Власть над армией (Часть 1)

Позднее утро. В Тихой Комнате, которая была холодной и тихой более десяти дней, теперь раздавались звуки возни и капризов.

— Лань Чжань, я хочу пойти погулять.

— Твое тело временно слабо, нельзя выходить.

Вэй Усянь очень неохотно хмыкнул в знак протеста. Лань Ванцзи смотрел на Вэй Усяня, который слегка надул губы и отвернул голову, и уголки его губ невольно слегка приподнялись.

Это была единственная улыбка Лань Ванцзи за последние десять дней.

— Выпей лекарство, можешь погулять во дворе.

— Правда?! Лань Чжань, я тебя обожаю!

Услышав слова Лань Ванцзи, глаза Вэй Усяня наполнились ярким светом, на лице засияла необычайно сияющая улыбка. Он так разволновался, что даже одеяло сбросил, притянул лицо Лань Ванцзи и начал целовать. Даже лекарство, которое он всегда считал горьким и не хотел пить, он выпил с чудесной скоростью.

Лань Ванцзи сначала позволил Вэй Усяню небрежно целовать себя в лицо, затем смотрел, как Вэй Усянь с удивительной скоростью допивает миску с лекарством, беспомощно качая головой. В его глазах же была сплошная нежность.

Лань Ванцзи одел Вэй Усяня, накинул на него толстый халат, внимательно осмотрелся и только убедившись, что все в порядке, открыл дверь.

Вэй Усянь, казалось, больше не мог ждать. Он небрежно потянул халат, который Лань Ванцзи только что накинул на него, и бросился к двери.

Лань Ванцзи следовал за Вэй Усянем, его взгляд был постоянно прикован к нему, наблюдая, как тот бегает и прыгает.

Кроме улыбки и редких попыток остановить Вэй Усяня от слишком резких движений, он больше ничего не мог сделать.

Впереди копошилась группа белых мягких комочков. Иногда один или два комочка поднимали длинные уши, несколько раз осматривались по сторонам, а затем снова опускали головы и двигали длинными усами.

Вэй Усянь подошел и сел посреди кроликов.

Кролики разбежались в стороны, а затем снова легли и продолжили спать.

В этот момент Вэй Усянь увидел одного необычного кролика — как только Вэй Усянь сел, он начал убегать, словно прячась от Вэй Усяня.

У Вэй Усяня возникло желание подшутить: «Хе, если ты не даешь мне прикоснуться, я обязательно прикоснусь».

Затем последовала суматоха. Вэй Усянь гонялся за этим непослушным кроликом, другие кролики тоже испугались движения Вэй Усяня и разбежались. Их чистая и аккуратная белая шерсть тоже растрепалась, зрелище было жалкое.

Лань Ванцзи не стал останавливать его. Он поднял белого кролика и нежно погладил, позволяя Вэй Усяню возиться с его кроликами.

Патрулирующие ученики рядом отвели взгляд и не удержались от мысленного ворчания: «Только Вэй Усянь осмелится так поступать с кроликами Ханьгуан-цзюня».

В этот момент Лань Ванцзи услышал легкий звук шагов. Обернувшись, он увидел Лань Сичэня.

Лань Ванцзи поклонился и сказал:

— Старший брат.

— Ванцзи, сегодня утром дядя сказал, что господин Вэй очнулся.

— Угу.

Лань Ванцзи посмотрел на Вэй Усяня, который гонялся за кроликами. Нежность в его глазах усилилась.

Лань Сичэнь увидел улыбку на губах Лань Ванцзи и посмотрел на Вэй Усяня, который соревновался с кроликами, и еще больше понял, почему Лань Ванцзи так любит Вэй Усяня.

— Как только господин Вэй очнулся, в Облачных Глубинах Неизвестного Места стало оживленнее.

— Угу.

Взгляд Лань Ванцзи по-прежнему не отрывался от Вэй Усяня.

— Ванцзи, есть дело, которое нужно обсудить с тобой.

