Глава 4: Роза (Часть 1)

— Я научу тебя.

Рука Гу Кэсинь сжала тонкое запястье Цзин Юань. Она подняла голову, на губах играла улыбка, взгляд был мягким. Ветер шевельнул ее челку, открывая чистый лоб и высокие надбровные дуги. Высокие брови и переносица делали ее глазницы глубже, а глаза — яркими, живыми и выразительными. Черты лица были точеными, красивыми и в то же время волевыми.

Такая внешность легко располагала к себе, не говоря уже о том, что она всегда была мягкой и вежливой в общении, не скупилась на советы по игре другим. Неудивительно, что артисты и режиссеры, работавшие с ней, отзывались о ней исключительно хорошо.

До приезда Цзин Юань лишь слышала об этом, но теперь, пообщавшись лично, поняла, что слухи не лгали. Она не впервые сталкивалась с артистами. По сравнению с теми, кто еще не добился статуса, но уже вел себя заносчиво, такие, как Гу Кэсинь, были редкостью. Но какое это имело к ней отношение?

Лицо Цзин Юань оставалось холодным, даже голос не дрогнул: — Спасибо, не нужно.

Прямой отказ, без колебаний, без двусмысленности, без попытки сгладить углы.

Гу Кэсинь, кажется, начала понимать, почему Ци Лянь только что так разозлился. Непробиваемая Цзин Юань была похожа на стоячую воду: даже если бросить камень, ряби не появится. У нее было свое мнение, и она была упряма.

С таким характером в этой индустрии рано или поздно придется несладко. То, что она еще не оступилась, скорее всего, было связано с ее семейным происхождением.

Гу Кэсинь на несколько секунд замолчала, затем тихо усмехнулась и отпустила руку. Цзин Юань встала и направилась к стилисту. Она только что закончила сниматься, ей нужно было переодеться и поправить макияж. Возле стилиста на корточках сидело несколько девушек — работницы площадки и ассистентки со стороны. Похоже, они болтали.

— У-у-у, госпожа Гу такая милая! Только что она увидела, что мне нездоровится, и, указав на мою ледяную воду, сказала, чтобы я в такое время не поддавалась соблазну, а пила больше теплой воды, это полезно для здоровья. Черт возьми! Я даже не ее фанатка, но ее доброта растрогала меня до слез!!!

— Гу Кэсинь? Да она же настоящий демон заботы о фанатах! Помню, у одной ее фанатки на день рождения было желание получить от нее поздравление. И на следующий год она действительно опубликовала пост в Weibo с поздравлением! Будь я на месте той фанатки, я бы, наверное, взлетела до небес!

— Ай, да это обычное дело, наша милашка Гу всегда такая, — девушка в синей одежде выглядела так, словно разделяла эту славу, очень гордая и довольная. Упоминая Гу Кэсинь, она не могла сдержать радости и волнения, словно хотела, чтобы весь мир узнал, какая она хорошая. Ассистентка со стороны, сидевшая рядом, коснулась ее руки: — Кстати, у Гу Кэсинь и Цзинь Ци все по-настоящему?

Цзинь Ци была той, с кем у Гу Кэсинь, по слухам, был роман. Слухи поползли после их совместной работы в сериале позапрошлого года. С тех пор их постоянно замечали вместе на ужинах и тайных встречах. Из-за того, что они работали вместе, и отсутствия явных доказательств романа, ситуация оставалась неясной. Они не подтверждали и не опровергали слухи. Фанаты тоже подхватили эту волну, дав им название «Парочка по Воскресеньям», и начали их активно шипперить.

Первые два года эта пара не была особенно популярной, но после фильма «Ветер Движется» Гу Кэсинь стала набирать известность, они стали чаще появляться вместе на публике, и число фанатов их пары резко возросло, шипперинг достиг небывалых высот!

— Кто знает, правда это или нет, — девушка в синем пожала плечами, явно не желая обсуждать эту тему. Было видно, что ей эта пара не очень нравится.

Ассистентка рядом с ней усмехнулась: — Всего лишь слухи, а ты уже недовольна? Тогда посмотри, как Ши И смотрит на Гу Кэсинь.

Она слегка приподняла подбородок, указывая остальным. Когда Цзин Юань подошла к ним, она увидела, что все смотрят в одну сторону. Проследив за их взглядами, она увидела девушку, сидящую там, где только что сидела она сама. Девушка была в черной короткой юбке с открытыми плечами, длинные волосы собраны наверх, несколько прядей спадали у ушей и на тонкую шею, придавая кокетливому образу нотку соблазнительности. Крышка рояля, неизвестно когда, снова была открыта, и тонкие пальцы девушки лежали на клавишах. Она повернула голову и сдержанно улыбнулась.

— Учитель Гу, у меня правильная поза? — спросила Ши И и намеренно опустила голову и глаза, правым боком наклонившись к Гу Кэсинь. Она хорошо знала свое тело, знала, какой ракурс самый выигрышный, и знала, что излишняя близость не нужна — легкая, едва уловимая двусмысленность соблазняет больше всего. Она пыталась соблазнить Гу Кэсинь.

Гу Кэсинь опустила голову и увидела ее профиль. Здесь не было света, было темновато, зрение немного подводило, зато обострилось обоняние. В нос ударил легкий сладковатый аромат. Сидевшая рядом девушка, пользуясь отсутствием света, намеренно придвинулась к ней, ее мягкое тело коснулось руки Гу Кэсинь, словно случайно задев.

Этот нарочито созданный флирт был менее эффективен, чем любое ее простое слово. Такая примитивная попытка соблазнения вызвала у Гу Кэсинь усмешку. Она сказала: — Звания учителя я не заслуживаю. Я ненамного старше госпожи Ши, можете просто называть меня по имени.

Ее голос звучал совсем рядом, низкий, как у хорошего музыкального инструмента, и он полностью сбил настрой Ши И.

Называть ее по имени? Словно получив некую привилегию, Ши И просияла: — Хорошо, тогда я буду звать вас Кэсинь, а вы меня просто Ши И.

Гу Кэсинь слегка кивнула: — Хорошо.

Неподалеку крикнул Ци Лянь: — Быстрее, быстрее! Готовимся!

Ассистентки тут же засуетились. Цзин Юань тоже пришла в себя. Стилист, увидев ее за своей спиной, тут же выпрямился: — Госпожа Цзин.

Цзин Юань слегка кивнула: — Я пришла переодеться.

— Сюда, пожалуйста, — стилист повел Цзин Юань в гримерку сзади. За спиной не утихал шепот, но Цзин Юань пропускала его мимо ушей. Хотя она была в том возрасте, когда сплетни обычно вызывают наибольший интерес, ее сердце оставалось спокойным, как стоячая вода.

Неудивительно, что *тот* человек иногда называл ее скучной.

По сравнению с такими людьми, как Гу Кэсинь, она действительно была ужасно скучной.

Такое сравнение внезапно возникло в голове Цзин Юань, но она тут же покачала головой, отгоняя эту мысль.

На съемочной площадке Гу Кэсинь обсуждала сцену с Ци Лянем. Закончив объяснять, Ци Лянь посмотрел на часы и пробормотал: — А где Цзин Юань?

Гу Кэсинь подняла голову, ее взгляд упал на Цзин Юань, только что вышедшую из гримерки. Следующей снимали сцену в комнате, их первая встреча. По сценарию, Цзин Юань была в пижаме.

Розовая шелковая пижама легко облегала ее тело. Длинные волосы рассыпаны по плечам, слегка взъерошены и растрепаны. Макияж очень легкий, черты лица изящные, взгляд ясный и холодный. Губы естественного бледно-розового оттенка, тонкие. Возможно, из-за того, что она редко улыбалась, уголки губ не имели ни малейшего изгиба вверх, что придавало ей отстраненный вид. Высокомерная, гордая, от нее исходила аура человека, пережившего травму и не желающего подпускать к себе других.

В этот момент Гу Кэсинь вдруг перестала различать, кто перед ней — Цзин Юань или Вэнь Бэй из сценария.

— Цзин Юань, подойди, — Ци Лянь, очевидно, был очень доволен ее внешним видом и образом, даже тон его голоса смягчился. — Я объясню тебе и Кэсинь следующую сцену…

Тонкие губы Цзин Юань шевельнулись, отвечая ему: — Хорошо.

Голос чистый и ясный, как журчание родника, как жемчуг, падающий на яшмовое блюдо. Они стояли близко, и Гу Кэсинь краем глаза заметила тонкую шею Цзин Юань. Вырез пижамы был гораздо глубже, чем у вечернего платья, открывая большой участок бледной кожи. Серебряная цепочка лежала на ключице, кулон скрывался под воротником. Гу Кэсинь опустила руки, сжимая сценарий, и отвела взгляд.

— Все понятно? Сначала снимем пробный дубль, чтобы почувствовать сцену, — сказал Ци Лянь. — Кэсинь, ты пока встань у двери.

Гу Кэсинь кивнула: — Угу.

Она передала сценарий Су Ин и направилась к двери комнаты. За ней последовали осветитель и оператор. Ци Лянь взял рацию и, убедившись, что обе стороны готовы, крикнул: «Мотор!»

В дверь постучали. Снаружи стояли двое. Служанка взглянула на Цзян Мунань и, опустив голову, позвала: — Госпожа Вэнь.

Изнутри донесся голос, очень холодный: — Входите.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение