Глава 9. Беда

Прошло три месяца с тех пор, как я познакомился с мисс Цзян. Наступил очередной Новый год, и она уехала домой на праздники. Я думал, что мы снова увидимся максимум через пару недель, но эта разлука растянулась на целых три месяца. На страну обрушилась катастрофа, подкравшаяся тихо и незаметно.

Думаю, не нужно много говорить о том, через что мы все прошли. Эта катастрофа поистине эпических масштабов, и ее картины до сих пор стоят у меня перед глазами.

Я просидел дома три месяца, не выходя на улицу. Работы не было, не говоря уже о зарплате. Мое и без того не самое лучшее финансовое положение стало еще более шатким.

Раньше я хоть как-то держался на плаву благодаря зарплате, но в эти три месяца мне пришлось снова брать микрозаймы, чтобы выплачивать долг банку.

К счастью, катастрофу удалось взять под контроль. Всего за три месяца производство восстановилось, и мы вернулись к работе.

Внутри страны ситуация стабилизировалась, но в мире все еще было очень напряженно. Небо по-прежнему оставалось серым, и неизвестно, когда можно будет вздохнуть спокойно.

Все эти три месяца мы с мисс Цзян общались только по WeChat. Как только производство восстановилось, и появилась возможность передвигаться, я сразу же отправился к ней. Возможно, из-за пережитой катастрофы, при встрече нас обоих охватило желание расплакаться, и мы обнялись, не сдерживая слез.

К сожалению, у меня не было опыта в отношениях, и я так и не сказал ей ничего важного, даже не предложил ей стать моей девушкой. Я наивно полагал, что можно обойтись и без слов. Возможно, дело было еще и в моей застенчивости.

Мы снова начали встречаться, как и раньше. Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что наши отношения можно описать классической фразой: «Больше чем друзья, но не любовники».

В одни выходные мы договорились пойти погулять, но она сказала, что начальник неожиданно вызвал ее на работу, и она не сможет прийти. Я ответил, что ничего страшного, и пошел на тренировку.

На этом день должен был закончиться, но я не знаю, что на меня нашло. Не предупредив ее, я приехал к ней на работу.

Было еще не поздно, но к тому времени она, скорее всего, уже закончила работать и вернулась в общежитие спать.

Я не знал об этом. Написал ей в WeChat, что я рядом с ее работой, но она не ответила. Через некоторое время я позвонил ей, предложил поужинать вместе. Когда она спросила, что я хочу съесть, я, не подумав, ляпнул: «Может, фунчозу?»

Не знаю почему, но она вдруг разозлилась и выпалила: — Что с тобой такое? Я же сказала, что сегодня работаю сверхурочно, могу быть очень занятой и усталой, просила тебя не приезжать! Я только закончила работу, даже ужинать не хотела, сразу легла спать. А ты меня разбудил своим звонком! Ты хоть представляешь, как я устала?! Ладно, это еще можно пережить. Но ты приехал, даже не зная, что хочешь есть, и в итоге предлагаешь фунчозу! Ты считаешь, что я стою всего лишь тарелки фунчозы?! Я понимаю, ты живешь далеко, тебе нелегко было сюда добраться, но ты думаешь, я должна радоваться и бежать тебя встречать? Ты что, ребенок? Если ты и дальше будешь так себя вести, думаю, нам лучше больше не видеться.

Услышав это, я тоже разозлился: — А ты что имеешь в виду? Неужели все наши счастливые моменты за последние три месяца были фальшивыми?

— Конечно, были и счастливые моменты. Но человека нужно судить не по тому, как он ведет себя в лучшие времена, а по тому, как он ведет себя в худшие. И каждый раз, когда мы идем куда-нибудь поесть, мне приходится учитывать твои пищевые привычки, не заказывать слишком острое, думать, что нам заказать. Разве это не твоя обязанность, как мужчины?

— Я давал тебе выбирать из уважения к твоему мнению! Разве это плохо? Я же не запрещал тебе есть острое! Заказывай, что хочешь, я закажу себе, и все. В итоге все равно ты все заказываешь сама!

— К тому же, платил-то всегда я, ты ни разу ни копейки не потратила.

— В общем, я чувствую себя так, будто воспитываю ребенка. Мне приходится учить тебя, как за мной ухаживать. Я устала от этого!

Мы чуть не поссорились. Помолчали немного и решили взять паузу, чтобы успокоиться. Следующую неделю мы не общались.

Говорят, в отношениях тот, кто первый извиняется, проигрывает. Но я не выдержал и первым написал мисс Цзян.

Но она не отвечала на мои сообщения, не брала трубку. Я ждал ее у входа в ее офис, но так и не увидел. Хотел зайти внутрь и найти ее, но охранник меня не пустил.

Прошло еще какое-то время, а я все не мог с ней связаться. Я обратился к нашему общему другу, но и он ничем не смог помочь. Сказал, что не может повлиять на мисс Цзян, и что нам нужно самим разобраться в наших отношениях.

Я понял, что, вероятно, этим отношениям пришел конец.

Долгое время я был подавлен, начал опускать руки, тратить деньги бездумно, порой даже не замечая, куда они уходят, словно они испарялись в воздухе.

Можно сказать, что это стало моей личной катастрофой. Предыдущая катастрофа была общенациональной, и хотя я пережил ее, она не коснулась меня напрямую, и я воспринимал ее ужас в основном через репортажи по телевизору.

Но в этот раз все было иначе. Катастрофа обрушилась прямо на меня, столкнув в глубокую пропасть.

Только когда я потратил все свои деньги, снова исчерпав лимиты на Huabei и Jiebei, я наконец очнулся.

Есть такая поговорка: «Печально, когда человек умирает, а деньги еще не потрачены». Но еще печальнее, когда деньги потрачены, а человек еще жив. Именно в таком положении я и оказался.

Я не просто потратил все деньги, но и влез в огромные долги, не имея возможности даже внести следующий платеж по кредиту.

Что делать? Я даже думал о самоубийстве, но не решился. В конце концов, я решил снова обратиться к кредитному брокеру, попытаться взять еще один кредит.

Предыдущая компания, возможно, из-за катастрофы, обанкротилась, и мне пришлось искать новую в интернете.

Возможно, из-за той катастрофы даже в интернете было трудно найти работающие организации. После долгих поисков я наконец нашел одну, но это второе обращение к посредникам привело меня от одной беды к другой, еще более серьезной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение