Пропавший Ф
Пять чувств Цзюань Эра были обострены сильнее, чем у обычных людей.
Услышав, как Оуян Дань говорит о странных звуках, он успокоился и внимательно прислушался.
Хотя до того, как Оуян Дань упомянула об этом, он никогда не замечал никаких странных звуков.
Однако верить другим — прекрасное качество.
Остальные, видя, что Цзюань Эр сосредоточился, молчали, не мешая ему.
Уши Цзюань Эра изо всех сил собирали звуки вокруг.
Шорох ткани, соприкосновение кожи, дыхание, отслаивание штукатурки.
Очень шумно, и в то же время очень тихо.
Под необычайной тишиной Цзюань Эр мог слышать необычные звуки.
Словно извне.
Тук, тук, треск.
Цзюань Эр был уверен, что слышит это.
— Я слышал, звуки.
Где же они?
Неясный звук, похожий на биение сердца.
Цзюань Эр сосредоточился, различая. Звук был очень слабым, но очень близким — нашёл.
Сзади!
Цзюань Эр резко повернулся и прижался к стене.
Не прикасаясь, он не знал, что стена в этот момент была горячей до ожога. Если бы на неё разбили яйцо, оно, вероятно, тут же бы свернулось.
Сквозь стену, среди треска, слабое биение сердца стучало в уши Цзюань Эра.
Он предположил, что за стеной находится пространство размером как минимум с платяной шкаф, а владелец сердцебиения плотно прижался к стене.
Причём сердцебиение было ровным и медленным, владелец сердцебиения, вероятно, находился без сознания.
— Хэ Икэ, одолжи долото.
Цзюань Эр протянул руку назад.
Хэ Икэ, не спрашивая причины, тут же передал Цзюань Эру железное долото, заодно достав из ящика с инструментами другое, деревянное долото.
Они вдвоём принялись долбить стену.
В одно и то же время, в разных местах, по двум диагоналям, они сильно ударили.
Стена и так была непрочной, а после такого удара долотом от неё отвалился большой кусок.
Халтурная работа, отлично.
Они продолжали долбить, повторив действие примерно четыре или пять раз, и халтурная стена наконец полностью поддалась.
Стена была толщиной 2 метра, а за ней стояла большая деревянная доска.
— Он прямо за ней, — сказал Цзюань Эр.
Хэ Икэ с любопытством подошёл и прислушался. Действительно, он услышал отчётливое тук-тук.
За большой доской определённо кто-то прятался.
А вместе с изменениями, вызванными обрушением стены, резко поднялась температура в комнате.
— Огонь, огонь, огонь! — крикнул кто-то.
Оуян Дань стремительно спрыгнула с кровати, даже не успев толком надеть обувь, и подбежала к обрушившейся стене, увидев внутри яркий красный свет.
Начался пожар.
Шаловливое пламя кололо Оуян Дань, у неё болели глаза, болела и голова.
Оуян Дань была слишком близко к очагу возгорания, у неё опалила половина брови.
Чжао Шухуа, который всё время присматривал за ней, поспешно оттащил её, бормоча: — Если тебе плохо, не лезь, что если сгоришь?
Пламя, словно живой ребёнок лет четырёх-пяти, тут же вырвалось из стены.
Ребёнок лет четырёх-пяти хуже собаки.
Огненный ребёнок то бегал по мягкому диванчику, то играл с одеялом.
Огненный ребёнок хотел поиграть и с Хэ Икэ, чуть не заставив Хэ Икэ снова оказаться голым.
Огонь был слишком сильным, его трудно было потушить. Почти мгновенно область за стеной была охвачена огненным морем.
Легковоспламеняющаяся большая деревянная доска первой попала под удар, ярко горя на глазах у всех.
— Бегите! — крикнул Чжао Шухуа и собрался прыгнуть в большую дыру в полу.
Если бы люди прыгнули в эту дыру, они бы, конечно, избежали пламени, но что потом?
К тому же человек за большой деревянной доской ждал спасения.
— За большой деревянной доской ещё человек! — громко сказал Хэ Икэ.
Цзюань Эр действительно слышал дыхание человека сзади. Сердцебиение за большой деревянной доской было очень сильным, это было сердцебиение здорового человека.
Хэ Икэ тоже не собирался отказываться от спасения.
Услышав это, Чжао Шухуа перестал говорить о побеге и молча присоединился к спасательной команде.
Остальные, узнав, что сзади кто-то есть, тоже принялись действовать, отодвигая легковоспламеняющиеся и горючие предметы, временно создавая огнезащитную зону.
Потушить огонь не получается, но замедлить его продвижение и спасти человека — почему бы и нет?
Под воздействием жара пламени большая деревянная доска превратилась в огромный уголь.
Хэ Икэ, превозмогая боль в сердце, разбил уголь молотком.
Уголь не исчез, он просто перешёл — молоток Хэ Икэ стал чёрным.
К счастью, за углём действительно оказался человек.
В пространстве размером с платяной шкаф человек был привязан к столбу. В тесном пространстве он был сжат, кровь и раны залили ему лицо, так что его было не узнать.
Рядом со столбом стояла табличка, да ещё и из чистого золота.
На ней была надпись "Убийца, умри".
Цзюань Эр бегло взглянул, лишь отметив, что почерк в стиле полукурсива довольно красивый.
Когда Цзюань Эр, таская каштаны из огня, спешно вытаскивал человека, он только тогда понял, что это давно пропавший 16-летний старшеклассник Ф.
— Человека спасли, быстрее уходим, — Цзюань Эр стряхнул с себя сажу, потушив несколько искр.
Сказано было уходить, но они не знали куда.
Неужели действительно придётся прыгать в ту дыру?
Единственные два прохода внизу были разрушены, куда идти после прыжка?
— Неправильно, Цзи Фэйчи ещё там, кхе-кхе-кхе! — внезапно сказала Фэн Цзинмэй.
Не договорив, она закашлялась от густого дыма и поспешно пригнулась, чтобы защитить себя.
Цзи Фэйчи всё ещё была в том проходе!
В комнате ещё можно было отодвигать предметы, чтобы создать огнезащитную зону, но что насчёт Цзи Фэйчи в узком проходе?
— Цзи Фэйчи, наверное, умерла? — заикаясь, сказал Хэ Икэ, глядя на отверстие в проходе.
Женский голос ответил ему: — Не умерла, помогите.
Из отверстия в проходе показалась чёрная голова. Чёрное лицо, чёрные губы, чёрные зрачки. Единственное белое — белки глаз.
— Потяните меня, я застряла, — сказала чёрная голова.
О, её зубы тоже были белыми.
Хэ Икэ обрадовался, просунул руки под её подмышки и вытащил её.
Состояние Цзи Фэйчи было плохим, руки и ноги были в ожогах, левая нога особенно сильно пострадала.
Хэ Икэ даже чувствовал запах жареного мяса.
Но по сравнению со смертью, нынешнее состояние Цзи Фэйчи было несчастьем, но с долей везения.
— Дверь вам открыта, снаружи коридор в форме иероглифа "回".
Сказав это, Цзи Фэйчи склонила голову и потеряла сознание.
Цзи Фэйчи в проходе подверглась прямому воздействию пламени. Полагаясь на интуицию, она отключила устройство, вызвавшее огонь.
Устройство находилось в самом начале прохода, там, где Фэн Цзинмэй увидела череп младенца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|