— Судя по твоему виду, эта потаскуха отдала деньги твоему сыну. Ты ведь тоже знала об их связи? — лицо Ду Юцая исказилось от ярости. Он замахнулся и ударил Сюй Фэнчжи по лицу.
— Я… — Сюй Фэнчжи хотела было объясниться, но от удара упала на землю. У нее изо рта потекла кровь.
Она и так была слаба здоровьем. Хотя, приняв лекарство, приготовленное Ся Яном, она могла ходить как обычно, ее жизненная энергия еще не восстановилась, и от этой пощечины она потеряла сознание.
— Тьфу! — Ду Юцай сплюнул и с ненавистью посмотрел на подвешенную У Чуньхуа.
— Шлюха! Эта старуха явно что-то скрывает. Ты до сих пор не признаешься?
Кляп изо рта У Чуньхуа вытащили. На ее лице почти не было ран. Слезы катились из ее глаз, но взгляд был полон решимости. Она плюнула Ду Юцаю в лицо.
— Я была слепа, когда выходила замуж за такого ничтожества! Ты сам импотент, живой евнух! Что с того, если я нашла себе мужчину? Давай, убей меня сегодня же!
Она всегда была остра на язык, а теперь, избитая и связанная, она предпочла бы смерть унижению. Она раскрыла секрет Ду Юцая о его импотенции.
Глаза Ду Юцая налились кровью. Это было для него запретной темой. Сейчас ярость полностью затмила его разум. Он со всей силы ударил У Чуньхуа по лицу.
— Черт возьми! Еще и клевещешь на меня! Мой дядя был прав, ты просто распутная женщина, которая любит спать с другими мужчинами! Сегодня я раздену тебя догола, чтобы ты, шлюха, больше не могла показаться людям на глаза!
— Раздеть ее! — закричали мужчины из деревни с возбужденными лицами.
У Чуньхуа была известной красавицей в Деревне Ивовых Листьев. Ду Юцай часто отсутствовал дома, и многие засматривались на нее, но после нескольких ее язвительных ответов, кроме Ду Дашэна, никто больше не осмеливался к ней приставать.
Такая красивая, с такой фигурой, что воображение разыгрывалось… И вот теперь у них появился шанс увидеть ее обнаженной. Некоторые даже рвались вперед, готовые помочь.
Когда Ду Юцай избивал У Чуньхуа бамбуковыми прутьями, ее тонкая одежда во многих местах порвалась.
Ду Юцай схватился за эти рваные края и с силой потянул, оторвав большой кусок ткани. Под ним показалась кожа, распухшая и посиневшая.
— Будь ты проклят, скотина! Чтоб ты сдох! — У Чуньхуа отчаянно сопротивлялась и ругалась, но видела лишь нетерпеливые взгляды окружающих.
— Остановитесь немедленно! Это преступление! — Сюй Фэнчжи, придя в себя от боли, когда кто-то наступил ей на пальцы, увидела эту сцену и закричала.
Она не могла спокойно смотреть, как издеваются над У Чуньхуа.
— Катись к черту! В Деревне Ивовых Листьев я, Ду Дашэн, устанавливаю правила! Я своими глазами видел, как твой сын залез к ней в постель! Такую шлюху нужно убить, а ему еще повезло, что он жив! Когда твой сын вернется, мы оторвем ему его третье яйцо! — лицо Ду Дашэна было искажено злобной улыбкой.
— Если до наступления темноты мы не найдем твоего сына, мы переломаем тебе обе ноги, чтобы ты, вдова, помучилась за него.
— Вы… вы… — Сюй Фэнчжи дрожала от страха и негодования. — Я столько лет преподавала в вашей деревне, я чужая здесь, но я много сделала для Деревни Ивовых Листьев! Многие из вас были моими учениками! Где то чувство приличия, которому я вас учила?
— Как вы можете так бессовестно клеветать на моего сына и Чуньхуа?
Несколько юношей семнадцати-восемнадцати лет смущенно опустили головы.
— Ты еще смеешь говорить о приличии, когда сама не смогла воспитать своего щенка! — Ду Дашэн сплюнул и с возбуждением посмотрел на У Чуньхуа. — Сегодня я сам раздену эту потаскуху!
Он поднял руку, чтобы сорвать с У Чуньхуа одежду.
В этот момент раздался резкий свист, и тесак вонзился в руку Ду Дашэна.
— А-а-а! — из горла Ду Дашэна вырвался душераздирающий крик.
Эта внезапная сцена ошеломила всех. Люди смотрели, как Ду Дашэн упал на землю и закричал, и только потом пришли в себя.
Все инстинктивно обернулись в ту сторону, откуда прилетел тесак.
Они увидели Ся Яна, а на его плече — тушу огромного серого волка.
Окровавленная туша волка с глухим стуком упала на землю.
Ся Ян с мрачным лицом вошел в храм. Жители деревни невольно расступились, освобождая ему дорогу.
Вернувшись домой и увидев открытую дверь и разбросанные вещи, он понял, что что-то случилось.
В Деревне Ивовых Листьев все важные дела решались в родовом храме. Подходя к нему, он услышал разговор.
— Ты ищешь смерти!
Когда он увидел, что происходит внутри, его голос стал холодным как лед, а сердце наполнилось яростью. Он выдернул тесак из руки Ду Дашэна, кровь брызнула во все стороны.
Размахнувшись тесаком, Ся Ян хотел было зарубить этого негодяя.
Сюй Фэнчжи бросилась к нему и обняла сзади. — Сынок, успокойся! Ты не можешь его убить!
Почувствовав, как сильно мать волнуется, Ся Ян опустил тесак.
Ду Дашэн же обмочился от страха.
В этот момент Ду Юцай схватил топор, который лежал рядом с храмом, подкрался к Ся Яну и замахнулся. — Ты спал с моей женой! Я убью тебя, ублюдок!
Ся Ян резко обернулся и с силой пнул его ногой.
Когда топор был всего в нескольких сантиметрах от Ся Яна, Ду Юцай отлетел назад, пробив ворота храма, и упал на землю. У него изо рта хлынула кровь.
Увидев это, те, кто только что кричал и подбадривал Ду Дашэна, испугались.
Никто не ожидал, что обычно беззащитные сирота и вдова окажутся такими жестокими.
— Все на него! Бейте его до смерти! Нас много, нам ничего не будет! — Ду Дашэн, отдышавшись, понял, что если сегодня они не смогут справиться с Ся Яном, его авторитет будет подорван.
Он яростно закричал: — Каждому, кто поможет, я дам десять тысяч!
Щедрое вознаграждение привлекло храбрецов. Десять тысяч юаней были огромной суммой для жителей бедной Деревни Ивовых Листьев.
Самые смелые бросились на Ся Яна.
— Посмотрим, кто из вас посмеет ко мне прикоснуться!
Ся Ян не собирался убивать их. Он с силой топнул ногой по земле.
— Бах!
Каменные плиты пола храма разлетелись на куски, которые, попав в нападавших, заставили их закричать от боли.
Вспоминая, как все эти годы жители деревни издевались над ним и его матерью, он кипел от ярости. Колонны храма были сделаны из тунгового дерева, диаметром в полметра.
Ся Ян шагнул вперед и со всей силы ударил по одной из колонн.
Деревянная колонна с треском сломалась пополам.
Все ошеломленно смотрели на Ся Яна.
Раньше они, беззащитные сирота и вдова, могли только терпеть издевательства.
Но теперь он получил наследие древнего бога. Видя, как обижают его мать и У Чуньхуа, он не мог сдержать гнев.
— Ду Дашэн!
Холодные слова, произнесенные по слогам, раздались, когда Ся Ян подошел к Ду Дашэну.
Жители деревни, словно мыши, увидевшие кота, бросились врассыпную.
Ду Дашэн наконец опомнился. Кровь все еще капала с его руки, ноги дрожали.
— Ты… ты хочешь…
Не успел он договорить, как Ся Ян отвесил ему звонкую пощечину.
— Кто ударил мою мать? — холодно спросил Ся Ян.
— Н-не я! Это Ду Юцай! Спроси у Сюй Фэнчжи! Я ее не трогал, ни разу! — под пристальным взглядом Ся Яна Ду Дашэн упал на землю и, отползая назад, боялся, что Ся Ян пнет его и убьет.
— Этот счет я тебе прощаю, — холодно сказал Ся Ян. — Но как насчет того, что ты оклеветал меня и У Чуньхуа? Ты не собираешься взять свои слова обратно?
— Прости, я не должен был вас клеветать! Бес попутал! Ты и Чуньхуа ни в чем не виноваты! Сюй Фэнчжи, оттащи его от меня! Когда ты только приехала в нашу деревню преподавать, я тебе очень помогал!
— Помогал? — Ся Ян рассмеялся. — Моя мать, помимо преподавания, расчистила несколько участков земли в горах, а ты их все забрал! Это твоя помощь?
— Я не человек, я сволочь! Но я ничего не мог поделать! Эта земля принадлежала деревне! Я отдам тебе свою землю, только, пожалуйста, пощади меня! — видя, как в глазах Ся Яна разгорается ярость, Ду Дашэн, плача и умоляя, начал просить пощады.
— Хватит притворяться.
Голос Ся Яна был холоден как лед. Он оглядел всех присутствующих. — Если моей матери или У Чуньхуа будет причинен хоть малейший вред, я убью вас всех!
Получив наследие, он впервые высвободил всю свою ауру. Присутствующие почувствовали, как им стало трудно дышать. В храме воцарилась мертвая тишина.
Ся Ян взмахнул тесаком и воткнул его в потолок храма. Лезвие вошло в камень, и рукоять продолжала дрожать.
Он повернулся, снял У Чуньхуа с рамы и развязал веревки.
У Чуньхуа тут же бросилась к лежащему без сознания Ду Юцаю и начала его пинать.
— Это слишком мягкое наказание. Я тебе помогу!
Ся Ян наступил ногой на плечо Ду Юцая.
— Хрусть…
Раздался звук ломающейся кости. Ду Юцай очнулся от боли и закричал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|