Глава 21

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дай ему немного сладости, и он послушно покорится

Тун Сяоянь так и застыла на месте, ошеломлённо глядя на Бабушку Цзи.

Она совершенно потеряла дар речи.

— И не знаю я, о чём вы, молодые люди, целыми днями думаете. Если нет чувств, зачем тогда помолвка? Какова причина? Расскажи мне.

Очевидно, Бабушка Цзи совершенно не знала о вражде между Цяо Исюань и Цзи Шэньяном.

— …

Тун Сяоянь по-прежнему молчала.

— Ты что, немая? Немая? Я так долго говорю, а ты ни слова не произносишь, какая же ты невыразительная! Выглядишь довольно сообразительной, но рот так плотно закрыт, как будто ты дурочка!

Бабушка Цзи была недовольна Тун Сяоянь, но Тун Сяоянь это не волновало. Довольна она или нет — неважно, ведь она не настоящая Цяо Исюань. Два месяца пролетят в мгновение ока, и она станет свободной, настоящей Тун Сяоянь. Сейчас же она просто брала деньги и избавляла от проблем.

Вот только… когда Тун Сяоянь думала о той ужасной цене, которую она заплатила, её сердце сжималось от боли, словно его резали ножом.

Она так глупо потеряла свою невинность. Если бы она и Чи Чэнь не расстались, если бы Чи Чэнь не изменил ей, Тун Сяоянь была бы уверена, что возненавидела бы себя до смерти.

Но именно из-за неверности Чи Чэня, из-за того, что он не мог контролировать себя, она испытала такое разочарование и отчаяние, при этом ничуть не чувствуя себя виноватой перед ним. С самого начала Чи Чэнь держал её в неведении, и она была полностью выставлена на посмешище, словно над ней издевались.

— Эй, как там тебя, Сюань… Я с тобой разговариваю, ты вообще слышишь? У тебя хоть капля вежливости есть?

Раздался слегка раздражённый голос Бабушки Цзи, напоминавший Тун Сяоянь, чьи мысли явно блуждали.

Тун Сяоянь вздрогнула от такого окрика и только тогда поняла, о чём она только что думала. — Бабушка Цзи, я…

— Не мямли, у меня от твоих слов голова болит! Раз вы с Шэньяном помолвлены, вам нужно хорошо ладить. На этот раз я вернулась и поживу здесь некоторое время. Я буду следить за каждым вашим словом и действием, пока вы не станете жить в любви и согласии. Не смейте меня обманывать.

— Сейчас время обеда, верно? Ты, как невеста, конечно, должна что-то сделать для нашего Шэньяна. Отнеси ему обед, приготовленный с любовью! Сделай ему сюрприз, и тогда ваши чувства станут глубже!

Внезапные слова Бабушки Цзи ошеломили Тун Сяоянь.

Кто вообще эта Бабушка Цзи?

Недавно она смотрела на неё недоброжелательно, а теперь вдруг говорит о том, чтобы способствовать развитию их чувств как жениха и невесты…

— А?

В голове Тун Сяоянь возникло десять тысяч вопросов.

— Что «а»? Я думаю, ты довольно глуповата. Хорошие отношения между двумя людьми заключаются в постоянном создании сюрпризов друг для друга, в новизне. Тогда отношения будут полны счастья и гармонии. Мужчины, они ведь такие: дай ему немного сладости, и он послушно покорится.

Бабушка Цзи продолжала наставлять Тун Сяоянь. В этот момент Бабушка Цзи уже избавилась от своей прежней строгости и величия, активно строя планы и сводя их вместе.

Но она же не Цяо Исюань!

Ей совершенно не нужно, чтобы её отношения с Цзи Шэньяном улучшались. Лучше всего, чтобы они никогда не улучшались.

— Ты ведь сможешь рожать детей, да? Посмотрю на твои бёдра… не слишком большие, не слишком маленькие, должно быть, ты сможешь родить нескольких.

Бабушка Цзи говорила, похлопывая Тун Сяоянь по упругим бёдрам, внимательно осматривая и изучая её.

— А? Бабушка Цзи, это… что вы делаете?!

Тун Сяоянь испугалась и вскрикнула.

Бабушка Цзи полностью проигнорировала её крики и продолжила оценивать: — Нашей семье Цзи пора пополниться. Хотя я не очень тобой довольна, но если ты сможешь рожать детей, этого достаточно. Лучше бы ты родила семье Цзи пять или шесть мальчиков.

О, Боже! О, Боже!

Тун Сяоянь в душе закричала от ужаса.

Она знала, как тяжело быть невесткой в богатой семье. Недавно в новостях сообщалось, что одна невестка из богатой семьи за четыре года родила четырёх детей, все кесаревым сечением. Коэффициент риска был ужасающим, она рожала, рискуя жизнью, чтобы пополнить семью.

— Бабушка Цзи…

— Зови меня бабушкой!

— …

Тун Сяоянь могла только смириться и слушать, как Бабушка Цзи продолжала болтать: — Я доверяю Шэньяну. Я не такая поверхностная, как его родители, и мне всё равно, каково семейное происхождение девушки. Мне важно только, чтобы она мне приглянулась. Ты, ну, еле-еле можешь приглянуться. То, что ты приглянулась мне, – твоя удача. Хорошо поработай в нашей семье Цзи. Сегодня ты отнесёшь обед Шэньяну в компанию, а завтра я отправлю вас двоих в больницу на обследование, чтобы проверить ваше здоровье и подготовиться к рождению детей.

…В одно мгновение Тун Сяоянь оцепенела.

Что эта старушка вообще говорит?!

— Бабушка Цзи… нет, бабушка, бабушка.

Тун Сяоянь заставила себя поменять обращение. — Бабушка, вы, должно быть, ошиблись. Мы с Цзи Шэньяном ещё не дошли до этого, совсем не дошли до того, чтобы заводить детей… Наши отношения на самом деле очень, очень плохие.

Тун Сяоянь торопливо и сбивчиво объясняла о вражде между настоящей Цяо Исюань и Цзи Шэньяном. Как можно заводить детей при такой глубокой ненависти?!

Эта Бабушка Цзи, ещё ничего не решено, а она уже говорит о детях!

Выслушав объяснения Тун Сяоянь, Бабушка Цзи примерно поняла ситуацию: Цзи Шэньян на самом деле не любит её, помолвка была только ради мести, поэтому расторгнуть помолвку — это конечный результат…

— Бабушка, вы не можете заставить меня рожать детей…

«Дети Тун Сяоянь ни за что не должны быть с таким каменным лицом, как у Цзи Шэньяна, и с таким коварным характером», — добавила Тун Сяоянь про себя.

— Не можешь? Ты думаешь, с кем разговариваешь?! Ладно, ладно, ничего не говори. При жизни я просто надеюсь, что наш Шэньян поскорее женится и заведёт детей, чтобы я могла понянчить правнуков. Теперь, когда у него есть девушка, он должен хорошо с ней обращаться!

— И ты тоже, должна приложить все усилия, чтобы серьёзно встречаться с Шэньяном, искренне относиться к нему и разрешить вашу вражду. Ведь из ненависти рождается любовь, таких чувств много.

Бабушка Цзи по-прежнему очень верила Тун Сяоянь. Эта девушка казалась очень чистой и честной. Хотя у неё всегда было много проблем, это не влияло на мнение Бабушки Цзи о ней и её убеждённость.

Некоторые кокетки, с первого взгляда понятно, что они распутные лисицы, неискренние.

А эта девушка, простая, наивная, глуповатая, но вполне приемлемая. Особенно та, что хочет разграничить себя с её внуком, спешит расторгнуть помолвку, и даже имеет мысли о том, чтобы «расторгнуть помолвку», Бабушка Цзи считала её чистой душой и добрым человеком.

— Иди скорее, Тётушка Оу приготовила тебе еду, отнеси её Шэньяну. С завтрашнего дня ты тоже учись заниматься домашними делами, готовь для Шэньяна сама, он обязательно будет ещё больше тронут.

Бабушка Цзи говорила так, словно всё было очень просто.

Действительно, чувства могут рождаться из ненависти, но такие отношения требуют стольких испытаний, прежде чем встретятся со счастьем. Такая любовь слишком тяжела, и никто не хочет её переживать, тем более она, как подмена, совершенно не может ввязываться в эту грязную историю…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение