Подсказки (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Подсказки

Единственными, кто добрался до подиума в течение десяти минут, были Хэ Икэ и Цзюань Эр.

Оуян Дань, упавшая в воду, добралась до подиума, поддерживаемая Цзи Фэйчи и Чжао Шухуа с двух сторон, когда десять минут уже давно прошли.

А Оуян Дань всё ещё была без сознания.

Ранее Оуян Дань упала в воду, сначала ударившись головой о поверхность, что нанесло ей большой вред. Вероятно, именно поэтому она так долго не приходила в себя.

Фэн Цзинмэй и Шу Яньцзы медленно приплыли из воды.

Не то чтобы они не боролись, просто они договорились заранее —

Они помогут Цзюань Эру натянуть верёвку, а его право на прощение неудачи достанется одной из них.

Что такое право на прощение неудачи, никто не знал, но приз за первое место, как можно было предположить, не был плохим, к тому же слово «прощение» звучало благоприятно.

Фэн Цзинмэй подкатила инвалидное кресло к Цзюань Эру.

Изначально они договорились, что будут честно соревноваться за право на прощение неудачи, но Фэн Цзинмэй очень боялась, что Цзюань Эр затаит обиду на то, что она отпустила верёвку, и не захочет передать ей право на прощение неудачи.

Но Цзюань Эр оказался более великодушным, он просто отдал им обоим маленькую карточку с надписью «Право на прощение неудачи», чтобы они сами договорились.

Шу Яньцзы вышла из соревнования, сказав: — Нет, мне не нужно.

Так маленькая карточка с надписью «Право на прощение неудачи» оказалась у Фэн Цзинмэй.

А почему Шу Яньцзы не захотела права на прощение неудачи?

Потому что она понимала одну истину.

Невиновный не виноват, но обладание сокровищем делает его таковым.

Цзюань Эр будет беспокоиться о безопасности Шу Яньцзы, но Фэн Цзинмэй... То, что Цзюань Эр ей не вредит, уже большая щедрость.

Фэн Цзинмэй, получившая единственное право на прощение неудачи, теперь должна постоянно быть начеку.

Семеро человек собрались. Хэ Икэ достал свою подсказку, чтобы поделиться ею. Цзюань Эр тоже не собирался ничего скрывать и поделился своей подсказкой о лифте.

Лифт — единственный способ спуститься на следующий этаж. В любом случае, объединить усилия лучше, чем работать в изоляции.

К счастью, подсказки получили Хэ Икэ и Цзюань Эр. Если бы их получила Фэн Цзинмэй, эта женщина, она бы вряд ли поделилась.

На маленькой бумажке с подсказкой Цзюань Эра было нарисовано животное: Уроборос.

На маленькой бумажке с подсказкой Хэ Икэ была написана строка из стихотворения: «Среди толпы я искал его тысячу раз».

Подсказки были слишком простыми и понятными.

Уроборос: начало — это конец, а хвост — это начало.

«Среди толпы я искал его тысячу раз» — из последней строки стихотворения Синь Цицзи «Цин Юй Ань · Юаньси»: «Среди толпы я искал его тысячу раз, вдруг обернулся, а он там, где огни тусклы».

Первоначальный смысл стихотворения в том, что искомый человек находится рядом. В сочетании с образом Уробороса, здесь это означает:

Лифт находится на стартовой точке.

— Стартовая точка — это та треугольная комната?

— Нет, — Цзюань Эр опроверг слова Хэ Икэ. — Объявление о начале «Состязания за миллион долларов» прозвучало после того, как мы все просмотрели пакеты с документами.

То есть настоящая стартовая точка — это большая комната.

Лифт тоже в большой комнате.

Тогда возникает вопрос: как им вернуться?

Цзюань Эр посмотрел на дверь вдалеке, которая уже полностью закрылась.

Они вошли через дверь, но не могли выйти через неё.

Эта дверь не открывалась, нужно было искать другой выход.

О, им не нужно было искать выход, Хэ Икэ представил им правильный ответ.

Хэ Икэ сказал им, что выход на самом деле здесь.

— Что? — спросил Чжао Шухуа.

Например, тот цветной маленький подиум.

Цзи Фэйчи обошла цветной подиум, и её острый глаз заметил маленький выступ, торчащий сбоку подиума.

— Что это? — сказав это, Цзи Фэйчи попыталась отломить маленький выступ.

Не получилось.

Хэ Икэ поспешно отмахнулся от её руки и сказал: — Не трогай, что если сломаешь?

Он нервно осмотрел цветной маленький подиум, убедившись, что ничего не повреждено.

Хэ Икэ сначала извинился перед Цзи Фэйчи за то, что хлопнул её по руке, и только получив прощение, начал рассказывать о маленьком выступе.

Конструкция всех механизмов была примерно такой же, как у стен коридора за большой комнатой, или, скорее, у них была одинаковая базовая структура.

Возможно, другой человек не смог бы правильно использовать этот механизм, потому что в него была встроена настройка самоуничтожения, и при малейшей неосторожности он терял своё первоначальное назначение.

Это была не очень умная штука, но ужасно хлопотная.

Хэ Икэ долго изучал стены в большой комнате. Теперь, столкнувшись с таким подиумом, он без труда смог его активировать.

Однако перед активацией Хэ Икэ попросил всех аккуратно собраться на подиуме, не занимая слишком много места, лучше поменьше, иначе потом ударятся головой.

После указаний семеро человек приняли следующую позу:

Единственный инвалид Цзюань Эр сидел в инвалидном кресле, по бокам на подлокотниках сидели две девушки: Оуян Дань и Цзи Фэйчи.

Из-за того, что Оуян Дань была без сознания, Цзи Фэйчи приходилось отвлекаться, чтобы присматривать за ней.

Чтобы сэкономить место, желание Фэн Цзинмэй, чтобы её держал Цзюань Эр, наконец сбылось. Они расположились в порядке: Цзюань Эр держит Фэн Цзинмэй, а Фэн Цзинмэй держит Шу Яньцзы.

Двум другим мужчинам было не так легко: один держался за колесо инвалидного кресла, другой — за спинку, стараясь не отпускать кресло.

Убедившись, что все заняли свои места, Хэ Икэ, свернувшийся за спинкой инвалидного кресла, начал манипулировать подиумом.

— Так, нам нужно сделать вот так, потом вот так, а потом... вот так, и механизм запустится!

Хэ Икэ не был хорошим лектором, но был идеальным исполнителем.

Он слегка поднял руку, и подиум внезапно взлетел, поднимая семерых человек на инвалидном кресле!

— А, чёрт! — вскрикнул Чжао Шухуа, праведный молодой человек. Платформа подиума, поднимающаяся вверх, была слишком маленькой, а Чжао Шухуа — слишком большим. Кроме руки, державшейся за колесо, всё остальное висело в воздухе.

Вот так, его лицо соприкасалось с краем платформы.

К счастью, на лице Чжао Шухуа остался лишь красный след.

А вот Хэ Икэ пострадал больше.

По наблюдениям Хэ Икэ, с потолком этого большого испытания что-то не так. Чтобы выяснить это, Хэ Икэ вызвался присесть за спинкой инвалидного кресла.

На этом месте не было мер безопасности, как и не было ограничений, что было очень удобно для Хэ Икэ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение