Глава 3. Гу Кайчжи! (Часть 2)

Позже, начав самостоятельную жизнь, Хэ Янь обнаружил, что доверие — это то, что постепенно исчезает с возрастом и повышением социального статуса. Поэтому он привык после выполнения работы оставлять клиентам немного пепла от благовоний, чтобы те чувствовали, что их деньги не потрачены зря.

Эту привычку он перенёс и в будущее, а Чэнь Цыцы стал заменой клиентов.

Поэтому, нанося пепел на лоб, Хэ Янь действовал машинально, не придавая этому значения.

Но для Чэнь Цыцы в этот момент картина мира перевернулась: в темноте ночи позади курильницы возникла старинная улица, по которой сновали люди в длинных одеждах.

По этой улице шел элегантный мужчина средних лет с собранными в пучок волосами. Он, казалось, заметил взгляд Чэнь Цыцы.

Мужчина посмотрел на Чэнь Цыцы долгим, глубоким взглядом и, слегка приоткрыв губы, произнес, обращаясь словно не к нему: — Загляни в мои глаза.

— Что? — прошептал Чэнь Цыцы.

В этот момент картина сменилась. Тот же мужчина, но теперь с растрепанными волосами, склонился над столом, быстро что-то записывая, и вдруг резко остановил перо.

Теперь Чэнь Цыцы разглядел, что мужчина, похоже, выпил. На столе перед ним были разбросаны картины. Среди них выделялся портрет женщины, написанный яркими красками…

— «Ода богине реки Ло»… Картина «Богиня реки Ло». Благодаря ей я стал известен, но она же стала моей клеткой. Другие мои работы ближе моему сердцу. Воспоминания, перенесенные на бумагу, остаются неизменными, несмотря на все перемены в мире. Это настоящее, полное жизни искусство, а не сон, нечто эфемерное и бесплотное! — В глазах мужчины читалась горечь, но он заставил себя рассмеяться.

Картина была брошена в огонь и вспыхнула.

— Воспоминания — самая бесполезная вещь. Память обманчива, но не я.

Бестелесный голос мужчины раздался в голове Чэнь Цыцы.

Картина снова сменилась. Мужчина постарел, он лежал на кровати в окружении слуг. Он кашлянул несколько раз, но выражение его лица было совершенно спокойным.

Словно в преддверии ухода из этого мира он вдруг оглянулся на свою жизнь и нашел ее печальной и смешной.

— Меня зовут Гу Кайчжи. Мир и покой — самые прекрасные желания человека, но мне не досталось ни капли этого.

Чэнь Цыцы застыл на месте, потрясенный увиденным, словно сам пережил все эти моменты. У него не было времени на размышления.

Картина со стариком исчезла, и ее сменила вереница беженцев. Мужчина снова стал ребенком, он держал мать за руку. Оборванные беженцы шли мимо них, словно бесчувственные, некоторые падали под палящим солнцем, чтобы больше не подняться.

Рука матери вдруг сжалась. Ребенок, не понимая, вопросительно посмотрел на нее.

В глазах обычно нежной женщины читались печаль и безнадежность.

Позже… мать мальчика тоже умерла.

Птенец, лишившийся теплого гнезда, вырос, но он никогда не забудет эти полные усталости и отчаяния глаза…

Мама…

— Мир полон тьмы, но я хочу, чтобы в твоих глазах был свет.

Небо посветлело. Мужчина обернулся, превратился в струйку дыма и вошел в карту в руке Хэ Яня.

Чэнь Цыцы молчал.

Благодаря пеплу он увидел все своими глазами.

На форуме игры упоминалось, что когда Ин Лин входит в карту, происходят необычные явления.

Когда человек, нашедший отклик у Ин Лина, заключает его в карту, дух становится виден всем.

Хозяин жаровни, с любопытством наблюдавший за происходящим, сначала скучал, но вдруг увидел, как Хэ Янь запечатывает духа.

— Хочешь заглянуть в мои глаза, Заклинатель духов? — Голос мужчины растворился в воздухе.

Старик остолбенел от ужаса.

Он выронил веер, опрокинув чайник. Чайник покатился, разливая чай по земле.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Гу Кайчжи! (Часть 2)

Настройки


Сообщение