Глава 1: Девушка, не могли бы вы мне оказать услугу?

Небо как море, усыпанное звездами.

Круизный лайнер плавно шел по морю...

Гу Ланьин, прислонившись к белому поручню и наслаждаясь морским бризом, прищурила свои абрикосовые глаза и вздохнула с чувством:

— Наконец-то я возвращаюсь домой.

Щелк!

Что-то упало на деревянный пол. Гу Ланьин вздрогнула от неожиданности и тут же обернулась —

Однотонные шторы все так же развевались на ветру.

Там ничего не было.

Гу Ланьин отвела взгляд и, как и прежде, неторопливо пила красное вино из хрустального бокала, не замечая ничего необычного.

Налетел порыв морского ветра, она невольно вздрогнула, затем запахнула свой однотонный халат и повернулась, чтобы вернуться в каюту.

Возможно, она слишком быстро выпила вино, и легкое опьянение сделало ее шаги нетвердыми и неуклюжими.

Не удержавшись, она неуверенно пошатнулась и врезалась в стену рядом —

— А-а-а...

Гу Ланьин вскрикнула, размахивая руками в воздухе, пытаясь удержать равновесие, но бессознательно падая к стене.

Когда ее пальцы коснулись красной кнопки, в ее глазах мелькнула искорка радости.

В этот момент последовал сильный толчок —

А затем горячее мужское тело резко приблизилось. Гу Ланьин не успела даже вскрикнуть, как ее тяжело прижали к стене, а затем она почувствовала холод на шее: острое лезвие кинжала уперлось в ее сонную артерию.

— Девушка, не могли бы вы мне оказать услугу? — прозвучал магнетический мужской голос, нежный и приятный, словно самая искренняя просьба джентльмена.

Гу Ланьин на мгновение запаниковала, но быстро успокоилась. Она бросила взгляд на холодно блестящее лезвие и нервно поджала губы.

— А если я скажу "нет"?

— Тогда мне очень жаль, девушка.

Вопреки вежливым словам мужчины, в тот же миг, когда он говорил, он резко схватил девушку за плечи, с силой повернул ее запястьем и легко развернул ее тело!

Гу Ланьин не успела издать ни звука, как ее красные губы были жадно поцелованы мужчиной.

— Мм-мм!

Глаза Гу Ланьин мгновенно расширились. Она недоверчиво смотрела на приблизившееся красивое лицо перед собой.

Первый поцелуй!

Это был ее первый поцелуй, который она собиралась сохранить для любимого человека!

Но мужчине этого показалось мало, и он настойчиво придал ей нужное положение.

Черт возьми!

Сквозь растрепанные волосы Гу Ланьин злобно смотрела на этого мужчину.

Его красивое лицо, словно созданное рукой божества, с глубокими чертами, идеальными контурами, приподнятыми бровями, излучающими благородство, даже совершая столь низкий поступок, казалось величественным и недосягаемым, как у небожителя.

Тук-тук-тук...

В дверь постучали.

Глаза мужчины потемнели. Он наклонился к уху Гу Ланьин и тихо сказал:

— Не волнуйся, все будет хорошо.

Сказав это, он подхватил ноги Гу Ланьин и приказал:

— Подыграй мне!

Бах!

Дверь распахнулась —

— Ох...

Легкий стон девушки и низкий рык мужчины прозвучали одновременно.

Эти двусмысленные звуки заставили ворвавшихся мужчин переглянуться — Что здесь происходит?

— Кто, черт возьми, позволил вам войти?!

— Господин... — Кто-то, не успокоившись, хотел подойти, чтобы выяснить ситуацию.

— Черт! А ну пошли вон! — Вместе с холодным окриком мужчины, хрустальный бокал с свистом полетел и разбился у ног того человека!

— Ты!..

— Не горячись, — другой потянул товарища. — Извините, что помешали вам повеселиться.

Сказав это, он медленно попятился, увлекая за собой товарища, но его взгляд по-прежнему подозрительно следил за двумя фигурами на балконе, которые, казалось, боролись. Попутно он прикрыл за ними дверь каюты, но оставил небольшую щель.

— Детка, давай продолжим.

Голос мужчины был хриплым, полным сексуального тембра, от которого подкашивались ноги.

В каюте вновь поднялась "буря", и смутно слышались нежные стоны.

Тот человек долго подглядывал, и, не заметив ничего подозрительного, наконец закрыл дверь и ушел с товарищем, продолжая поиски в других каютах.

Только когда шаги удалились и стали неслышны, мужчина наконец вздохнул с облегчением.

Ш-ш-ш...

Он сорвал развевающуюся на ветру штору и накинул ее на плечи Гу Ланьин, прикрывая ее обнаженное тело.

Гу Ланьин, освободившись от крепкой хватки мужчины, не раздумывая, замахнулась, чтобы ударить его. Мужчина поднял руку и перехватил ее запястье:

— Простите, я был вынужден, я вас оскорбил.

К этому моменту даже полный дурак вроде Гу Ланьин понял бы, что делал этот мужчина, но она не могла сдержать гнева и ударила его еще раз, обратной стороной ладони.

На этот раз мужчина не увернулся. С громким шлепком пощечина сильно пришлась по его щеке.

Гу Ланьин опешила. После того, что только что произошло, она знала, что даже десять таких, как она, не справятся с ним, но не ожидала, что он просто примет ее пощечину.

Следы от пальцев быстро проступили на его лице. Мужчина дьявольски облизнул кровь, выступившую в уголке губ, и с улыбкой сказал:

— Спасибо.

У Гу Ланьин не было ни малейшего желания быть любезной.

— Можете убираться.

Мужчина тоже не собирался задерживаться.

— Девушка, надеюсь, мы еще встретимся.

Не успел он договорить, как ловко перевернулся и исчез с балкона.

В этот момент Гу Ланьин без сил опустилась на пол. Оставшееся странное ощущение между ног приводило ее в особенную ярость!

Как он посмел ее... ее...

Она яростно терла губы, в глазах плескалась неописуемая злость — Этот мужчина, пусть только он больше не попадется ей на пути!

Гу Ланьин плотнее запахнула штору, поднялась с пола, заперла панорамное окно, несколько раз сильно дернула его, убедившись, что оно не открывается, и только тогда вернулась в каюту.

Она рухнула на большую кровать, глядя в потолок, и почувствовала боль в сердце.

Помимо пережитого только что, было еще кое-что. Гу Ланьин повернула голову и посмотрела на лежащее рядом красное приглашение —

Он женится.

— Ланьин, на мою помолвку с Цзя Сюэ, ты ведь вернешься?

Я надеюсь получить твое благословение.

Гу Ланьин закрыла глаза, чтобы больше не видеть этот огненно-красный цвет, словно так ей станет немного легче.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Девушка, не могли бы вы мне оказать услугу?

Настройки


Сообщение