— …
Тань Ляо начал гадать, как Цзян Цзянь вообще мог попасться на удочку Цзянь Суна, раз он так нагло говорил об узурпации чужого места.
Не успел он додумать, как позвонил Цзи Жочжу. Тань Ляо взглянул на Ацзина, отошёл подальше с телефоном и ответил. Раздался сдавленный голос Цзи Жочжу:
— Ляо-ляо, контроль Цзянь Суна усилился.
Тань Ляо встревожился, стараясь сохранить прежнее выражение лица:
— Он может контролировать тебя, даже находясь так далеко?
Голос Цзи Жочжу звучал так, будто он стискивал зубы, явно с трудом сдерживаясь:
— Не так уж и далеко… Только что видел, как он вернулся в отель. Я сейчас ужасно хочу его увидеть, Ляо-ляо, поговори со мной подольше, мне нужно слышать твой голос…
— Вернулся в отель, значит, действительно недалеко… Подожди!! — Тань Ляо внезапно остановился, скрывая потрясение, и посмотрел на послушного юношу, сидящего в столовой и ждущего еды. — Цзянь Сун разве не со мной? Он здесь, у брата Цзяна, как он мог вернуться в отель? Сяо Чжуцзы, ты не ошибся?
— Я ехал с ним в одном лифте в номер, не мог ошибиться, — мысль о том, чтобы увидеть Цзянь Суна, свербела, словно заноза в кости, словно тысячи муравьёв грызли каждый дюйм плоти. Цзи Жочжу сдерживался, его лоб покрылся потом, но он всё равно старался успокоить Тань Ляо. — Ляо-ляо, у тебя тон изменился, что-то случилось?
— Здесь, у брата Цзяна, тоже есть Цзянь Сун… Нет… — Тань Ляо вспомнил. — Он сказал, что его зовут не Цзянь Сун. Сначала я думал, что он использует другую личность рядом с братом Цзяном, но если Цзянь Сун у тебя, то кто тогда здесь?
Цзи Жочжу, немного разобравшись в словах Тань Ляо, сказал:
— Я уверен, что только что ехал в одном лифте с Цзянь Суном. Он был в маске и шляпе, похоже, выходил по какому-то важному делу. Я попросил ассистента прикрыть меня, и меня не заметили, иначе сейчас, возможно, я бы не смог спокойно вернуться в номер.
Два человека с одинаковой внешностью, появившиеся одновременно. Тань Ляо подумал, что даже если Ацзин и Цзянь Сун не один и тот же человек, между ними обязательно есть какая-то связь.
Он продолжал звать «Сяо Чжуцзы» по телефону, разговаривая с Цзи Жочжу, а затем осторожно подошёл к Ацзину.
Не успел он заговорить, как Ацзин понюхал в сторону Тань Ляо и уверенно сказал:
— От тебя пахнет вонючим жуком.
Тань Ляо: «?»
Эта фраза дошла до Цзи Жочжу. В его сердце мелькнуло странное чувство. Он сказал Тань Ляо:
— Ляо-ляо, я раньше тебе не говорил, но это чувство контроля изменилось три дня назад. Это как будто тысячи насекомых ползают по мне, кусают меня за всё тело и толкают меня к Цзянь Суну.
Тань Ляо испугался, одновременно жалея и злясь:
— Почему ты только сейчас говоришь!!!
Цзи Жочжу сначала привычно извинился, а затем сказал:
— Ляо-ляо, тот голос, который ты только что упомянул, принадлежит человеку, похожему на Цзянь Суна?
— Да, но раньше я всё время относился к нему настороженно, с предубеждением, поэтому не присматривался особо. Сейчас подошёл поближе и вижу, что он, кажется, красивее Цзянь Суна… — Тань Ляо понизил голос. — Какое-то необъяснимое чувство. Они явно выглядят одинаково, но мне всё время кажется, что этот человек по имени Ацзин красивее, или, если сказать по-другому, более естественный.
— Хорошо, я понял. А теперь, прежде чем я скажу следующую фразу, не ревнуй и не пойми неправильно. Услышав этот голос, я почувствовал себя очень комфортно, чувство контроля, кажется, немного ослабло. Ляо-ляо, включи громкую связь, — слова Цзи Жочжу доходили прерывисто.
Затем Ацзин услышал, как человек из телефона зовёт его:
— Тебя зовут Ацзин, верно?
Через телефон было не видно, кто там, но этот звонок передал Тань Ляо. Ацзин остро чувствовал злые и добрые намерения, поэтому не испытывал симпатии к человеку, который, вероятно, был другом Тань Ляо. Его тон был очень ровным:
— Да, тебе что-то нужно?
Цзи Жочжу, конечно, почувствовал его неприязнь, на мгновение замялся, а затем сказал:
— Прости, Тань Ляо, возможно, тебя неправильно понял. Он неплохой человек, мы друзья Цзян Цзяня.
В мире, в котором он проснулся через тысячу лет, первым человеком, которого увидел Ацзин, был Цзян Цзянь. Он неизбежно проникся к этому высокому и красивому мужчине сыновней привязанностью, зависимостью, как к старшему брату.
Такой послушный Малыш. После объяснения Цзи Жочжу он унял свою враждебность и, следуя своему пониманию, сказал:
— Брат Цзян Цзянь — хороший человек, вы друзья брата Цзян Цзяня, значит, вы тоже хорошие люди.
Даже Тань Ляо умилился монологу Ацзина.
— Могу задать тебе вопрос? Ты только что сказал, что пахнет вонючим жуком, это про Тань Ляо? — спросил Цзи Жочжу.
— Да, но запах у него очень слабый, должно быть, он перенял его от кого-то другого, — сказал Ацзин.
Кто этот «кто-то другой», Цзи Жочжу не нужно было гадать, он знал, что это он сам.
Тань Ляо изо всех сил нюхал себя:
— Почему я не чувствую?
Цзи Жочжу:
— У тебя есть способ решить это?
Их голоса прозвучали одновременно. Ацзин сначала ответил Тань Ляо:
— Ты не чувствуешь, потому что этот запах растворился в костях и крови, на коже его не учуешь.
Затем спросил человека на другом конце провода:
— Есть. Источник — это ты?
— Я, — признал Цзи Жочжу.
Услышав, что есть решение, Тань Ляо сложил руки в мольбе и взволнованно попросил:
— Ацзин, пожалуйста, пойдём со мной?
Ацзин был чрезвычайно одарён. Он начал общаться с насекомыми-гу, как только научился ходить, и к тому же сам очень любил изучать их, поэтому не колебался.
Перед выходом он сказал тёте Вэнь:
— Тётя Вэнь, мне нужно выйти по делам, вернусь к ужину.
Тётя Вэнь уговорила его:
— Только что приготовила «Будда прыгает через стену». Вчера вечером ты так хотел его, когда смотрел телевизор? Может, поешь пару ложек перед уходом?
— Тётя Вэнь, вы можете упаковать его в термос? Я возьму с собой. У Сяо Чжуцзы очень срочное дело, касается его жизни, я не могу медлить, — Тань Ляо не мог ждать. Он объяснил Ацзину: — Можно поесть по дороге, маленький Ацзин? Я подержу для тебя, поешь в машине, пока будем разговаривать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|