Глава 6

Волна гнева захлестнула Джули.

Иветта с недоумением смотрела на девушек, не понимая, почему они спорят из-за ее яйца. Что касается заключения контракта с питомцем, то она приняла решение еще в тот момент, когда принесла яйцо домой. Независимо от ранга, она обязательно заключит с ним контракт.

Иветта была уверена, что ее яйцо не обычное.

— Эта девушка права, — с любопытством сказал старик. — Это яйцо может оказаться низкого ранга или вообще бесполезным. Ты все равно хочешь заключить с ним контракт?

— Иветта, я думаю, тебе не стоит заключать с ним контракт. Вдруг это питомец низкого ранга, тогда… — Бенета встала на сторону Джули и начала уговаривать Иветту.

— Если это бесполезное яйцо, то и ты станешь наполовину бесполезной! — фыркнула Джули.

Иветта с недоумением посмотрела на них, не понимая их переживаний, и, как обычно, решила проигнорировать.

Иветта предпочитала действовать, а не разговаривать. Пока все болтали, она решила заключить контракт с питомцем.

Не колеблясь, она глубоко порезала ладонь. Вид брызнувшей крови заставил Бенета вскрикнуть, ее глаза мгновенно наполнились слезами.

Джули нахмурилась, сердито глядя на упрямую Иветту.

Старик же с интересом наблюдал за Иветтой. Он не ожидал, что эта девушка окажется такой решительной.

Цок-цок, ее решимость, с которой она порезала ладонь, напомнила ему одного старого знакомого.

Рана на руке Иветты еще не до конца зажила, и новая боль заставила ее поморщиться.

Намазав яйцо кровью, Иветта, следуя инструкциям старосты, быстро нарисовала на нем таинственные символы для заключения контракта.

Увидев эти символы, старик блеснул глазами, но тут же взгляд его снова потускнел. Однако на его губах появилась едва заметная улыбка. Такому способу заключения контракта мог научить только тот старик…

Когда Иветта капнула три капли крови на последний символ, контракт был заключен.

Внезапно вспыхнул яркий свет. Все, кто видел это, кроме самой Иветты, почувствовали, как перед глазами все поплыло, и ничего не смогли разглядеть.

Иветту же окутал мягкий свет. Она почувствовала, что в ее душе что-то изменилось, восприятие окружающего мира обострилось. Она даже видела ошеломленное лицо Анджел и ее сжатые кулаки.

Когда свет исчез, перед глазами Иветты мелькнуло что-то серебристое, пронзившее пространство и опустившееся ей на плечо.

Иветта почувствовала, как кто-то легонько потянул ее за волосы, и услышала тоненький голосок:

— Дянь… Дянь… Дянь-Дянь…

007. Магический питомец Дянь-Дянь

Новой книге тяжело, прошу рекомендаций, прошу добавить в коллекцию~~~

*********************

Сердце Иветты дрогнуло. Она повернула руку и взяла в ладонь маленькое теплое существо.

«Милый», — подумала Иветта, увидев своего питомца.

Маленькое существо было покрыто мягкой, блестящей серебристой шерсткой, приятной на ощупь.

Тело питомца было похоже на шарик. У него были все четыре лапы, но не было шеи, талии или живота. Задние лапы были длиннее передних, а большие, сияющие глаза придавали ему очаровательный вид.

Больше всего Иветте понравилась золотистая шерстка на лбу существа. На солнце серебро и золото переливались, выглядя восхитительно.

— Дянь, Дянь-Дянь… — питомец, казалось, застеснялся под пристальным взглядом Иветты. Его и без того блестящие глаза засияли еще ярче. Иветта увидела серебристую вспышку, и существо, оказавшись у нее на плече, снова начало тихонько дергать ее за волосы и негромко повторять: «Дянь, Дянь-Дянь…»

Как первый появившийся питомец из яйца неизвестного ранга, малыш сразу привлек всеобщее внимание на тренировочной площадке.

Яркая вспышка света заставила всех подумать: «Неужели это действительно питомец высокого ранга?»

Анджел побледнела, боясь, что у Иветты действительно окажется питомец лучше ее.

Но, увидев малыша и услышав его голос, все на тренировочной площадке замолчали.

Через какое-то время раздался насмешливый голос, разрушив тишину. Все вокруг разразились хохотом.

— Ха-ха-ха, неужели, неужели кто-то, ха-ха, кто-то нашел, такого, такого питомца, ха-ха-ха…

Анджел смеялась, склонившись, слезы выступили у нее на глазах. Она держалась за живот, не в силах сдержать смех.

Все ее опасения развеялись как дым. Анджел даже подумала, что никогда в жизни не чувствовала себя так легко и беззаботно.

Старик же совсем остолбенел, глядя на малыша и бормоча:

— Почему так? Почему так?

Джули и Бенета смотрели на существо, а затем с жалостью посмотрели на Иветту.

Иветта была озадачена их реакцией. Она совершенно не понимала, что происходит.

Наконец Джули, глядя на Иветту с раздражением, как бы говоря: «Вот, послушала бы меня!», объяснила:

— У твоего питомца нет ранга…

— Нет ранга? — спросила Иветта, ничего не понимая. — Что это значит?

Джули, сдерживая желание закричать, с трудом проглотила гнев и ответила:

— Это значит, что твой питомец — самое низшее существо. Таких полно в лесах, они только и делают, что едят и пьют, а живут всего несколько дней!

Иветта нахмурилась:

— Он не умрет, мы заключили контракт! — Независимо от первоначальной продолжительности жизни питомца, Иветта знала, что после заключения контракта он будет жить, пока жива она. Их жизни теперь связаны.

Джули смотрела на нее с недоверием, не в силах вымолвить ни слова. Она не могла поверить, что Иветта не обращает внимания на то, что ее питомец настолько низкого уровня.

— Иветта, черт возьми, расторгни контракт с этим питомцем! — не выдержала Джули, забыв о своем безупречном образе, и закричала.

— Иветта, я думаю, Джули права! — поддержала ее Бенета. — Такой питомец не боец, он только на вид симпатичный, но совершенно бесполезный. Тебе он не нужен!

Иветта с недоумением переводила взгляд с Бенета на Джули, не понимая, почему они так говорят. Однако она догадывалась, что они желают ей добра.

На тренировочной площадке все продолжали смеяться, их взгляды на Иветту изменились. Только что они ей завидовали, думая, что у нее может быть очень сильный питомец, но теперь она стала посмешищем.

Кто бы мог подумать, что ей так «повезет» найти питомца без ранга, самого низшего уровня. Даже целая стая таких существ не справится с одним питомцем низкого ранга!

Вскоре все перестали обращать внимание на Иветту и ее питомца, лишь изредка бросая на нее насмешливые взгляды.

Иветту это не волновало, ей было все равно, что о ней думают.

Джули и Бенета продолжали уговаривать Иветту расторгнуть контракт и найти новое яйцо.

Старик, оправившись от первоначального шока, не сводил глаз с Иветты и ее питомца. Хотя он видел ее впервые, почему-то он был уверен, что эта девушка не может, точнее, не должна расторгать контракт.

Видя, что Иветта, словно бревно, не реагирует на ее уговоры, Джули разозлилась:

— Иветта, ты меня вообще слушаешь?

— Слушаю, — кивнула Иветта.

— Ну и какое твое решение?

— Какое решение? — не поняла Иветта.

Джули почувствовала, как ее покидают силы. Она устало посмотрела на Иветту и, указывая на существо у нее на плече, спросила:

— Что ты будешь делать с этим… существом?

— Он мой питомец, конечно, я буду его держать при себе! — ответила Иветта, еще больше не понимая, к чему клонит Джули.

— Ты хочешь сказать, что он будет все время сидеть у тебя на плече? — удивилась Джули.

— А разве его нужно держать на руках? — спросила Иветта.

Джули: «…»

Бенета: «…»

Через некоторое время Джули простонала:

— Иветта, у тебя в голове камни?

У Иветты в голове, конечно, не было камней. Она просто не понимала, почему все хотят, чтобы она отказалась от питомца. Разве они забыли, что после заключения контракта его нельзя расторгнуть?

Какие же…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение