Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я потребовала, чтобы Курапика оплатил все убытки, причиненные Мэри Сью, бросавшей кунаи, а также расходы на уборку трупа и крови с земли.

Шутите? Если бы Курапика не заплатил, это стало бы моей проблемой! Как я могла стать таким счастливчиком?

Черт возьми, зарплаты не хватит, чтобы покрыть расходы!

Но, к счастью, Курапика оказался разумным и согласился возместить ущерб, нанесенный общественным объектам. Он также извинился за то, что из-за него произошла такая ситуация, и я выразила полное понимание.

Было бы еще лучше, если бы Гин Фрикс не мешала. Стоило мне только сказать Курапике слово, как Гин Фрикс тут же вмешивалась, влюбленно глядя на Курапику, и время от времени что-то ему подавала, когда он говорил, чистила фрукты и наливала напитки.

Хватит уже!

Гин Фрикс, может, не стоит быть такой очевидной?

У Курапики уже вены вздулись!

— Вот так. Меня преследуют, и на этот раз я очень благодарен вам за помощь. И извините за доставленные неудобства, — Курапика встал, поклонился мне, а затем добавил: — Тогда я пойду.

— Подожди!

Мы с Гин Фрикс одновременно вскрикнули. Я не обратила внимания на Гин Фрикс и сказала: — Курапика, не уходи пока. Сколько контактных линз у тебя осталось?

Курапика, словно ошеломленный моим вопросом, замер на секунду, а затем ответил: — Осталась только одна.

Протянув руку, я с хитрой улыбкой сказала Курапике: — Ну, отдай ее мне. Пошли, я потом отведу тебя подобрать очки. Не забудь примерить каждую пару, а потом я подарю тебе одну!

Как я могла позволить Курапике так просто уйти?

Я наконец-то встретила сюжетного персонажа! Не вытянуть из него что-нибудь — это просто позор для моего звания сотрудника ГорУправы. На этот раз мне повезло, я случайно нащупала контактную линзу Курапики. А что, если в следующий раз я снова попаду в опасность?

Я просто умру?

Так что теперь я поняла: нужно готовиться заранее и обменивать больше вещей в Супермаркете Поднебесной.

Хотя это было странно, Курапика все же отдал мне оставшуюся линзу. Я осторожно убрала ее, а затем без стеснения открыла Супермаркет Поднебесной, выбрала просмотр по цене и ввела в поиск ключевое слово "Курапика". Появилось множество разных вещей.

Очки Курапики, волосы Курапики, национальная одежда Курута Курапики, обувь для пожилых Курапики, серьги Курапики, двойные мечи Курапики... Самым дорогим оказались Алые Глаза Курапики. Неужели так жестоко? Бедный Курапика.

Умоляя и капризничая, я долго уговаривала Курапику, и он согласился отрезать мне только прядь своих волос, и то не разрешил отрезать много. Национальную одежду, обувь и прочее, как бы я ни просила, он мне не дал, сказав, чтобы я забыла об этом.

Ох, юноша, не будь таким бессердечным! Я же твоя спасительница!

Но я была вполне довольна. После ухода Курапики я с радостью пересчитала вещи Курапики, которые у меня были: 31 контактная линза и небольшая прядь волос.

Огромная прибыль, ха-ха-ха!

Открыв Супермаркет Поднебесной, я просмотрела товары и купила много всего за один раз: ультимативное средство для похудения, утилизированные цветные линзы для слепых глаз, купила много всякой ерунды. Но у меня осталось 10 контактных линз Курапики. На всякий случай, вдруг потом что-то понадобится купить, а сейчас все сразу покупать нехорошо.

Через полмесяца службы управляющий прислал нам уведомление, что мы должны отправиться в район Небесной Арены для поддержания общественного порядка. Говорят, там в последнее время очень много торговцев, и они очень разгулялись. С момента открытия Небесной Арены такого наплыва торговцев еще не было. Конечно, людей тоже много, но Небесная Арена не против большого количества людей, они могут заработать больше денег. Но большое количество торговцев влияет на внешний вид города и их доходы. Поэтому Небесная Арена специально обратилась за помощью к правительствам каждого континента. Поскольку до Аукциона в Йоркшине еще было время, нас отправили туда.

А-а-а, Небесная Арена!!!

Это легендарное место!!!

Мы все ликовали от этой новости, потому что, будучи сотрудниками ГорУправы, Небесная Арена предоставила нам особую привилегию: мы могли смотреть матчи на Небесной Арене в любое время, не платя за билеты.

Это означало, что мы можем смотреть матчи Хисоки-самы, ха-ха-ха!

Хотя, если бы мы действительно захотели пойти посмотреть, денег Сакуры Сюэюй Люлиай было бы достаточно, но кто же не любит бесплатное?

Поскольку на Небесной Арене требовали приехать пораньше, мы очень быстро собрали вещи, купили билеты на дирижабль до Небесной Арены и в тот же день днем сели на дирижабль.

Поскольку между континентами было большое расстояние, путь до Небесной Арены был довольно долгим. От скуки я вдруг встретила красивую девушку.

Красивая девушка!!!

С тех пор как мы выбыли из Экзамена на Охотника, я больше не видела красивую девушку. Потом я и вовсе про нее забыла. Неожиданно я встретила ее на дирижабле. Я вприпрыжку потащила Сакуру Сюэюй Люлиай, чтобы поболтать с красивой девушкой.

Сначала я злорадно хотела спросить у красивой девушки, что произошло после того, как мы ушли, но, к моему удивлению, девушка с растерянным видом сказала нам, что она была занята экзаменами и другими делами, поэтому не обратила на это внимания.

А я-то с таким энтузиазмом собиралась послушать шутки, которые устроили Мэри Сью.

— Красивая девушка, ты получила Лицензию Охотника? Можешь показать? Ха-ха, я не сдала, хоть посмотрю на твою, чтобы утолить жажду, — casually спросила я. Раньше мне казалось, что красивая девушка очень сильная, но я не знала, сможет ли она получить Лицензию Охотника.

— Да-да, мы тоже хотим посмотреть, как выглядит Лицензия Охотника, — подхватила Сакура Сюэюй Люлиай, услышав мои слова.

Красивая девушка ничего не сказала, пошарила у себя и достала удостоверение, протянув его мне. Увидев это, Сакура Сюэюй Люлиай тоже наклонила голову, чтобы посмотреть вместе со мной. Затем мы обе мгновенно застыли, широко раскрыв рты, даже не смея говорить.

Потому что на удостоверении было четко написано следующее:

Имя: Иллуми Золдик Пол: Мужской Возраст: 24

Черт, черт, черт, черт, черт, черт, черт, черт, черт...

Кто мне скажет, что это такое?

Почему Иллуми Золдик? Разве это не красивая девушка? Когда она сменила пол? К тому же, на фотографии явно сам Иллуми Золдик, но человек передо мной — определенно красивая девушка!!!

— Хе-хе-хе... Почему перед Сяо И оказались два гнилых фрукта?

Из-за спины донесся зловещий смех. Наши с Сакурой Сюэюй Люлиай и без того застывшие тела стали еще более скованными. Мы даже не осмеливались обернуться.

Кстати... это галлюцинация... Это точно галлюцинация, ха-ха-ха-ха!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение