Третьей мыслью было: как же велика разница между людьми! Она ведь тоже была довольно миловидной девушкой, но по сравнению с юной Цинь… Эх, как обидно!
Неспешно умывшись, она в полудреме открыла шкаф и мгновенно проснулась. Ее поразило буйство красок, фасонов и экстравагантных нарядов. Цинь Цзюса еще раз тщательно перебрала воспоминания в своей голове, а затем решила не сопротивляться.
Это действительно была шестнадцатилетняя девушка!
Но ни одна вещь в этом шкафу не выглядела так, будто ее могла носить шестнадцатилетняя! Цинь Цзюса почувствовала глубокую печаль. Неужели ей придется наряжаться как бунтарка? Медленно закрыв шкаф, Цинь Цзюса решила, что ей нужно время, чтобы прийти в себя. Эта череда потрясений после перемещения была слишком сильной. Раньше она была солдатом, получала неплохое жалование, не бедствовала и проходила через смертельные опасности, не моргнув глазом. Но эта роскошь и бунтарский нрав девушки были ей не по зубам.
Поразмыслив, Цинь Цзюса пришла к неутешительному выводу: слишком много денег, слишком хорошая жизнь, слишком много баловства — все это испортило ребенка!
В первый день после перемещения Цинь Цзюса обнаружила, что единственная одежда, в которой она может выйти из дома, — это пижама!
Вот же… Ладно, ругаться нельзя.
В этот момент раздался стук в дверь. — Цзюбао, пора вставать! Ты же сегодня собиралась в парк развлечений? Вставай скорее!
За дверью стояла добрая пожилая женщина — бабушка девушки. Обращение «Цзюбао» заставило Цинь Цзюса вздрогнуть. Затем она осознала, что действительно превратилась в ребенка, и, взяв себя в руки, ответила: — Бабушка, я уже встаю.
Ее голос был мелодичным и звонким, словно музыка небес, по сравнению с ее собственным хриплым голосом.
Придя в себя, она поспешила открыть дверь. Перед ней стояла приветливая женщина с седыми волосами. Наконец-то она поняла, в чем проигрывает. Несмотря на возраст, было видно, что в молодости бабушка была настоящей красавицей! Хорошая внешность девушки — заслуга бабушкиных генов!
— Цзюбао, какая ты сегодня умница! Так рано встала, совсем взрослая стала!
Цинь Цзюса даже не пыталась вспоминать подробности из памяти девушки. Она чувствовала полную беспомощность. Тон бабушки ее пугал. В том, что шестнадцатилетняя девушка стала такой бунтаркой, немалую роль сыграла бабушкина любовь.
У нее не было предубеждений против пожилой женщины, но, будучи тридцатилетней взрослой, она не могла принять такую степень баловства.
Поэтому она быстро сменила тему: — Бабушка, а что у нас на завтрак? Я проголодалась.
— Проголодалась? Тогда скорее переодевайся и пойдем завтракать. В твоем возрасте нельзя голодать, это вредно для здоровья! Сегодня на завтрак булочки. Ли Шэнь приготовила их с разными начинками! А еще рисовая каша с мясом. Все, как ты любишь! — с улыбкой сказала бабушка.
— А, знаешь, давай сначала пойдем завтракать. Дедушка, наверное, уже ждет. Если я буду еще копаться, он снова меня отругает. Я решила, что с сегодняшнего дня буду рано ложиться и рано вставать. И больше не заставлять дедушку ждать меня к завтраку, хе-хе, — сказала Цинь Цзюса.
С переодеванием она решила повременить. Этот вопрос нужно было как-то решать!
— Наша Цзюбао такая молодец, такая целеустремленная! Наша Цзюбао такая хорошая, а кто будет говорить про нее плохое, бабушка с ним разберется!
Цинь Цзюса потеряла дар речи. Внутри у нее все клокотало. «Дорогая бабушка, ваша внучка действительно…» Она осеклась на полуслове. Любимая внучка, которую бабушка лелеяла, исчезла. Другими словами, внучки больше не было. Неизвестно, обменялась ли она телами с Цинь Цзюса или просто исчезла, но ее не стало.
Хотя Цинь Цзюса заняла ее место и могла заботиться о бабушке, она все равно не была настоящей внучкой. Цинь Цзюса, соглашаясь со словами бабушки, повела ее в столовую на первом этаже.
За обеденным столом сидел строгий пожилой мужчина с густыми бровями и проницательным взглядом. Настоящая Цзюбао боялась дедушки, но Цинь Цзюса чувствовала к нему необъяснимую симпатию. Возможно, это было связано с тем, что она ощущала в нем родственную душу — военного.
Первый день после перемещения.
— Сегодня ты рано встала.
— Я поняла, что мой прежний образ жизни был неправильным, и решила исправиться. С сегодняшнего дня я буду строго следовать вашим правилам, дедушка, и избавлюсь от своих вредных привычек, — тут же вытянулась в струнку Цинь Цзюса, отвечая дедушке. Ей не хватало только отдать честь.
Так она подготовила почву для своих будущих изменений.
Дедушка с удивлением посмотрел на нее, словно пытаясь прочесть ее мысли. — Очень хорошо, что ты осознала свои ошибки,
(Нет комментариев)
|
|
|
|