— О? Захватить мир демонов? — с усмешкой переспросил Повелитель демонов.
— Да… — подтвердил советник, испуганно опустив голову.
— Хм! Посмотрим, хватит ли у них сил! Передай мой приказ: продолжать слежку. И без ошибок! — властно произнес Повелитель демонов.
— Слушаюсь, — ответил советник и поспешил удалиться, чтобы выполнить поручение.
— Все свободны, — сказал Повелитель демонов и, взяв Сюэ Сюй за руку, направился в их спальню.
---------
— Устала? Может, перекусишь перед сном? — заботливо спросил Повелитель демонов и велел служанкам подать изысканные блюда и десерты.
— Хорошо, — без стеснения ответила Сюэ Сюй. Она и правда была ужасно голодна.
Роскошные украшения, тяжелое платье и изысканная диадема, инкрустированная сверкающими волшебными жемчужинами Восточного моря и бриллиантом «Слеза»… Откуда у него столько драгоценностей? И зачем ей все эти «дары»?
— Ешь помедленнее, не подавись, — нежно произнес Повелитель демонов, вытирая ей салфеткой крошки с губ.
— А вы не будете? — спросила Сюэ Сюй, заметив, что он не притронулся к еде.
— Я не голоден. Мне достаточно смотреть, как ты ешь, — ответил он с нежностью, и в его глазах засияли счастье и умиротворение.
— Вот как… — пробормотала Сюэ Сюй, опустив голову. Неужели ему достаточно просто смотреть, как она ест?
После ужина Сюэ Сюй с тревогой посмотрела на богато украшенное брачное ложе.
— Эм… Вы спите на кровати, а я — на кушетке, — быстро решила она и юркнула на кушетку, притворившись спящей.
— Эх… — послышался через некоторое время вздох, полный и нежности, и досады. Повелитель демонов осторожно поднял Сюэ Сюй и перенес ее на кровать. Вскоре послышался тихий шорох, он обнял ее сзади, и его дыхание стало ровным и спокойным.
Сюэ Сюй, оказавшись в его объятиях, покраснела. Она никогда не спала с мужчиной, и теперь, когда рядом лежал Повелитель демонов, она чувствовала себя совершенно растерянной.
«Придется не спать до утра», — подумала Сюэ Сюй, но в теплых и уютных объятиях Повелителя демонов она все же уснула.
И спала очень крепко.
(Нет комментариев)
|
|
|
|