Глава 4 (Часть 2)

Цинь Цзюса, не обращая внимания на содержание разговора, смотрела на удаляющуюся фигуру. «У людей с приятными голосами даже походка красивая!» — подумала она. Когда незнакомец скрылся из виду, она перевела взгляд на Чжу Юйфэна, который сидел в кресле парикмахера.

Все познается в сравнении!

Не то чтобы Чжу Юйфэн был некрасив, просто в глазах Цинь Цзюса он был типичным трудным подростком. А для нее, взрослой женщины, любой ребенок, каким бы красивым он ни был, оставался ребенком. Подумав об этом, она снова вернулась к своим размышлениям.

— Ну как? — спросил Чжу Юйфэн, встав перед Цинь Цзюса и потрогав свои коротко остриженные волосы.

Надо сказать, что, если не считать одежды, Чжу Юйфэн был довольно привлекательным юношей. У него было чистое, светлое лицо с точеными чертами, темные глаза, словно мерцающие звезды, и легкая лукавая улыбка. Густые брови, прямой нос, аккуратные губы — все это придавало ему юношеский задор.

— Отлично! Прямо юноша, овеянный духом времени! — Цинь Цзюса почувствовала, что он ей действительно нравится.

— Говори проще!

— Очень стильно, очень энергично! Черные волосы придают тебе какой-то отстраненный, холодный вид. Ты мой кумир! — Цинь Цзюса, желая сгладить его недовольство стрижкой и подготовить почву для дальнейших изменений, без зазрения совести начала рассыпаться в комплиментах, в конце показав большой палец.

Чжу Юйфэн рассмеялся. — Ладно, уж так и быть! Раз ты меня так боготворишь, я тебя прощаю!

«Еще и прощаешь! Пару комплиментов, и ты уже зазнался!» — подумала Цинь Цзюса.

Все любят комплименты, и Чжу Юйфэн не был исключением. Он был очень доволен реакцией Цинь Цзюса, ведь она никогда раньше его так не хвалила.

— С волосами разобрались. Что дальше? Ты так и не сказала, что случилось. Мне уже нельзя доверять?

— Уже полдень, давай сначала поедим. Дело не в доверии, просто это долгая история, — ответила Цинь Цзюса, глядя на довольного Чжу Юйфэна. «Ладно, пусть порадуется. Что с него взять, с ребенка», — подумала она.

Выйдя из парикмахерской, они неспешно пошли по улице в поисках места, где можно поесть. Цинь Цзюса была мясоедкой и не привередничала в еде, главное, чтобы было мясо.

Вспоминая дни, когда во время учений приходилось питаться сухим пайком, у Цинь Цзюса начинал болеть живот. Пусть у него и было с десяток разных вкусов, это не меняло главного — он был одинаково невкусным! Теперь же Цинь Цзюса была богатой красавицей, и, имея при себе щедро пополненную дедушкой банковскую карту, она могла позволить себе любые излишества.

Мнение Чжу Юйфэна она проигнорировала. Не то чтобы специально, просто обычно все решения принимала она, да и вкусы у них были схожи. К тому же, для нынешней Цинь Цзюса мнение мальчишки не имело значения.

На самом деле, когда не было полевых учений, еда в армии была довольно хорошей и сбалансированной. Теперь, когда она больше не могла ее есть, Цинь Цзюса даже немного скучала по ней. Размышляя о том, что бы съесть, она почувствовала запах жареного мяса…

Она повернулась в сторону, откуда доносился аромат, и увидела небольшой ларек с шашлыками. Сочные куски мяса, подрумяненные до хрустящей корочки, источали аппетитный запах, который разносился по всей улице.

Не раздумывая ни секунды, Цинь Цзюса подошла к ларьку.

— Мне пятьдесят шашлыков, — радостно сказала она.

— Пятьдесят? Ты столько съешь?

— Не съем, так в карман положу, — беззаботно ответила Цинь Цзюса.

Чжу Юйфэн хотел почесать голову, но, вспомнив о новой стрижке, остановился. — Вот это ощущения…

— Мягкие и шелковистые, — усмехнулась Цинь Цзюса, протягивая ему десять шашлыков. — Наслаждайся! — Она взяла остальные и начала есть.

— Ты что, будешь есть прямо на ходу? — удивился Чжу Юйфэн. Раньше Цинь Цзюса, несмотря на свою эксцентричность, никогда не ела на улице. Она считала, что это портит ее имидж.

Цинь Цзюса вдруг поняла, что снова выдала себя. Она постаралась взять себя в руки. — Я же тебе говорила, что мы должны меняться! Нужно пробовать то, чего раньше не делали, и принимать то, что раньше не нравилось!

Откусив кусок мяса и облизнув губы, она продолжила: — Найдем, где присесть, и я расскажу тебе о своей идее.

Чжу Юйфэн промолчал. Посмотрев на шашлыки в руке, он подумал: «Раз уж я постригся, то что такого в том, чтобы поесть на ходу?» Он последовал за Цинь Цзюса, и они вместе пошли по улице, уплетая шашлыки.

Раньше Цинь Цзюса так не делала, но в основном потому, что у нее не было возможности. Отпуск был коротким, а…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение