Профессионально налаживаем отношения с учителями и учениками
— Директор на месте? — вежливо постучала Цяо Чжи в дверь кабинета директора.
— Входите.
Она толкнула дверь и вошла. Кабинет директора занимал около ста шестидесяти квадратных метров — дом, который Цяо Чжи никогда бы не смогла себе позволить.
Напротив двери стоял массивный письменный стол, справа — черный кожаный диван.
Директор сидел на диване, перед ним на журнальном столике стояли белоснежные фарфоровые чашки и чайник.
— Директор, — Цяо Чжи закрыла дверь кабинета директора и легко подошла, садясь рядом с директором. Она приподняла крышку чайника и посмотрела внутрь. — Пьете послеобеденный чай? Могу я присоединиться?
— Просто отдыхаю после работы, — весело сказал Ямамото, наливая Цяо Чжи чашку. — Этот чай вам, молодым, может не понравиться, попробуйте сначала.
Цяо Чжи взяла чашку, попробовала глоток и, сморщившись, сказала: — Какой горький...
— Ха-ха-ха-ха... — Ямамото держал чашку и сделал небольшой глоток. — Нынешняя молодежь, не может терпеть трудности...
— Что считать трудностями? — Цяо Чжи перестала пытаться пить горький чай, закинула ногу на ногу и улыбнулась. — Неужели... изгнание проклятого духа, намного превосходящего собственные силы, это и есть трудности?
Ямамото промолчал.
— Такие трудности... вы, старики, у которых половина тела уже в могиле, тоже не выдержите, верно?
Лицо Ямамото потемнело от колких слов Цяо Чжи.
— В конце концов, те, кто испытал такие трудности, давно уже в земле, верно, директор?
— Ты пришла обвинять? — Ямамото поставил чашку. Его добродушное лицо стало немного пугающим. — Да, расследование было проведено некачественно, но мы уже разобрались с этим. Наверное, на твой счет поступила компенсация?
— Получила, очень большая сумма! Действительно, мир магии с тысячелетней историей, такой богатый! — Цяо Чжи говорила с сарказмом. — Этих денег, конечно, достаточно, чтобы купить мою жизнь, но хватит ли, чтобы купить вашу?
— Замолчи! — Голос Ямамото стал резким и строгим. — Как смеет такая молодая особа так разговаривать со стариком?
— Старик, — Цяо Чжи тоже сменила выражение лица. — Если вы нацелились только на меня, я не возражаю. Но если вы еще раз посмеете строить козни против Вергилия и Данте, я не поленюсь отправить вас в могилу раньше времени.
— Ты! — Ямамото пришел в ярость, вскочил, ударив по столу. Использованная чашка была опрокинута рукавом, чай пролился.
Как раз собираясь напасть на Цяо Чжи, его тело внезапно застыло, а глаза расширились.
Основная способность выдающегося мага — постоянно оценивать свое физическое состояние и в реальном времени контролировать все функции организма.
Это ключ к овладению техниками и проклятой энергией, но сейчас он не чувствовал биения своего сердца.
— Просто остановилось сердце, ничего страшного, — Цяо Чжи подняла опрокинутую чашку. Чай тонкой струйкой стекал со стола, собираясь в лужицу. — Насколько долго эта жизнь продлится, зависит от вашего дальнейшего выбора.
— Кап.
— Кап.
Капли чая падали в лужицу, поднимая брызги.
— Директор, полагаю, вы меня не разочаруете, верно? — Цяо Чжи встала.
Ямамото кипел от ярости, его глаза налились кровью, но он был беспомощен и мог лишь смотреть, как Цяо Чжи выходит из кабинета директора.
Через полминуты в центре кабинета директора появилась крестообразная трещина. Выражение лица директора, еще не оправившегося от страха, полностью застыло.
Из постепенно раскрывающейся трещины вышли двое сереброволосых близнецов.
— Хорошо, что Цяо Чжи его не убила, — Данте почесал щеку. — Иначе было бы сложно...
— Снова будешь проповедовать свою теорию защиты людей? — Вергилий холодно фыркнул. — Я не думаю, что он имеет какую-либо ценность, достойную защиты.
— Не говори так! — Данте приблизился к лицу Вергилия. — Братец, тебе стоит больше улыбаться. Вы же близнецы, но вас так легко различить, это так скучно!
— Отвали! — Вергилий оттолкнул Данте. Его ледяные голубые зрачки пристально смотрели на директора Ямамото, покрытого холодным потом. — Если он еще раз сделает что-то лишнее, я убью его.
Его спокойный тон заставил Ямамото почувствовать холод, словно от сибирской метели. Он невольно вздрогнул.
— Ладно, ладно, — Данте поднял руки в знак капитуляции. — Тогда я не буду вмешиваться.
Сказав свои угрозы, близнецы ушли, не сделав ничего с Ямамото.
Явно за этим стоял не только я, почему угрожали только мне?
Ямамото почувствовал обиду и негодование, но не осмелился разглагольствовать перед близнецами. В конце концов, его жизнь была гораздо важнее плана.
В то же время в его сердце зародилось отчаяние. Неужели их действительно можно устранить только с помощью магов особого ранга?
Но маги особого ранга все со странностями, их не так-то просто пригласить...
Возможно... Перед глазами Ямамото мелькнул образ черноволосого мужчины...
Хотя только что она угрожала уважаемому директору, Цяо Чжи, встретив учителя Ягу Масамичи, который держал в руках куклу, смогла спокойно заговорить с ним, как ни в чем не бывало.
— Учитель Яга, какая милая кукла у вас в руках!
Яга Масамичи держал именно ту куклу, которую только что закончил. Это была его самая совершенная работа за последнее время.
Получив от Цяо Чжи намек: «Я очень хочу такую», Яга прижал куклу крепче. — Я слышал, у тебя сегодня было задание особого ранга?
— Не совсем, — ответила она. — Это будущий особый ранг, который еще не вылупился. Он не двигался и не нападал, так что было даже легче, чем с первым рангом.
Яга Масамичи, конечно, знал, что на самом деле все было не так просто, как говорила Цяо Чжи. — Прости, это ошибка учителя. Учитель должен заранее знать о заданиях, которые берут ученики, но на этот раз задание по изгнанию проклятого зародыша было дано Цяо Чжи напрямую высшим руководством, минуя меня.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|