Одиннадцатая глава: Внешняя помощь (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Папа сегодня работает допоздна, мама и я приехали за братом, — ответила Цзян Юань.

— Ого! Это твоя сестренка? — несколько больших мальчиков поблизости перевели взгляд на нее, их голоса были шумными и крикливыми. — Твоя сестренка такая милая!

— Сестренка приехала за братом? Как тебя зовут? Хочешь конфетку? У меня в кармане полно конфет.

— Сестренка не очень похожа на Юаньханя, она намного милее, хотя рот у нее очень похож…

Улыбка Цзян Юаньханя мгновенно исчезла, его лицо наполовину потемнело. Он посмотрел на своих нервных и суетливых друзей и низким голосом сказал: — …Хватит, вы что, не видите, что моя сестренка испугалась и молчит?

Цзян Юань, с улыбкой на лице: — …

Ох, разве она испугалась?

— Брат, я не…

Цзян Юаньхань быстро прикрыл рот своей сестренке, достал из кармана другого друга молочную конфету, развернул ее и сунул ей в рот. Убедившись, что она не может говорить с конфетой во рту, он убрал руку, с совершенно безмятежным выражением лица.

Его друг возмущенно сказал: — Я хотел дать это сестренке, Цзян Юаньхань, ты негодяй!

Цзян Юаньхань: — Это моя сестренка, если кто и будет давать, то я, а вы тут при чем… — Слово "черт" застряло у него во рту, и он проглотил его.

Нельзя ругаться при сестренке.

Он погладил две косички, заплетенные на голове сестренки.

Цзян Юань наблюдала, как ее брат и другие мальчики шумно спорят. Хотя это выглядело как ссора, она знала, что ее брат все еще очень любит своих друзей. Его взгляд стал намного мягче, и в его словах проявились легкомыслие и показная дерзость, присущие его возрасту, что заставляло окружающих девочек постоянно бросать на него взгляды.

Цзян Бэйчао вернулся с работы очень поздно, поэтому ужин его не ждал. Для него оставили еду на кухне, чтобы он мог разогреть ее.

Примерно в восемь часов Цзян Юань, потирая глаза, сонно сказала Цзян Айжу, что хочет спать. Ее отнесли в комнату и искупали.

Сломанный маленький подвесной светильник в ванной уже заменили. Днем Цзян Айжу пригласила кого-то, чтобы его поменять. Когда она вошла, то все еще удивлялась, бормоча, почему свет такой тусклый.

Цзян Юань посмотрела на новый подвесной светильник.

Он был полностью заслонен энергией Инь, поэтому, конечно, выглядел очень тусклым.

— Юань Юань, спи. Будешь сегодня слушать мамину сказку? — спросила Цзян Айжу.

Цзян Юань покачала головой, ее голос звучал очень сонно: — Нет, я хочу спать.

— Хорошо, тогда спи спокойно, — Цзян Айжу укрыла ее одеялом, наклонилась и поцеловала в лоб, ее взгляд был нежным. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, мама.

Дверь тихонько прикрылась. Подождав немного, Цзян Юань села в темноте, достала телефон и начала играть, прислонившись к кровати.

Она совсем не хотела спать. Причина, по которой она хотела вернуться в комнату пораньше, заключалась в том, чтобы узнать, придет ли это призрачное существо сегодня за ней или за Чэнь Ю.

Время шло. Ближе к одиннадцати часам внизу послышались слабые звуки – должно быть, Цзян Бэйчао вернулся с работы.

К двенадцати часам вилла погрузилась в темноту и тишину, включая окрестности.

Темнота не могла повлиять на Цзян Юань.

Она босиком ступала по пушистому ковру, держа телефон, и подошла к окну, чтобы посмотреть наружу.

Сегодня не было луны, а значит, и лунного света. Неподалеку одиноко стоял уличный фонарь, его слабый свет освещал лишь небольшой участок.

Эта темная и тихая обстановка могла вызвать страх в сердце человека.

Прождав долгое время без каких-либо движений, Цзян Юань слегка нахмурилась. Похоже, это маленькое существо сначала отправилось к Чэнь Ю.

Она не собиралась больше тратить время. Маленькой ручкой она оперлась о подоконник и ловко выпрыгнула наружу, легко приземлившись на землю. Под покровом густой ночи она быстро убежала, и ее крошечная фигура вскоре исчезла в темноте.

xxxxxxxxxxxxxxx

После работы Чэнь Ю привел Ли Вэя и Чжан Саня к себе домой, дал им тапочки и поставил на стол два стакана напитков: — В этом доме я живу один, так что не стесняйтесь.

— Как раз есть две свободные комнаты, так что вы можете занять по одной. У вас есть сменная одежда? Если нет, можете поносить мою.

Он был так радушен, что Ли Вэй и Чжан Сань не могли быть слишком холодны. В конце концов, они все же были коллегами: — Не стоит так беспокоиться, мы все привезли с собой, не волнуйтесь.

— Хорошо, — Чэнь Ю кивнул и достал телефон: — Я не умею готовить, всегда заказываю еду на вынос. Дома тоже нет еды. Что вы будете есть?

После ужина трое сидели на диване в гостиной, играя в телефоны и не мешая друг другу.

Расслабляясь, Чэнь Ю вдруг почувствовал сонливость. Он посмотрел на время на телефоне — было еще до одиннадцати.

Он поднял голову, посмотрел на двух человек на диване напротив, подвинул ягодицы и принял удобную позу, чтобы немного поспать.

Неизвестно, сколько он спал, но Чэнь Ю проснулся от холода.

Открыв глаза, он увидел, что комната погружена в кромешную тьму. Он взял телефон, чтобы посмотреть время, но, похоже, батарея разрядилась — сколько бы он ни нажимал, ничего не происходило.

Не имея выбора, он отбросил телефон в сторону, встал и на ощупь добрался до двери, нажал выключатель света.

Щелк.

Этот звук был особенно отчетлив в тихой комнате, однако подвесной светильник на потолке не отреагировал.

Чэнь Ю замер. Неужели отключили электричество?

— Товарищ Ли, товарищ Чжан, вы здесь? Кажется, свет отключили…

Его голос разнесся по комнате, сопровождаемый легким эхом, что звучало немного жутко.

Подождав немного и не услышав никакой реакции, Чэнь Ю почувствовал, что что-то не так. Эти двое обещали не отходить от него ни на шаг, так что они не могли просто так уйти, бросив все на полпути, верно?

И почему в комнате становилось все холоднее…

Чэнь Ю потер мурашки на руках и собирался вернуться в комнату, но, подняв глаза, замер. Его ноги словно налились свинцом, он не мог их поднять.

За окном, прямо напротив него, парила человеческая фигура.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Одиннадцатая глава: Внешняя помощь (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение