013 (Часть 1)

013

Чжоу Цзинъюнь всегда был чрезвычайно уверен в своём слухе. Он мог различать малейшие звуки в городской суете и довольно точно определять рост, вес и другие характеристики человека по его шагам.

Но в этот раз он впервые усомнился в этой своей способности.

Если оба звука шагов издавал один и тот же человек, то как тот, кто всё это время шёл за ним, за такое короткое время оказался внутри переулка?

Как ни посмотри на окружающую обстановку, это казалось невозможным, верно?

В голове Чжоу Цзинъюня стремительно проносились мысли. Внезапно уличный фонарь на этой дороге с треском «Дззз!» погас, и всё вокруг погрузилось во тьму.

В темноте тихие шаги из переулка стихли. Чжоу Цзинъюнь напрягся всем телом, прислушиваясь, но не мог уловить ни звука. Казалось, преследователь в этот миг просто испарился!

— Дзз… Дззз!

Уличные фонари внезапно снова зажглись один за другим.

Шаги в переулке возобновились, и, судя по звуку, они приближались оттуда к выходу на улицу.

Странная атмосфера и необъяснимое чувство беспокойства заставили Чжоу Цзинъюня потерять терпение. Он легко и быстро переместился к углу и выглянул в переулок. Он больше не боялся спугнуть преследователя. Если тот, увидев его, тут же развернётся и побежит, он немедленно бросится в погоню и по телефону сообщит напарнику на соседней улице, чтобы тот осуществил перехват и окружение.

В переулке было очень темно. Смутно он, казалось, разглядел нечёткую белую фигуру. Фигура медленно и странно двигалась к выходу.

Обычный прохожий?

Чжоу Цзинъюнь подумал об этом. Он находился на свету, и, выглядывая вот так, по логике вещей, человек в переулке должен был сразу его заметить. Однако тот не испугался, не развернулся и не побежал, а продолжал приближаться с той же частотой шагов и теми же движениями.

— Дзз-дзз… Дззз!

Фонари снова погасли. Перед глазами Чжоу Цзинъюня потемнело, и показалось, что человек в переулке тоже исчез.

Но на этот раз фонари снова зажглись уже через секунду.

Чжоу Цзинъюнь инстинктивно снова посмотрел в переулок и внезапно обнаружил, что фигура, которая только что была в центре переулка, бесшумно появилась всего в четырёх-пяти метрах от него!

Его кадык непроизвольно дёрнулся.

Холодок пробежал от копчика вверх по спине, вызывая по пути целые волны мурашек, и ударил в голову. Казалось, кожа на голове вот-вот лопнет!

На таком близком расстоянии, даже при недостаточном освещении, он уже мог ясно видеть, что эта фигура — не человек!

У неё были человеческая голова и туловище, покрытые какой-то серовато-белой рваной тряпкой. Проблема была в том, что голова росла задом наперёд!

Нижняя часть… нижняя часть имела множество ног: человеческие ступни, копыта животных, даже конечности, похожие на лапы насекомых. В общем, полный хаос, словно сумасшедший хватал любых существ, отрывал им ноги и приделывал к этому телу.

Эти разнообразные ноги двигались и тёрлись о землю, издавая тот странный звук, который Чжоу Цзинъюнь слышал ранее.

Призрак?

Чудовище?

Кошмар?

Чжоу Цзинъюнь почувствовал, что от пробежавшего холода его разум помутился, и ему стало трудно мыслить здраво.

Но, к счастью, его ноги не нуждались в команде и инстинктивно развернулись, чтобы бежать со всех сил.

На бегу он достал из сумки две вещи: пистолет и тот самый деревянный свисток.

Пробежав небольшое расстояние на максимальной скорости, он остановился, слегка задыхаясь, развернулся и навёл пистолет на выход из переулка. Другой рукой он поднёс свисток ко рту и начал отчаянно дуть.

Свисток не издавал звука, слышался только его отчаянный выдох: «Хии— Хии—». Но это было нормально. Те двое мастеров, когда давали им свистки, сказали, что в них нельзя свистнуть по-настоящему, но нужно просто дуть, и они услышат.

Закончив дуть и видя, что чудовище ещё не вышло из переулка, он сунул свисток обратно в сумку и нажал кнопку быстрого набора на телефоне, чтобы позвонить капитану.

Телефон быстро соединился, но сигнал, похоже, был очень плохим, голос капитана доносился прерывисто.

Чжоу Цзинъюнь коротко и быстро доложил о встрече с чудовищем, однако капитан на том конце провода всё время повторял: «Алло? Что ты говоришь? Алло, алло?» — казалось, он совершенно не слышал, что ему говорят.

А из переулка наконец начало выходить то ужасное чудовище. Чжоу Цзинъюнь уже увидел человеческую ногу, шагнувшую наружу словно задом наперёд. У него волосы встали дыбом, он снова развернулся и побежал. Ему нужно было сначала встретиться с коллегой из другого квартала и сообщить команде о случившемся!

Однако, не пробежав и двух шагов, он внезапно увидел, что впереди неизвестно когда появилась развилка переулка. А то отвратительное, ужасное и искажённое чудовище, которое только что было позади, уже почти полностью вышло из *того* переулка.

Чжоу Цзинъюнь почувствовал, как у него похолодели руки и ноги, но в такой момент он не смел останавливаться, а тем более оглядываться. Вместо этого он рванул вперёд с ещё большей скоростью и почти за одно дыхание промчался по дороге мимо пути чудовища.

Однако, пробежав ещё несколько шагов, он понял, что что-то не так!

Эта дорога раньше не была такой длинной, и уж тем более здесь не было двух одинаковых переулков!

Он оглянулся и увидел, что нет никакой второй развилки, никакого чудовища. Неподалёку находились задние ворота бассейна школы Янчан Ичжун, а рядом с ними — тот самый переулок, по которому можно было срезать путь к главной дороге у парадного входа школы.

Вокруг было тихо. Всё произошедшее казалось его галлюцинацией.

Чжоу Цзинъюнь невольно растерялся…

На главной улице соседнего квартала капитан отдела уголовного розыска Лун Фан, получив сообщение, немедленно вместе с двумя подчинёнными поспешил в направлении Чжоу Цзинъюня.

Хотя они не знали, был ли преследователь, о котором сообщил Чжоу Цзинъюнь, тем самым маньяком-убийцей, им в любом случае нужно было оказать поддержку и прикрытие.

Однако, не добежав до улицы, адрес которой ранее сообщил Чжоу Цзинъюнь, они внезапно услышали очень быстрые шаги. Повернув голову, они увидели, что их догоняют те двое из таинственного отдела, присланные сверху.

Лун Фан был поражён. Эти двое совсем недавно сообщали свои координаты — они находились как минимум в десяти минутах езды отсюда. Как они смогли так быстро догнать их?

Один из них бросил на ходу: «В свисток дунули», — и вместе со вторым продолжил мчаться вперёд со скоростью молнии.

Скорость их бега была совершенно недостижима для обычного человека…

Лун Фан на мгновение замер, а затем выражение его лица изменилось!

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение