Двенадцатая глава: Женский призрак (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У-у-у-у… — Подул ночной ветер, и фигура за окном тоже пошевелилась, так что Чэнь Ю затаил дыхание от страха.

Даже он, считавший себя смелым, не мог выдержать такого зрелища; любой трус мог бы просто упасть в обморок.

Теперь он наконец понял, почему у всех погибших было такое выражение, будто они увидели призрака.

Ведь они и впрямь увидели призрака?

Ветер стих, и парящая фигура за окном исчезла из поля зрения Чэнь Ю.

Он не расслабился; в тот момент, когда фигура исчезла, волосы на его теле встали дыбом.

Если бы он не увидел эту фигуру с самого начала, было бы еще ничего.

Но увидев ее, а затем потеряв из виду прямо под носом, он невольно стал думать еще больше.

Куда она делась?

Неужели вошла в комнату?

Над головой?

Рядом?

Или позади?

Чэнь Ю был сильно напуган мыслями, которые роились в его голове, и поспешно покачал головой, пытаясь выбросить их из головы, и начал про себя повторять основные социалистические ценности.

— Процветание, демократия, цивилизованность, гармония, свобода, равенство, справедливость…

Он прочистил горло и громко зачитал, его голос был особенно отчетлив в темной и тихой комнате.

Чэнь Ю продолжал читать, нащупывая путь к своей комнате, стараясь не смотреть по сторонам, чтобы не увидеть ничего лишнего.

В конце концов, если он этого не увидит, то сможет притвориться, что ничего не знает!

Но как только он обернулся, то столкнулся лицом к лицу с бледно-зеленым лицом, по которому текли кровавые слезы.

Это лицо словно само излучало свет и создавало эффект ветра: длинные черные волосы сами по себе развевались в воздухе.

Бледно-зеленое лицо излучало жуткое синее свечение, глаза были без белков, черные зрачки занимали всю глазницу.

Темно-красная кровь стекала по лицу, выглядя особенно жутко.

— …Гармония, сво… Вот черт!

Чэнь Ю чуть не прикусил язык.

Да это же, блин, слишком страшно!

Он резко вдохнул холодный воздух, в голове у него все помутилось, и он инстинктивно нанес удар кулаком.

На руке ощущалось что-то холодное и липкое. Чэнь Ю взглянул: его кулак словно провалился в лицо призрака, и оттуда потекла какая-то неизвестная вязкая жидкость.

— …У-у-у.

Его лицо позеленело, и он быстро отдернул руку, вытерев ее об одежду.

Этот брезгливый вид, казалось, задел женского призрака, она широко раскрыла рот и издала пронзительный крик: — А-а-а! — а затем бросилась на Чэнь Ю.

Этот звук был настолько резким, что у Чэнь Ю загудело в голове; краем глаза он заметил летящую на него фигуру и поспешно увернулся.

Комната была слишком темной, он совершенно не видел ничего вокруг и случайно врезался в угол стола, отчего скорчился от боли.

Женский призрак не поймал его, но не сдавался, быстро развернулся и снова бросился вперед.

— Не… не подходи… Эй, я увернулся! Черт, она еще и летать умеет? Это, блин, уже не по правилам, братан…

Ли Вэй взглянул на спящего на диване Чэнь Ю; тот, казалось, видел сон, размахивал руками и ногами и бормотал что-то во сне.

Из-за слишком резких движений он упал вниз, и его голова с глухим стуком ударилась о подлокотник стула.

Один только звук этого удара вызывал боль.

Но даже так Чэнь Ю не проснулся, морщась от боли, он бормотал: — Сестрица, будь добра, отпусти меня, у меня ведь и старики, и малые дети…

Ли Вэй нахмурился: — Что-то не так.

Он встал, подошел к Чэнь Ю и протянул руку, чтобы толкнуть его: — Чэнь Ю? Эй? Проснись… Чэнь Ю!

— Это кошмар, — Чжан Сань тоже подошел и, глядя на Чэнь Ю, которого никак не удавалось разбудить, сказал: — Мы должны найти способ разбудить его, иначе он умрет там.

Ли Вэй не удержался и выругался.

Оба поспешно открыли свои свертки и достали оттуда вещи, от которых у любого другого человека глаза полезли бы на лоб.

Например, меч из персикового дерева, лопань, мешочки с клейким рисом, желтые талисманы с киноварью и так далее.

Тот, кто не знал, мог бы подумать, что эти двое собираются начать шаманский танец.

Ли Вэй, с видом, будто у него сердце кровью обливается, достал нарисованный желтый талисман и приклеил его на лоб Чэнь Ю, бормоча что-то и непрерывно называя его по имени.

Чжан Сань тоже не бездействовал, достал лопань и ходил по комнате, стрелка компаса качалась из стороны в сторону, словно что-то искала.

— Приди в себя!

Ли Вэй громко крикнул и хлопнул Чэнь Ю по лицу, оставив на нем отчетливые отпечатки пяти пальцев.

Чэнь Ю пошевелил веками, медленно очнулся и, с отпечатками пальцев на лице, растерянно спросил: — …Где это я?

— А ты как думаешь? — Ли Вэй сорвал желтый талисман с его лба, зажал его между пальцами и слегка встряхнул; талисман на глазах у обоих сам собой загорелся, оставив Чэнь Ю в полном оцепенении.

Лишь спустя долгое время он пришел в себя, и как только пошевелился, боль тут же отозвалась в мозгу.

— Ш-ш-ш… — Он прикоснулся языком к щеке и пробормотал: — Как будто меня избили… Все тело болело, особенно левая щека, казалось, она распухла.

— Кхм, тебя только что охватил кошмар, — Ли Вэй кашлянул, его выражение лица было немного неестественным; он мельком взглянул на Чжан Саня, который расставлял свои инструменты в комнате, затем снова перевел взгляд и спросил Чэнь Ю: — Что тебе приснилось?

— … — Чэнь Ю нахмурился и задумался, затем быстро вспомнил произошедшее: — Мне приснилось, что я проснулся, дома не было электричества, и вас тоже не было. А потом я увидел женского призрака, и этот призрак гонялся за мной по всему дому…

— Как выглядел этот женский призрак?

— Мм… Она была обычная, но ее глаза были очень необычными: без белков, совершенно черные, и из них текли кровавые слезы, — Чэнь Ю наклонил голову, вспоминая. — Ростом около метра шестидесяти, весом, наверное, меньше пятидесяти килограммов, волосы довольно длинные… О, кстати, на левом виске у нее была родинка.

Ли Вэй удивленно посмотрел на него: — Ты довольно внимательно все рассмотрел.

Чэнь Ю немного беспомощно ответил: — Ничего не поделаешь, профессиональная деформация.

— Тогда все сходится, все совпало.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Двенадцатая глава: Женский призрак (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение