Глава 9. Банкет (Часть 2)

Она быстро открыла чат с «Сибирской шапкой» и задала свой вопрос.

Её друг из России, словно игнорируя разницу во времени, ответил почти мгновенно:

— Да, я довольно хорошо разбираюсь в этом.

— Подожди немного, я соберу для тебя основные моменты и отправлю.

Он не стал спрашивать, зачем Ичиё эта информация, а просто, словно зная всё наперёд, сразу согласился помочь.

Примерно через десять минут он прислал очень длинное сообщение, в котором подробно описывались правила приветствия, употребления десертов и напитков, а также основные правила поведения за столом. Это было невероятно подробное и полезное руководство.

«Какой замечательный человек!» — подумала Ичиё.

Не успела она ответить, как он прислал короткое видео.

На видео был мужчина, пьющий чай. Казалось, он специально делал это очень медленно и аккуратно, чтобы показать пример. Видео было без звука, лица мужчины не было видно, в кадр попала только верхняя часть его тела и небольшой круглый столик из красного дерева.

Мужчина с изяществом наливал чай, поднимал чашку и пил. Он был худым, с длинными бледными пальцами, которые обхватывали белую фарфоровую чашку с тёмно-красным узором. Когда тёмный чай касался его губ, были видны острый подбородок и тонкая нижняя губа. Край чашки слегка прижимался к бледным губам, образуя едва заметную улыбку. С каждым глотком выступающий кадык медленно двигался вверх и вниз, а несколько тёмных прядей волос падали на подбородок.

Ичиё подумала, что вряд ли она сможет научиться таким изящным манерам за один день. Но её онлайн-друг №1 был таким элегантным и очаровательным!

— Спасибо, господин Шапка! Вы мне очень помогли!

— Могу ли я чем-то ответить вам взаимностью?

Он, не раздумывая, потратил своё время, чтобы помочь ей, и даже записал видео с примером. Ичиё чувствовала себя неловко, не предложив ничего взамен.

Он не ответил сразу, видимо, обдумывая её предложение. Ичиё снова пересмотрела видео — теперь ей уже не так важно было научиться этикету.

— Зови меня Федя. И не называй меня господином Шапкой.

«Он назвал мне своё настоящее имя?! В интернете! Он мне так доверяет!» — подумала Ичиё. Хотя её просьба была ничтожной по сравнению с той помощью, которую он ей оказал, она решила отправить ему какой-нибудь особенный подарок из Японии.

— Хорошо, Федя.

В тот вечер Ичиё ещё несколько раз пересмотрела видео. Она заметила, что её друг, похоже, не очень здоров — такой же худой, как и Маленький чёрный слизняк. И, кажется, он очень чувствителен к холоду: даже в помещении с отоплением он был в белом кашемировом пальто.

После нескольких часов тренировок Ичиё более-менее освоила основные правила этикета. Теперь она точно не опозорится на банкете. Но до изящества Феди ей было ещё далеко.

Тем временем Чуя и Малыш Эй, которых так безжалостно отвергли, тоже нашли себе спутниц. Чуя пригласил Рансё, а Малыш Эй согласился пойти с девушкой из отдела снабжения. Честно говоря, узнав об этом, Ичиё почувствовала себя немного лучше. Если бы не обещание, данное Дазаю на день рождения, она бы ни за что не связалась с этим хитрым Маленьким чёрным слизняком.

Кстати, Дазай так и не сказал ей, какой подарок хочет на день рождения.

------------------------------------------------

19 июня.

Утром Ичиё, как обычно, занималась своими обязанностями в финансовом отделе.

Днём те, кто собирался на банкет в Токио, начали готовиться. Макияж, причёски, украшения и туфли — всё должно было идеально сочетаться с нарядами. Время пролетело незаметно.

— Алло? — в четыре часа дня Ичиё ответила на звонок Дазая.

— Мисс Ичиё, через десять минут будьте у главного входа во второе здание Портовой Мафии. Я буду ждать вас там.

— Хорошо. Ты за рулём?

Ичиё решила перестраховаться и задать этот вопрос. Вся Портовая Мафия знала, что Дазай водит, как камикадзе.

— Ага, — радостно ответил Дазай.

— Тогда до свидания. Извини, но я на этот банкет не пойду.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Дазай. — Шучу. Кстати, ты сможешь надеть те туфли, что я тебе дал? Или сразу упадёшь?

— Дазай, я, конечно, не умею ходить на каблуках, — соврала Ичиё, уверенно расхаживая по комнате в туфлях на восьмисантиметровой шпильке. — Поэтому приезжай и забирай меня.

— Ох, неужели та, кто так прекрасно танцует латиноамериканские танцы, не может ходить на каблуках?

«Откуда он знает, что я танцую?!» — подумала Ичиё.

Она вдруг осознала, что Дазай, кажется, знает о ней всё, хотя она никогда ему об этом не рассказывала. Разговоры с ним всегда были такими… пугающими.

Ичиё повесила трубку. Её веки нервно подёргивались.

У неё было очень плохое предчувствие насчёт этого банкета.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Банкет (Часть 2)

Настройки


Сообщение