Глава 1: Это моя Сюэ (Часть 2)

— Бах, бах, бах… Бум… — Громкие выстрелы и взрывы доносились с другой стороны переулка, настолько сильные, что даже и без того шаткие стены задрожали.

Перестрелка между бандами?! Не может быть, это слишком, в первый же день такое, я действительно особенная, — с горькой иронией подумала Ичиё, затаив дыхание и осторожно пятясь вглубь темноты, надеясь, что ей повезет, и её не заденет.

Ругань, крики и грохот продолжались почти всю ночь, пока на горизонте не начало светать. Тогда звуки постепенно стихли, и в конце концов остались только голоса нескольких человек, которые, судя по всему, подсчитывали тела.

— Фух… — Ичиё тихонько выдохнула. В этой ситуации, измученная голодом, холодом и страхом, она была на грани срыва. К счастью, опасность, казалось, миновала, и можно было немного вздремнуть.

Однако реальность снова доказала, что она действительно особенная.

— Урр… — громко заурчал её живот, и в тишине переулка это было особенно слышно.

Я так и знала, что я особенная! — Ичиё пришла в отчаяние.

— Эй, кто там, выходи! — Несколько мужчин в черных костюмах, с черными волосами и в черных очках — одним словом, черных с ног до головы — быстро вбежали в переулок, направив дула пистолетов на лоб девушки.

— Не подходите! У меня новый коронавирус, подойдете ближе — чихну!

— Что? Она тянет время! Говори, кто ты такая! — Мужчины явно не поверили.

— У меня нет личности, я не человек! — Ичиё чуть не плакала от отчаяния.

Решив, что появление этой девушки в такое время, в таком месте, да еще и без документов, с таким странным акцентом, весьма подозрительно, мужчины, руководствуясь принципом «лучше перебдеть, чем недобдеть», медленно нажали на спусковые крючки.

Я еще не хочу покидать этот прекрасный мир!

В последний момент, или, вернее, на пороге смерти, в её подсознании начали мелькать картины последних восемнадцати лет жизни. Перед глазами пронеслись лица множества дорогих и любимых математиков. Ах, прекрасная математика, прощай!

— Коши, я иду к тебе, будем сходиться вместе! — с последним криком Ичиё отчаянно закрыла глаза.

— Что это такое? Математическая задача?

Ожидаемой боли не последовало. Вместо этого она услышала растерянный и удивленный голос мужчины.

Девушка медленно открыла глаза. Перед ней простиралось огромное золотое пространство, где она и мужчины в черных костюмах, связанные золотыми веревками, парили в воздухе. В центре пространства висели несколько строк черного текста, рядом лежали ручка и бумага, а также стояли старинные бронзовые часы, которые мерно тикали.

Хм? Присмотревшись, Ичиё поняла, что это задача из математического анализа на доказательство сходимости функции, которая только что мелькнула у неё в голове. Ичиё моргнула. Легко! Применим признак сходимости Коши!

Это чувство единства и близости с этим пространством, а также связь между словами «Коши» и «сходимость», которые она только что произнесла, и этой математической задачей, для решения которой требовался признак сходимости Коши… Неужели это какая-то особая способность? И, возможно, эти часы отсчитывают время на решение задачи.

Время шло, а мужчины в черных костюмах оставались связанными золотыми веревками, не в силах освободиться. Ну да, безграмотные мафиози, как они могут решить математическую задачу? Как они могут постичь красоту математики?

— Дон! — Ровно через три минуты часы издали гулкий звук, возвещая об окончании времени. После вспышки странного золотого света все вернулись в реальность.

— А-а-а-а, я ничтожество! Зачем я прогуливал уроки? Почему я не учил математику? Простите меня, Босс Мори! Я виноват! — кричал мужчина А.

— Каюсь! Я был неправ! Я совершил ужасную ошибку! Я только и знал, что убивать и поджигать, почему я не учил математику как следует?! Простите меня, Дазай-сама! — рыдал мужчина Б.

Несколько минут назад эти мужчины в темных очках были полны высокомерия, а теперь все они стояли на коленях, глубоко раскаиваясь в том, что не уделяли должного внимания математике. Они рыдали навзрыд и, не выдержав эмоционального напряжения, потеряли сознание.

Видя, что опасность миновала, Ичиё тяжело опустилась на землю. Её охватило чувство огромного облегчения и усталости, смешанное с сильной сонливостью и голодом, так что она готова была тут же уснуть.

— Оя, вы, кажется, довольно веселы, мисс,

— раздался нарочито сладкий юношеский голос. Несмотря на игривый тон, он почему-то заставлял дрожать от холода.

Ичиё, тяжело дыша, с трудом подняла голову.

Навстречу утреннему свету шел худощавый юноша. Его лица не было видно, но глаз, выглядывающий из-под белых бинтов, был похож на бездонную пропасть, готовую поглотить всё вокруг.

— А мне вот сейчас очень грустно, ведь я, знаете ли, потерял двух своих подчиненных.

Злой голос юноши становился всё тише и тише. Собирая последние силы, перед тем как потерять сознание, Ичиё из последних сил, желая поделиться своей радостью от обретения математической способности, выкрикнула:

— Мне всё равно. Это мой звездный час!

Дазай Осаму: ???

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Это моя Сюэ (Часть 2)

Настройки


Сообщение