Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Хм, — холодно фыркнул Сыкун Цзюэ, отдёргивая руку.
— Откройте ей. Человек в чёрном подошёл и открыл наручники Е Наньнянь.
Получив свободу, Е Наньнянь потрогала свои запястья, на которых уже стёрлась кожа, и тихонько втянула воздух сквозь зубы.
Да Винчи невольно напомнил:
— Мисс, пожалуйста, достаньте амулет мира, у нашего молодого господина не так много терпения.
— Амулета мира нет при мне, — безразлично сказала Е Наньнянь.
Сыкун Цзюэ схватил её за подбородок, его брови сильно нахмурились, черты лица напряглись:
— Ты смерти ищешь?! Только что говорила, что у тебя есть амулет мира, а теперь говоришь, что его нет при тебе. Дурачишь меня?!
Его хватка была очень сильной, Е Наньнянь от боли обеими руками пыталась отцепить его руку:
— Отпусти меня! Кто носит амулет мира при себе? Я положила его в кошелёк!
Услышав это, Сыкун Цзюэ медленно отпустил её.
Действительно, амулет мира был сделан из бумаги, и его нужно было бережно хранить.
Е Наньнянь, потирая подбородок, сердито сказала:
— Я спокойно спала в отеле, а вы схватили меня посреди ночи, все мои вещи остались в отеле. Теперь вы просите меня достать его, но я не могу. — Говоря это, Е Наньнянь злобно уставилась на Сыкун Цзюэ.
К счастью, у неё не было привычки спать обнажённой, иначе её бы схватили совсем без одежды?
Даже сейчас под пижамой у неё ничего не было, и чтобы избежать неловкости, она всё время сутулилась, чувствуя себя ужасно.
Видя, что Сыкун Цзюэ снова собирается рассердиться, Да Винчи опередил его:
— Молодой господин, тогда я прикажу людям пойти в отель мисс и принести все её вещи.
… В гостиной Сыкун Цзюэ сидел на диване и просматривал отчёты, а Да Винчи, его дворецкий, усердно прислуживал ему, то подавая кофе, то закуски.
Е Наньнянь, прижимая к груди подушку, сидела напротив Сыкун Цзюэ и злобно смотрела на него, очень злобно.
Сыкун Цзюэ отпил глоток кофе, перевернул страницу отчёта, поднял веки и тихо усмехнулся:
— Глаза не устали?
— Какое тебе дело? Тебе какое дело?
Е Наньнянь так и хотелось выхватить у него из рук кофе и выплеснуть ему в лицо.
Пусть он бесчинствует! Пусть видит, как он несправедливо обвинил её в воровстве! Из-за него она теперь так зависима, смущена и жалка.
К сожалению, она могла только мечтать об этом. Будучи одинокой и слабой, она, девушка, ничего не могла сделать.
Возможно, она бы даже не успела схватить кофе, как Да Винчи уже повалил бы её на землю.
— Ты всегда была такой дерзкой? — холодно усмехнулся Сыкун Цзюэ.
— Зависит от человека, — Е Наньнянь закатила глаза.
— К тем, кто, пользуясь своим богатством и властью, похищает и несправедливо обвиняет людей, я всегда отношусь без особого почтения.
— Несправедливо?
Сыкун Цзюэ презрительно отмахнулся от этого слова.
— Пока мой амулет мира не будет найден, никто не сможет доказать твою невиновность.
— В любом случае, ты уже решил, что я украла твою вещь, и сколько бы я ни говорила, это бесполезно. Мне лень с тобой разговаривать!
Е Наньнянь сердито отвернулась, не глядя на него.
Зачем ей красть то, что у неё самой есть? Одна мысль об этом казалась невозможной!
К тому же, даже если бы она умерла от бедности или голода, она бы не стала воровкой!
Сыкун Цзюэ изогнул губы, подошёл к мини-бару и налил себе бокал красного вина. Да Винчи подошёл следом и спросил:
— Молодой господин, уже поздно, мне приготовить вам что-нибудь на ужин?
— Угу, — Да Винчи вышел, чтобы приготовиться.
Е Наньнянь была в очень плохом настроении. Глядя, как Сыкун Цзюэ пьёт вино, она облизнула сухие губы и неожиданно спросила:
— Можно мне немного вина?
Сыкун Цзюэ приподнял бровь:
— Почему я должен давать тебе вино?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|