Глава 3.1 Связанные судьбой — уже братья

Девять человек устроились на лотосовом листе кругом.

Синь Сю, оглядев всех, сказала:

— Давайте по порядку назовём возраст и распределимся по старшинству. Начну я: мне пятнадцать. Я старше всех и первой сюда попала — значит, буду старшей сестрой.

Надменный молодой господин тут же нахмурился и, приняв свой обычный вызывающий вид, начал:

— С чего это вдруг…

Но он не договорил — его перебил болтливый однорукий юноша, подскочивший с места и радостно крикнувший:

— Старшая сестра! Мне четырнадцать — можно мне быть вторым братом?

— Хорошо, — кивнула Синь Сю. — Ты — второй.

Молодой господин, забыв про своё бунтарство, поспешно добавил:

— Тогда я — третий!

Холодная девушка, явно не одобрявшая его поведения, презрительно подняла подбородок:

— Мне тринадцать. Ты меня старше?

Парень замялся:

— Мне… двенадцать.

— Значит, четвёртый, — спокойно заключила Синь Сю.

Она перевела взгляд на деревенскую девчонку и маленького попрошайку:

— А кто из вас старше?

Оба хором назвали возраст: попрошайке было одиннадцать (голосок у неё оказался тонкий, почти девичий — Синь Сю сразу поняла, что это девочка), деревенской девчонке — десять, и та стала шестой. Далее шли пухлая нефритовая дева (девять лет), пухлый золотой ребёнок (восемь) и самый младший мальчик — он стал девятым.

Синь Сю с душевным спокойствием приняла на себя роль старшей. Эти дети оказались на удивление доверчивыми. Даже тот, кто с виду выглядел самым упрямым, — надменный молодой господин — на деле оказался просто избалованным барчонком, без капли настоящего огня. Она уж думала, придётся драться за право быть первой — но, видно, не судьба.

— Второй, — обратилась она к однорукому юноше, — раз умеешь плавать, сходи к той большой рыбе и спроси, не согласится ли она нас подвезти.

Тот, как настоящий герой, тут же бросился выполнять поручение.

— Шестая, — продолжила Синь Сю, глядя на деревенскую девочку, — раз умеешь грести, возьми третьего и четвёртого, сходите к тому огромному цветку, сорвите несколько лепестков — посмотрим, сойдут ли они за лодку.

Девчонка послушно кивнула:

— Ага!

Холодная девушка молча последовала за ней, а надменный господин лишь ворчал себе под нос, но всё же потопал следом.

Нефритовая дева подбежала к Синь Сю и пискнула:

— Старшая сестра, а мне что делать?

Синь Сю ласково потрепала её по щеке:

— Останься с золотым ребёнком, присмотрите за девятым. Поиграйте тут втроём.

Сама же она взяла за руку маленькую попрошайку и пошла вдоль края листа, высматривая, нет ли другого пути выбраться отсюда.

Внезапно со стороны второго брата раздался громкий всплеск — из воды вылетела огромная рыба, хлестнула хвостом и снова нырнула, обдав всех брызгами. Синь Сю посмотрела на капли, упавшие на лист, а потом перевела взгляд на второго брата, вынырнувшего с обиженным лицом.

— Не договорился? Подрался с рыбой?

— Она меня не слушает! — шмыгнул носом юноша.

— И чего бояться? Должна слушаться! Вот что: найдём лист поменьше, оторвём подводный стебель. Я под водой видела водоросли — сорвём, привяжем к рыбе, пусть тащит за собой!

Попрошайка робко возразила:

— А… а разве так можно? Как-то нехорошо…

Но второй брат уже воодушевился:

— Ладно, я сейчас!

Синь Сю, не теряя времени, нырнула в воду вместе с попрошайкой — отрывать стебель и водоросли.

— Быстрее! Вон та большая рыба — лови её!

Опутанная водорослями, рыба взбесилась, подняла фонтан брызг и рванула вперёд, увлекая за собой лотосовый лист.

Второй брат, лёжа на листе, орал — то ли от восторга, то ли от страха. Синь Сю одной рукой держала попрошайку, другой — девятого, а к её ногам цеплялись золотой ребёнок и нефритовая дева. Все болтались на листе, как на плоту.

— Не годится! Этот «возница» слишком лихо гонит! Второй, готовься прыгать!

— А мне нравится! — закричал он в ответ.

— Ну и катись один!

Синь Сю ловко перекатилась на соседний лист, унося с собой всю «семью». Лотосы здесь лежали плотными слоями — мягкие, душистые, так что даже при сильной тряске никто не пострадал. Девятый, наоборот, визжал от восторга, обнимая Синь Сю за шею:

— Мамочка, ещё! Ещё!

Синь Сю щипнула мальчишку за попу:

— Какая я тебе мамочка? Зови меня старшей сестрой!

«Второй ненадёжен, — подумала она про себя. — Авантюрист, да и только».

Хоть ей и хотелось ещё покататься на рыбе, она всё же считала себя ответственным человеком: раз уж стала старшей, нельзя думать только о своём удовольствии и забывать про младших. Лучше уж плыть на чём-нибудь поспокойнее — например, на лодках из лепестков.

К тому времени деревенская девчонка и двое других уже подгребли к ним, усердно работая веслами-лепестками — по одному на каждого. Синь Сю сорвала ещё один большой лепесток, усадила всех по лодкам, и четыре розово-белых челнока мягко закачались по воде, направляясь к берегу.

По дороге большая рыба резко вышвырнула второго брата из воды, и ему пришлось добираться до остальных вплавь.

Тёплый ветерок ласкал кожу, воздух был мягкий и приятный. Трое самых маленьких, покачиваясь в лодке, постепенно задремали.

Когда стало смеркаться, а берег всё ещё был далеко, Синь Сю решительно объявила:

— Хватит плыть. Высадимся, найдём лист и заночуем. Животы урчат — надо что-то поесть.

— А тут вообще что-нибудь съедобное есть? — спросил кто-то.

— Семена лотоса, — невозмутимо ответила Синь Сю, указывая на высокий голый стебель неподалёку. — Разве таких огромных коробочек тебе мало?

Несколько человек полезли по стеблю, будто взбираясь на дерево. Они трясли и пинали коробочку, пока наконец не отломили её и потащили к листу, сдирая с семян жёсткую кожуру.

Потрудились — не пожалели сил, но зато семена оказались вкусными и сытными. Некоторым хватило даже одного — два было уже слишком много.

Тем временем умелая деревенская девчонка собрала лепестки и устроила из них мягкую постель — целую кровать, что бы они могли спать на ней в ряд. Заметив, что Синь Сю на неё смотрит, она замялась, перебирая пальцами:

— У меня дома много братьев и сестёр было… все в тесноте спали, — она неуверенно оглядела остальных. — Может, нам… разделиться?

— Не надо, — сказала Синь Сю. — Так очень хорошо.

Маленький попрошайка сидел в сторонке и тихо пробормотал:

— Я лучше отойду… я грязный.

Синь Сю встала и подхватила худенькую девочку под руку:

— Если так, то помойся. Погода тёплая, пошли, я помогу.

Тот в ужасе задрожал:

— Н-не надо!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение