Глава 18

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Курапика напряженно смотрел на меня, словно я была его врагом.

На самом деле, я его понимаю. Ничего не поделаешь, этого ребенка преследуют бесчисленные фанатики Лидера Бригады, поэтому он, естественно, живет очень осторожно.

Эх, довели ребенка до того, что он надел очки и снял национальную одежду! А ведь Курапика, насколько я помню, был из тех, кто так любил национальную одежду Курута, что носил ее постоянно и не хотел снимать. Конечно, я не знаю, было ли у него много комплектов на смену.

— Э, я очень хороший гражданин!

Поскольку я впервые так близко контактировала с главным сюжетным персонажем, у меня даже голова немного затуманилась, и я начала нести чушь. Но сказав это, я почувствовала, что что-то не так. Ведь сейчас я, по сути, права, верно? Я же сотрудник ГорУправы, осуществляющий правоприменение ГорУправы! Все, что я делаю, правильно.

Я выпрямила брови, выпучила глаза, и моя форма ГорУправы словно загорелась ярким пламенем.

— Курапика, да? Неважно, кто ты, если я поймала тебя сегодня здесь, в Йоркшине, тебе придется смириться. Как ты посмел воровать крышки люков? Ты совсем с ума сошел! Пока я, Ли Хуа Обама, здесь работаю в ГорУправе, не думайте, что вы, ребята, сможете творить бесчинства! Вставай, пойдем со мной. Скажи спасибо, что я тебя не арестовала!

Я держала дубинку и упирала ее в спину Курапики, готовясь отвести его в мэрию для оформления протокола и наложения штрафа. Если бы удалось оштрафовать побольше, было бы просто замечательно, потому что излишки штрафа пошли бы мне в карман.

— Отпусти меня, я не воровал крышку люка.

Курапика, покраснев, резко отбросил мою руку, снова надел шляпу и плотно закрыл лицо: — Кто в здравом уме будет воровать крышки люков? За кого ты меня принимаешь? Я бы никогда такого не сделал. Если больше ничего нет, я пойду.

— ...Не смей уходить!

Почувствовав, что мой авторитет подрывают, я схватила дубинку и ударила Курапику. Конечно, эта мягкая резиновая штука бьет не так больно, как можно было представить, тем более такого человека, как Курапика. Он просто увернулся.

Увидев, что я не даю ему уйти, Курапика крепко сжал губы, казалось, немного сердясь, и стоял на месте, глядя на меня. Его глаза были совершенно разного цвета, что выглядело еще более экзотично. Его тонкие, розоватые губы, золотистые волосы, едва виднеющиеся из-под шляпы...

Подо... подожди!

Что это? О чем я думаю, черт возьми! Не будь такой извращенной, Ли Хуа Обама! Неужели я слишком долго сидела на Ли И Ба в прошлой жизни и тоже испортилась?

Слишком извращенных Трех Красавчиков не полюбят!

Вздохнув про себя, я тут же приняла серьезный вид, достала из сумки за спиной бланк штрафа и выписала штраф за кражу крышки люка в размере *5 от фактического штрафа. Пиша, я говорила Курапике: — Тебе повезло, что ты попался мне. Если бы ты попался кому-то другому, тебе бы пришел конец. Считай, что это первое нарушение, я пока выпишу тебе только этот штраф. Запомни меня, сестренку. В следующий раз, если будешь воровать крышки люков, никто тебе такого дешевого штрафа не выпишет.

Поставив печать, я тут же протянула штраф Курапике.

Кажется, Курапика был в ярости, он даже говорить не мог. Посмотрев на небо, я собиралась уйти, хлопнув себя по заду. В конце концов, Курапика не был моей целью "завоевания", он был целью Гин Фрикс. Я уже тайком отправила ей сообщение, сказав, что нашла Курапику ворующим крышку люка в моем районе.

Еще немного подежурю, и наступит время перерыва. Тогда я пойду ждать Сакуру Сюэюй Люлиай в условленном месте, и мы вместе пойдем обедать.

Когда я собиралась уходить, произошло нечто неожиданное. С противоположной стороны к нам полетел кунай. Курапика легко увернулся, а мне, никчемному слабаку, не повезло. После того, как Курапика увернулся, кунай полетел прямо в меня. Я так испугалась, что чуть не потеряла сознание. Если бы он попал, я бы точно осталась без половины жизни, если не умерла бы. Я попала сюда меньше года назад, это же убыток!

Надо сказать, человеческий потенциал безграничен. В критический момент мое застывшее от страха тело, которое чуть не обмочилось, вдруг стало гибким. Я отпрыгнула очень далеко в сторону, избежав опасности. Я была вся в холодном поту. Я видела, как милая девушка с двумя хвостиками, одетая в костюм ниндзя из "Наруто", с очень свирепым лицом бежит в сторону Курапики, попутно бросая в нашу сторону еще два-три куная.

— Уходи отсюда скорее, эта девушка идет за мной.

Курапика, найдя свободную секунду, быстро обернулся и сказал мне, и тут же увернулся от еще одного куная.

Хотя я очень благодарна Курапике за эти слова, на самом деле, если бы я могла бежать, я бы уже давно убежала. Сейчас единственное, что я могу делать, это гимнастика. Бежать я вообще не могу. Разве ты не видишь, как бесчисленные кунаи летят в меня, словно они бесплатные? Если я попытаюсь бежать, я не смогу увернуться от кунаев, и рано или поздно меня изрешетят, как дуршлаг.

— Хи-хи, вы двое никуда не убежите, особенно ты, Курапика. Я выколю тебе глаза и подарю Лидеру Бригады. Лидер Бригады будет очень рад, хотя я тоже не люблю убивать. Но ничего не поделаешь, я очень несчастна. В прошлой жизни я была сиротой, меня забрала организация убийц и я стала убийцей №1. Единственным моим желанием было попасть в мир Охотников. Когда мое желание исполнилось, я должна бороться за свое следующее желание. Лидер Бригады обязательно залечит мои раны, полученные в лагере убийц.

Убирайся!

Убивай, если хочешь, но не придумывай такую чушь! Еще говоришь, что в прошлой жизни была убийцей, и что с того? Я тебе говорю, если собрать всех Мэри Сью вместе, то тех, кто раньше был убийцей, можно обвести вокруг Йоркшина два раза!!! Из-за твоих слов Сакура Сюэюй Люлиай убьет тебя бесчисленное количество раз.

Слушая слова девушки, я не могла перестать ворчать про себя. И еще, даже если сейчас убить Курапику и отдать Лидеру Бригады Алые Глаза, Лидер Бригады вряд ли будет очень рад. У него уже было достаточно Алых Глаз, ему не нужен еще один от Курапики. К тому же, до арки Йоркшина еще очень далеко. Лидер Бригады даже не знает этого парня, Курапику, так почему его смерть должна вызвать у него какие-то эмоциональные изменения?

Облизнув губы, девушка снова сама по себе засмеялась и сказала: — Скорее, пусть твои глаза станут красными, я уже не могу дождаться, чтобы убить тебя!

Затем она снова повернулась ко мне и сказала: — Ты тоже, твой сообщник тоже будет убит мной!

О, твоя мать!

От нервов у меня дрогнула рука, и я почувствовала, что что-то накрыла рукой. Воспользовавшись тем, что эта ужасающая Мэри Сью сосредоточилась на Курапике, я тайком вытащила и посмотрела.

Чер... черная контактная линза?

Контактная линза, которую Курапика уронил?

Мой мозг быстро заработал, и я вдруг вспомнила один товар из моего Супермаркета Поднебесной.

Косметика из подпольной мастерской с сильно превышенным содержанием химикатов, широко известная как обязательный предмет для убийства в поездках и дома — Крем для Обезображивания.

Когда я смотрела на него раньше, я думала, что это очень подлая штука, потому что эти химикаты превышали норму до такой степени, что могли сравниться с серной кислотой, поэтому и цена была довольно высокая. Но в эти дни была специальная акция, я помню, цена была, кажется, пять бутылок за одну контактную линзу Курапики.

С... спасена!

Я быстро вызвала Систему Супермаркета Поднебесной, используя уменьшенный экран. Поскольку мои движения были незаметными, Мэри Сью меня не заметила. Я быстро взяла контактную линзу и купила пять бутылок Крема для Обезображивания.

Когда товар появился, Мэри Сью только успела среагировать, но было уже поздно. Я была быстрее, схватила бутылку и распылила ей в лицо. В одно мгновение на лице Мэри Сью появилась дымка. Она тут же отбросила кунай, схватилась за лицо и завыла от боли, катаясь по земле.

Увидев это, я, виновница, тоже почувствовала ужас. Глядя на кровь, непрерывно текущую из-под пальцев Мэри Сью, я так испугалась, что не могла пошевелиться.

Но Курапика был другим. Пока я застыла, он тут же схватил другую новую бутылку рядом со мной и сразу же снова распылил на Мэри Сью. Тут же вой стал еще громче, но через некоторое время он прекратился, потому что...

Наверное, эта Мэри Сью уже не дышала.

Я смотрела на изуродованное лицо Мэри Сью и безвольно опустилась на землю. Курапика тоже сел рядом со мной, не говоря ни слова.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение