фильма ужасов, и от неожиданности Чжоу Мо потеряла дар речи.

Это был Хань Чэнь… Ее бывший сосед по лестничной клетке из старшей школы и ее первая любовь…

Дождь превратил его в настоящее пугало: волосы прилипли ко лбу, белая рубашка покрылась темными пятнами, а черные брюки были в грязи.

Прошло десять лет. Юноша, которого она знала, повзрослел, черты его лица стали более мужественными, а фигура — крепкой и подтянутой.

Но Чжоу Мо сразу узнала его.

— Что-то случилось? — немного смущенно спросила она.

— Это я, Хань Чэнь, — ответил он хриплым голосом.

— Я знаю, узнала.

В темных глазах Хань Чэня мелькнуло удивление, которое быстро сменилось привычной серьезностью. — Мне нужно с тобой поговорить.

— Хорошо, говори.

Чжоу Мо ждала, но Хань Чэнь молчал. Он нахмурился, поджал губы, словно ему было трудно подобрать слова.

За столько лет его сдержанный и мрачный, немногословный характер ничуть не изменился. Казалось, каждое слово дается ему с трудом.

— Ну же, что случилось? — поторопила его Чжоу Мо.

— Мы можем пожениться?

Чжоу Мо опешила. Этот человек… либо молчит, либо выдает что-то невероятное.

— С кем? Со мной? — переспросила она, подозревая, что ослышалась.

Хань Чэнь коротко кивнул. В этот момент в подъезде погас свет, и в полумраке невозможно было прочитать выражение его лица.

— А причина? — Чжоу Мо старалась сохранять спокойствие. Встреча с первой любовью всколыхнула в ней былые чувства, но этого было недостаточно, чтобы потерять голову.

— Моя мама больна, — коротко ответил он.

Чжоу Мо все поняла без дальнейших объяснений.

Хотя после поступления в университет она редко бывала дома и почти не видела Хань Чэня и его мать, она слышала от родителей, что у миссис Лян проблемы с сердцем.

Хань Чэнь вырос с матерью, и Чжоу Мо понимала его желание поддержать ее.

К тому же, мать Хань Чэня была доброй и мягкой женщиной, которая всегда хорошо к ней относилась.

Она была единственной, кто знал об их тайных отношениях.

В школьные годы, когда Чжоу Мо приходила к Хань Чэню, чтобы позаниматься вместе, его мать оставляла их одних, иногда уходя на прогулку.

Но между ними ничего особенного не было, просто совместные занятия.

Когда мать Хань Чэня заболела, она переехала в санаторий. Хань Чэнь уехал учиться в Пекин, и их общение прекратилось.

— Ты согласна? — спросил Хань Чэнь, и в его голосе послышались нотки нетерпения.

— Мне нужно подумать, — неуверенно ответила Чжоу Мо.

Хань Чэнь достал из кармана бумажник, вынул две карты и протянул их Чжоу Мо.

— Это моя зарплатная карта и карта с дополнительным доходом. ПИН-код — 931111. Ты знаешь, чем я занимаюсь, денег немного, пока только это. Есть квартира в ипотеке, машина куплена.

Чжоу Мо впервые слышала, чтобы Хань Чэнь говорил так много. Она смотрела на влажные банковские карты и чувствовала смесь удивления и досады.

У него есть и машина, и квартира. Черт возьми, он устроился лучше, чем она.

Чжоу Мо пошла в комнату, достала свою карту и протянула ему. — Все мои сбережения. Но сразу предупреждаю, у меня нет ни машины, ни квартиры. Не жалуйся потом, что я обуза.

— Ты согласна? — удивленно спросил Хань Чэнь.

Чжоу Мо кивнула. — Я же не глупая. В наше время при выборе партнера сначала смотрят на материальное положение, а потом на внешность. Ты… во всех отношениях неплох.

К тому же, ее родители точно его одобрят.

Не только потому, что Хань Чэнь был их соседом с детства и хорошо учился, но и из-за его профессии — врач.

Для ее родителей работа в государственном учреждении означала стабильность, а стабильность — счастье.

Отец Чжоу Мо — госслужащий, мать — учительница в средней школе, оба — люди консервативных взглядов.

Саму Чжоу Мо работа будущего мужа не волновала, но она не хотела разочаровывать родителей.

Ведь она уже однажды их подвела.

— Забери свою карту, — Хань Чэнь вернул ей карту.

Когда их руки соприкоснулись, Чжоу Мо почувствовала жар. Это был не тот Хань Чэнь, которого она знала раньше. Его прикосновение было обжигающим.

Чжоу Мо заметила, что лицо Хань Чэня бледное, губы неестественного цвета, а по коже стекают капли — то ли дождя, то ли пота.

— У тебя жар?

Хань Чэнь молча кивнул, прикрыв глаза.

— Проходи, — сказала Чжоу Мо. — Женитьба — дело не быстрое. Мог бы и погоду получше выбрать для такого разговора.

Она открыла шкафчик с обувью, чтобы найти ему тапочки.

Хань Чэнь, входя в квартиру, хотел закрыть дверь, но остановился. — Тогда я завтра зайду.

Чжоу Мо бросила ему тапочки и, встав, уперла руки в бока. — Хорошо, приходи завтра. И оденься получше. И цветы купи, 999 красных роз. И кольцо не меньше пяти карат, иначе и разговаривать не стану.

Хань Чэнь понял, что она шутит, и лишь нахмурился.

— Переобуйся, прежде чем заходить, не пачкай мне пол, — Чжоу Мо пошла в комнату, взяла чистое полотенце и новый мужской пижамный комплект, затем указала на ванную. — Иди.

Хань Чэнь не взял вещи. Он посмотрел на Чжоу Мо, но видел только ее макушку и белую кожу шеи над воротником пижамы.

Ее волосы еще не высохли. Темные пряди были зачесаны набок и пахли ландышами.

Скромная пижама почти ничего не открывала, лишь шею, такую же белую и нежную, как раньше.

Чжоу Мо, опустив голову, размышляла, не забыла ли она чего-нибудь.

— Вот, это все, что у меня есть, так что придется обойтись, — сказала она, передавая вещи Хань Чэню.

— Ношеные? — спросил он, указывая на пижаму.

— Новые, не ношеные. Просто не успела подарить, мы расстались, — честно призналась Чжоу Мо. — Я только что рассталась с бывшим. Если тебя это смущает, еще можешь передумать.

Она имела в виду замужество.

Хань Чэнь посмотрел на темно-синюю шелковую пижаму. На ощупь она была гладкой и дорогой.

Он знал, что Чжоу Мо учится в аспирантуре и пока не имеет дохода.

Жаль, что ее подарок пропадет.

— Ты с ним… порвала окончательно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Мы можем пожениться?

Настройки


Сообщение