— Старший брат, пожалуйста, говори.

— Несколько дней назад я обсуждал дело Хребта Путников с главами кланов. Пока неясно, кто выпустил тело старшего брата, и кто управлял таким количеством ходячих мертвецов, — серьезно сказал Лань Сичэнь. — Ванцзи, ты и господин Вэй все время были на Хребте Путников, должны знать больше нас.

— Действительно есть странности. Свирепые мертвецы атаковали четырьмя волнами. Каждая волна падала, и появлялась следующая, более сильная.

— В одном и том же месте сосуществуют свирепые мертвецы разной силы. По твоим словам, между ними есть связь.

В обычных условиях низкоуровневые ходячие мертвецы будут держаться подальше от мест, где есть высокоуровневые ходячие мертвецы.

— Кто же это, и чем он управлял таким количеством ходячих мертвецов?

Лань Ванцзи опустил взгляд и молчал. Вэй Усянь тем временем заметил ситуацию здесь.

— Старший брат! Лань Чжань!

Вэй Усянь помахал рукой в эту сторону, держа в объятиях того пойманного несчастного кролика. Он прибежал мелкой рысью, поклонился Лань Сичэню и оперся на Лань Ванцзи, мучая кролика в объятиях.

Лань Сичэнь улыбнулся Вэй Усяню и снова спросил Вэй Усяня о только что заданном вопросе.

— Не похоже, что он управлял свирепыми мертвецами, — сказал Вэй Усянь. — Управляя свирепыми мертвецами, нельзя разделить их на волны. К тому же, и время не могло бы так хорошо совпадать. Каждая волна падала, и следующая сразу же прибывала.

— Действительно так, — Лань Ванцзи обнял Вэй Усяня и повел к каменной скамье рядом.

Вэй Усянь оперся на Лань Ванцзи половиной веса своего тела. Лань Ванцзи знал, что он устал.

Лань Сичэнь тоже сел. Позади него уже стояли только что прибывшие Лань Сычжуй и Вэнь Нин.

— Начнем с истока. Дело Хребта Путников было намеренно устроено, — сказал Лань Сичэнь, затем слегка кивнул Лань Сычжую, давая знак рассказать, что произошло.

— Старший Вэй, Ханьгуан-цзюнь, дело было так: в тот день, возвращаясь с Ночной охоты, я услышал очень сильный звук свирепого мертвеца. Я подумал, что это Генерал-Призрак, и хотел пойти посмотреть. Как только я вошел в лес, меня оглушило дымом, а когда снова очнулся, увидел Главу Клана.

Вэнь Нин сказал: — Я видел, как Сычжуя похитил человек в черном. Я боялся, что ему грозит опасность, и преследовал этого человека всю дорогу.

Но тот человек был очень искусен в боевых искусствах и все время держался недалеко, но и не близко.

Позже пришел Глава Клана Лань, и только тогда тот человек оставил Сычжуя.

Вэй Усянь осознал: — Значит, Вэнь Нин не слышал моего призыва, а не пришел, потому что беспокоился о Сычжуе?

Вэнь Нин тупо кивнул: — Молодой господин...

— Ах ты! У тебя появился Сычжуй, и ты забыл обо мне, — Вэй Усянь хлопнул себя по бедру, схватился за сердце, изображая боль.

Лань Ванцзи молча похлопал Вэй Усяня по спине.

Лань Сичэнь слегка кашлянул и сказал: — Я тоже по пути обратно в Гусу услышал, что Сычжуй пропал, и искал его по дороге. Только найдя человека, услышал о деле Хребта Путников и поспешно отправился туда.

Лань Ванцзи тихо сказал: — Мы чуть не пропустили Хребет Путников.

Действительно, если бы Лань Цзинъи, боясь наказания, не опоздал с сообщением об исчезновении Лань Сычжуя, Лань Ванцзи и Вэй Усянь давно бы отправились на поиски Лань Сычжуя и не смогли бы добраться до Хребта Путников.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение