Глава 2. Преднамеренная подмена

Глава 2. Преднамеренная подмена

Му Хаодун гнал машину всю дорогу, сократив пятичасовой путь до трёх с половиной часов.

У входа в холл первого этажа здания «DX».

Специальный помощник Хэ Линьцзе почтительно стоял там с толстой папкой документов в руках, постоянно поглядывая на часы и думая: «Почему Босс ещё не приехал?»

Он хотел как можно быстрее доложить боссу последние новости, но забыл, как далеко находится Город А.

Он как раз размышлял, не позвонить ли Инь Чжэ, чтобы узнать обстановку.

Вдруг раздался визг тормозов, и роскошный Бентли резко остановился.

Тут же открылась дверца, и из машины вышел высокий мужчина в длинном тренче от Армани. От него веяло холодом, узкие глаза были прищурены. Его острый взгляд скользнул по зданию и остановился на помощнике, который с нетерпением ждал.

На ногах мужчины были итальянские кожаные туфли ручной работы, их коричневая поверхность была начищена до блеска, подчёркивая незаурядный статус владельца. Выше — красивое лицо мужчины.

Аккуратная короткая стрижка едва прикрывала узкие глаза, не позволяя разглядеть истинные эмоции.

Лишь слегка неровная походка выдавала нетерпение владельца.

Для помощника, всегда готового к работе, это был первый раз, когда он видел своего босса таким.

Он не ожидал, что его всегда сдержанный босс, которого другие считали недосягаемым божеством, сейчас, как и обычный мужчина перед лицом любви, может испытывать нетерпение и страх потери.

— Она… где? — ровный мужской голос сейчас слегка дрожал.

С момента получения звонка и до сих пор Му Хаодун находился в напряжении, не расслабляясь ни на секунду. Это была единственная весточка за столько лет.

Он доверял своим подчинённым, он лично их тренировал, их способности были очевидны. На этот раз новости о ней были правдой.

Бог знает, как долго он ждал.

— Докладываю, Президент. От Инь Чжэ поступило сообщение, что её обнаружили в супермаркете на Западной улице.

В тот момент их люди обедали в небольшом магазинчике рядом с супермаркетом. Возможно, из-за долгого дежурства они почувствовали усталость, и кто-то предложил сходить в супермаркет за кофе, чтобы взбодриться.

Именно тогда они заметили силуэт «госпожи Юнь Гун». Инь Чжэ и его люди почти сразу же передали сообщение.

— И ещё, Президент…

Говоря это, Хэ Линьцзе невольно вспотел от волнения. Зная, как Президент дорожит госпожой Юнь Гун, он боялся, что тот сейчас сойдёт с ума.

— Мм? — Мужчина, уже развернувшийся и большими шагами идущий вперёд, услышал, что его обычно собранный помощник сейчас ведёт себя суетливо, и не мог не удивиться.

— Что такое?

Хэ Линьцзе колебался, говорить или нет, но потом вспомнил, что обещал Боссу при поступлении на службу: докладывать обо всём, что ему известно.

«Была не была», — подумал он, зажмурился и выпалил: — Рядом с госпожой Юнь Гун был… был ещё один незнакомый мужчина.

К тому же, по докладу Инь Чжэ, этот мужчина был не просто красив.

А его голубые глаза! Ох!

Ярко-голубые, просто с ума сводили.

Однако вторую половину фразы он сказать не осмелился — это было бы игрой со смертью.

Едва он закончил говорить, как высокий, статный мужчина рядом с ним исчез.

Послышался лишь визг шин — машина снова тронулась с места.

В машине глаза мужчины налились кровью. Вены на руках, сжимавших руль, вздулись. Он мчался вперёд на предельной скорости, почти дрифтуя.

Его сердце было переполнено гневом и жгучей ревностью.

«Юнь Гун Исюэ, я тут с ума схожу от беспокойства за тебя, а ты хороша! Осмелилась вернуться с другим мужчиной! Вот я тебе устрою!»

Но тут же, вспомнив о страданиях, которые она перенесла, сердце мужчины сжалось от боли. Его маленькая девочка, такая юная, покинула его, лишилась их защиты… кто знает, через что ей пришлось пройти.

На оживлённой улице Бентли, игнорируя правила дорожного движения, мчался с такой скоростью, что человеческий глаз едва мог за ним уследить.

Всего через несколько минут он достиг Западной улицы Города Б — места, где она появилась.

Мужчина вышел из машины, глубоко вдохнул. Сердце невольно забилось быстрее. В месте, где была она, даже воздух казался особенно свежим.

Южная часть Западной улицы.

Девушка с внешностью метиски сейчас сидела на корточках у стены, обессилев. На ней было модное пышное платье бежевого цвета. Одной рукой она потирала низ живота, другой поддерживала голову.

Длинные каштановые волосы с лёгкими локонами спадали на узкую спину. Её маленькая фигурка выглядела немного одиноко.

В больших глазах отражалась сильная боль. Длинные ресницы отбрасывали тень на веки. Она моргала, похожая на куклу Барби, вызывая жалость.

— Сюэ'эр, — неподалёку красивый мужчина с каким-то пакетом в руке быстро шёл к ней.

— Очень больно? Прости, я опоздал. Быстрее! Можешь встать? — говоря это, он попытался поднять девушку, скорчившуюся от боли у стены.

— Когда я шёл сюда, видел там туалет. Пойдём туда, — он указал пальцем на другую сторону улицы.

Девушка с трудом встала.

Длинные пальцы мужчины легли на её худые плечи, в его голубых глазах читалась бесконечная жалость. Поскольку в одной руке он держал пакет, другой он мог лишь слегка придерживать её за талию.

При ближайшем рассмотрении стало понятно, что в пакете были гигиенические средства для девушек.

— Мм, спасибо, Лин! — мягкий, нежный голос девушки, немного ослабевший от боли, достиг ушей мужчины. Он показался ему невероятно приятным.

Поддерживаемая мужчиной, девушка медленно пошла к туалету на другой стороне улицы.

А позади них, из-за угла, вышла другая женщина, одетая в такое же пышное бежевое платье. Уголки её губ насмешливо изогнулись.

«Хмф! Юнь Гун Исюэ, думаешь, тебе очень повезло?

Ты сбежала, но это не значит, что ты сможешь встретиться со своей семьёй.

Хе-хе, вот увидишь. Даже сбежав, ты будешь жить во тьме.

Ха-ха, я не дам тебе спокойно жить.

С сегодняшнего дня всё твоё станет моим».

Она быстро развернулась и, выбрав ближайший переулок, вошла в туалет быстрее, чем Юнь Гун Исюэ.

— Господин, — Инь Чжэ почтительно поклонился прибывшему. Мужчине было не до него, он лишь символически кивнул.

Сейчас он отчаянно хотел увидеть её. Он скучал по ней, очень, очень сильно.

Он так скучал, что хотел немедленно крепко обнять её, поцеловать.

— Госпожа Сюэ'эр только что вошла в туалет, ещё не вышла, — видя нетерпение своего господина, Инь Чжэ поспешно доложил. Зная, как господин дорожит госпожой Сюэ'эр, он боялся, что тот подумает, будто они её упустили.

-Конец главы-

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение