012 (Часть 1)

012

00:24 ночи. Женщина на высоких каблуках шла по пустой улице немного торопливым шагом.

Уличные фонари по обеим сторонам светили довольно ярко, но почти во всех домах окна были тёмными, двери закрыты. Чёткий стук каблуков «тук-тук-тук» разносился далеко по земле. Из-за полной тишины казалось, что можно услышать даже эхо.

Такая обстановка нервировала женщину. Она пожалела, что пошла ночью одна, тем более что её дом находился в небольшом переулке. Переулок был хоть и недлинным, но очень тихим, даже днём там почти никто не ходил.

В конце концов, это был не мегаполис первой линии, где в центре города оживлённо даже поздно ночью.

Город Янчан всего два года назад получил статус среднего города, но на самом деле это был, как говорят, городок N-го эшелона, по всем параметрам развития сильно уступающий городам второй и третьей линии.

После десяти вечера весь город быстро затихал.

Через некоторое время женщине показалось, что позади неё раздались ещё чьи-то шаги. Звук был похож на стук других высоких каблуков по земле, но она не была уверена, не было ли это галлюцинацией из-за её нервозности.

У неё был такой опыт: когда идёшь одна по тихой ночной улице, часто кажется, что кто-то идёт следом, хотя на самом деле это просто эхо собственных шагов.

Однако, поскольку днём в офисе она как раз слышала от коллег о недавнем деле маньяка-убийцы, шаги позади — реальные или воображаемые — тут же заставили её напрячься.

Неизвестность всегда пугает больше всего, но она не смела обернуться. Она лишь ускорила шаг — впереди, уже недалеко, был поворот в её переулок.

«Тук-тук-тук…»

Шаги позади, казалось, становились всё отчётливее.

Она почувствовала лёгкое головокружение, всё тело одеревенело, она могла лишь механически переставлять ноги.

Поворот в переулок был всё ближе. Она резко ускорилась, и в этот момент произошло то, от чего кровь бросилась ей в голову: она внезапно поняла, что шаги позади — это не эхо её собственных каблуков!

За ней действительно кто-то шёл!

Более того, когда она свернула в переулок, её тень от фонаря с другой стороны улицы вытянулась перед ней. Ей не нужно было опускать голову — боковым зрением она увидела, что тень другого человека прилипла к её ногам!

В голове у неё загудело, изо рта непроизвольно вырвался громкий крик. Ноги сами, без команды, понесли её к дому!

Этот крик явно встревожил жителей окрестных домов. В некоторых окнах зажёгся свет, кто-то вышел на балкон посмотреть.

Фигура, следовавшая за женщиной, похоже, тоже испугалась крика. Она остановилась, помедлила секунду, увидела, как женщина, вбежавшая в переулок, остановилась перед небольшим зданием, быстро открыла дверь, влетела внутрь и с грохотом заперлась изнутри. Фигура усмехнулась, покачала головой и повернула в другую сторону.

Со спины эта фигура выглядела как высокая, немного крепко сложенная женщина.

Пройдя некоторое расстояние, в сумке зазвонил телефон. «Крепкая женщина» достала его и ответила на звонок. Однако, когда она сказала «Алло», голос оказался очень густым и низким — это был мужской голос.

Этот человек неопределённого пола, отвечая в трубку «Угу, угу», одной рукой достал сигарету, зажал её в зубах, прикурил, глубоко затянулся и отошёл к обочине.

— У меня тут ничего. Только что видел женщину, шла одна домой ночью. Хотел издалека проводить, защитить немного, а в итоге напугал её… Хех, знаю, делу это не помешает.

Говоря это, человек прислонился к стене. В свете фонаря стало ясно видно, что это мужчина, переодетый в женщину. Хотя на лице был густой макияж, он совсем не походил на женщину, эффект был плачевным. Длинный парик, неплохо смотревшийся со спины, спереди выглядел просто вырвиглазно.

Повесив трубку, он сделал несколько быстрых затяжек, затем потушил сигарету о стену, щёлкнул пальцами и точно забросил окурок в мусорный бак неподалёку.

Он был следователем уголовного розыска Управления общественной безопасности города Янчан по имени Чжоу Цзинъюнь.

Задание на эту ночь, хм, заключалось в том, чтобы, переодевшись женщиной, бродить поздно ночью по безлюдным улицам, пытаясь выманить преступника, стоящего за двумя предыдущими делами «маньяка-убийцы», которые привлекли пристальное внимание начальства.

Жестокость методов в обоих случаях была такой, какой Чжоу Цзинъюнь редко встречал за всю свою жизнь. Даже просматривая старые секретные архивы в управлении, таких безумных убийц было немного.

При виде того, что осталось от тел, многих его коллег, повидавших всякое, тут же стошнило.

А Чжоу Цзинъюнь, хоть и сдержался, почувствовал холодок, пробежавший от пяток до макушки.

Это было безумие, совершенно нечеловеческое. Убийца определённо был сумасшедшим, чья психика была искажена до предела!

Два совершенно одинаковых способа совершения преступления позволили управлению быстро охарактеризовать убийцу как «хитрого, безумного, извращённого серийного убийцу с крайне искажённой психикой».

Судя по жертвам обоих дел, цель убийцы была предельно ясна: «молодые женщины, идущие поздно ночью в одиночку по безлюдным улицам».

Они проверили записи с камер наблюдения на улицах рядом с местами преступлений, но не нашли никаких зацепок. Места преступлений были тщательно зачищены. Казалось, жертвы получали смертельный удар, совершенно не осознавая опасности.

Из этого следовало, что убийца был не только безумен, но и очень хитёр.

С момента первого преступления прошло уже больше полумесяца, а дело не сдвинулось с мёртвой точки, из-за чего управление испытывало огромное давление со всех сторон.

Только после второго случая у них появилась хоть какая-то надежда поймать преступника.

Идея заключалась в том, чтобы использовать привычки серийного убийцы: следователи-мужчины должны были переодеваться в женщин и поздно ночью бродить по тихим переулкам, пытаясь выманить настоящего убийцу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение