Глава 5: Называть себя братом? Ты не достоин

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Под покровом ночи Ferrari, словно чёрная молния, ослепляла своим великолепием.

Цзян Мин, сидевший за рулём, был немного подавлен: по настоянию учительницы Фэн его скорость не превышала 100 километров в час.

Впрочем, скоро они должны были въехать в город, и он отказался от мысли ускориться.

Вдалеке послышался рёв мотора, и красный Porsche 911 пронёсся мимо, словно пламя.

Обогнав Ferrari, он, казалось, замедлился, и из окна высунулась тонкая, нежная рука. Ладонь медленно сжалась, оставив торчащим только большой палец.

Кулак перевернулся, и большой палец указал прямо на землю.

Когда нефритовая ладонь убралась, от Porsche остался лишь красный шлейф.

Цзян Мин, наблюдавший за всем этим, спросил: — Учительница Фэн, что означает этот жест?

Он действительно не знал и, исходя из своей любознательности, просто спросил.

Фэн Цинья с улыбкой ответила: — Это означает похвалу, уважение к тому, что ты не превышаешь скорость, не гоняешь и соблюдаешь правила дорожного движения.

Цзян Мин доверял своей учительнице и поэтому всерьёз запомнил этот жест, означающий «похвалу».

Однако, сосредоточенный на вождении, он не заметил хитрой улыбки в уголках глаз учительницы Фэн.

Цзян Мин захотел поесть вне дома, чтобы попробовать еду и напитки этого мира.

Учительница Фэн, следуя его желанию, привела его в закусочную под открытым небом, желая посмотреть на неловкий вид этого богатого молодого господина, поедающего уличную еду.

К сожалению, учительница Фэн не знала, что для нынешнего Цзян Мина уличные закусочные и большие рестораны отличались только названиями, во всём остальном разницы не было.

Когда Ferrari остановилась на пустой площадке возле закусочной, это привлекло всеобщее внимание. Все задавались вопросом: какой же это молодой господин или барышня приехали познакомиться с жизнью простых людей?

Некоторые женщины, считавшие себя довольно привлекательными, выпячивали грудь и втягивали животы, ожидая встречи принца с Золушкой.

Но как только учительница Фэн вышла из машины, все мечтавшие женщины увидели, как их мечты мгновенно разбились.

Цзян Мин, после переселения души, возможно, был красив лишь на девять десятых.

Но в тот момент, когда он вышел из машины, все женщины здесь посчитали его абсолютно красивым, до такой степени, что это было просто невероятно.

Поэтому многие говорят, что машина иногда — это лицо мужчины.

Шашлык и пиво доставили Цзян Мину удовольствие от еды, к большому разочарованию учительницы Фэн, которая ждала, чтобы посмеяться над ним.

Однако вкус пива Цзян Мину не очень понравился, это было нечто вроде «лучше что-то, чем ничего».

Эти два блюда вернули его мысли на две тысячи лет назад, на бескрайние степи, к вкусному жареному баранине, обжигающему горло крепкому вину и тем братьям, с которыми он делил жизнь и смерть.

Пока он думал, влажная дымка затуманила его зрение.

— Как поживают те братья?

— Суждено ли нам встретиться снова в этой жизни?

— Не возражаете, если я присяду?

Чёткий голос прервал его размышления, и Цзян Мин пришёл в себя.

Он увидел красавицу в кожаной куртке и юбке, которая без церемоний села напротив него. Хотя она и поздоровалась с ним, её явно не волновало его отношение.

Она уже заказывала еду и совершенно не обращала внимания на других.

Цзян Мин огляделся и убедился, что свободных столиков действительно не осталось.

Возможно, ни один мужчина не смог бы отказать такой сексуальной и горячей красавице, поэтому Цзян Мин очень разумно принял текущее положение дел.

Красавица в кожаной одежде была очень молода, около двадцати лет, но её наряд был слишком зрелым, что ослабляло её юношескую ауру, добавляя ей очарования и сексуальности.

Заказав еду, она, ожидая, внимательно оглядела сидящую напротив пару, словно золотых мальчика и девочку. Даже с её обычно придирчивым взглядом, она вынуждена была признать, что они были очень подходящей парой, талантливый мужчина и красивая женщина.

Красивые женщины — прирождённые соперницы.

Поэтому, пока красавица в кожаной одежде не заговорила, Фэн Цинья тоже не проявляла инициативы.

Обе считали друг друга достаточно привлекательными, но никто не произнёс этого вслух.

Красавице в кожаной одежде принесли пиво. Она подняла полную кружку разливного пива и, улыбаясь, посмотрела на Цзян Мина: — Красавчик, давай выпьем.

От такого радушного приглашения было трудно отказаться, и Цзян Мин с улыбкой выпил с ней.

Кружка разливного пива была выпита залпом, без промедления.

Глаза красавицы в кожаной одежде блеснули, она тоже выпила всю кружку разливного пива, а затем протянула свою изящную ручку Цзян Мину: — Давай познакомимся, я Сюэ Пань.

Цзян Мин знал этот этикет, пожал её маленькую ручку, ощутил её нежность и гладкость, затем отпустил и представился: — Цзян Мин.

Сюэ Пань задумалась и спросила: — Какие два иероглифа?

Цзян Мин обмакнул палец в воду и написал своё имя на столе. Это были первые два иероглифа, которые он выучил, и, к счастью, он не ошибся.

Сюэ Пань, прочитав, хихикнула: — Эпитафия Цзян Цзыя. Хм, я запомнила.

Стоявшая рядом Фэн Цинья почувствовала себя обделённой вниманием и вставила: — Эпитафия Цзян Цзыя?

— Это же Фэншэнь Бан.

— Точно, точно, тогда я буду называть тебя Фэншэнь Бан.

Сюэ Пань, говоря это, достала свой телефон: — Фэншэнь Бан, скажи свой номер.

В мгновение ока у него появилось прозвище. Цзян Мин беспомощно почесал нос и назвал свой номер.

Вскоре зазвонил телефон, и послышался голос Сюэ Пань: — Запомнила, это мой номер, в следующий раз, когда будем пить, позову тебя.

Цзян Мин достал телефон, сохранил номер Сюэ Пань. Наконец-то количество контактов в его телефоне превысило три. В одно мгновение он почувствовал, что этот мир не так уж и скучен.

Ужинать с одной восхитительной женщиной — это значит чувствовать, что мир прекрасен. Ужинать с двумя восхитительными женщинами — это значит чувствовать, что мир слишком шумен.

Цзян Мин очень удивился, почему обычно такая спокойная учительница Фэн оказалась такой разговорчивой, постоянно болтая с Сюэ Пань обо всём: от одежды и обуви до теней для век, помады и лака для ногтей, от красоты до моды. Они обе были словно давние подруги, у которых никогда не заканчивались темы для разговоров.

Цзян Мин, сытый и довольный, почувствовал, что его живот немного напряжён. Извинившись перед двумя красавицами, он поспешил найти место, чтобы «решить проблему с водяным клапаном».

Если долго накапливать воду и не спускать её, могут возникнуть проблемы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение