Глава 10 (Часть 2)

» Нин Жуцзян подрезала стебель голубой гортензии и ставила её в вазу, приказывая двум племянникам не смотреть в телефоны.

Она только что долго и усердно их уговаривала, а они хороши: один взял телефон, сказав, что нужно ответить на письмо, а другой тут же последовал его примеру.

Чжоу Суцзинь на самом деле не отвечал на письмо, а читал сообщение от дяди Яня.

Он бросил взгляд на старшего брата рядом — на экране его телефона тоже был открыт диалог в WeChat.

— Эй, эй, эй, отзовитесь! Я с вами разговариваю! Ах вы, негодники! — Даже такая уравновешенная женщина, как Нин Жуцзян, сталкиваясь с этими двумя немногословными братьями, могла выйти из себя и выругаться.

Каждая встреча с ними стоила ей нескольких лет жизни, поэтому она старалась видеться с ними как можно реже.

Неудивительно, что её сестра и зять избегали этих двух сыновей как огня. В других семьях ждут воссоединения, а у них всё наоборот: кроме Праздника середины осени и Праздника весны, их обычно не зовут домой на ужин — вдруг доведут до болезни, себе дороже.

Поэтому — с глаз долой, из сердца вон.

Сестра часто говорила, что если она до сих пор не умерла от выходок двух сыновей, то это благодаря её хорошей карме из прошлой жизни.

Сегодня она позвала племянников на ужин по просьбе сестры. Сестра изливала ей душу, жалуясь, что в этом году уже больше десяти человек приходили сватать сыновей. Некоторым сразу отказали, но от нескольких предложений было очень трудно отказаться из-за настойчивости и радушия.

Только что она рассказала Чжоу Суцзиню и Чжоу Цзяе о смотринах. Конечно, говорила она очень деликатно, играя на чувствах:

«Вы хоть знаете, скольким сватам ваши родители отказали за эти годы?

Наверняка нет.

Родители безропотно делают для детей всё, что могут, не требуя благодарности.

Но у ваших родителей тоже есть свои социальные связи, которые нужно поддерживать, свои обязательства.

Вы, возможно, думаете, что вашему отцу не нужно ни перед кем заискивать, можно просто отказать. Но и вам ведь не нужно ни перед кем заискивать, однако некоторым друзьям нужно оказывать уважение, не так ли?»

Она намекнула и остановилась.

Затем она спросила их мнения: кто первым пойдёт на встречу со своей невестой?

И тут они начали отфутболивать эту возможность друг другу. Чжоу Суцзинь не хотел идти, а Чжоу Цзяе — тем более.

— Цзяе, выскажись, — Нин Жуцзян прямо обратилась к старшему племяннику.

Чжоу Цзяе медленно поднял голову, кивнул подбородком в сторону Чжоу Суцзиня и заявил:

— Он более почтителен к родителям, чем я. Уступаю эту возможность ему.

— Не стоит так любезничать, — парировал Чжоу Суцзинь. — Ты обычно не проявляешь сыновней почтительности, а это как раз отличный шанс показать себя.

Они снова начали перекладывать ответственность друг на друга. У Нин Жуцзян голова пошла кругом от злости. Она держала в руках не подрезанную голубую гортензию и, приняв её за уже готовую, воткнула в вазу.

Обменявшись репликами, братья снова замолчали. Видя их безразличный вид, Нин Жуцзян разозлилась ещё больше. Она схватила пульверизатор и несколько раз брызнула на гортензии в вазе, словно остужая собственный пыл.

Видя, что тётя рассердилась, Чжоу Цзяе отложил телефон. Длинными сильными пальцами он расстегнул ремешок часов, снял их и положил на стол.

— Я пойду заварю чай для дяди, — сказал он Нин Жуцзян.

Он искал предлог, чтобы уйти из гостиной.

— Большое спасибо, не нужно, — не успел он встать, как Нин Жуцзян, подскочив к нему в два шага, снова усадила его на стул. — Твой дядя вечером чай не пьёт, от крепкого чая не может уснуть.

— Тётя, может, так? — Чжоу Суцзинь посмотрел на Нин Жуцзян. — Мы с братом бросим жребий.

Кому выпадет, тот и пойдёт.

Всё решит судьба.

Чжоу Цзяе искоса взглянул на Чжоу Суцзиня. Хоть и недовольный, он всё же согласился:

— Ладно.

На лице Нин Жуцзян появилась самая довольная за весь вечер улыбка. Она сказала второму племяннику:

— Всё-таки ты жалеешь тётю, ты более разумен, чем твой брат.

Она тут же возвысила одного, принизив другого.

Она нашла бумагу и ручку и сделала два простейших жребия.

Чжоу Цзяе тянул первым. Развернув бумажку, он увидел, что ему не выпало идти. Он повернулся к Чжоу Суцзиню и мрачно сказал:

— Поздравляю.

Бумажка Чжоу Суцзиня всё ещё была зажата у него в пальцах, он её не разворачивал. Но раз уж брат так сказал, не нужно было и смотреть, чтобы понять, что ему выпало.

Два пальца с чётко очерченными костяшками слегка нажали, разворачивая бумажку. Идти на смотрины предстояло ему.

Нин Жуцзян было всё равно, кто пойдёт на смотрины, главное — отчитаться перед сестрой. Она поспешила поделиться хорошей новостью с сестрой и заодно спросить, кто же невеста Чжоу Суцзиня. Она знала, чью дочь сосватали Чжоу Цзяе, но не знала, кого подобрали для Чжоу Суцзиня.

Нин Жуцзян ушла в свою комнату звонить по телефону, и в гостиной наконец воцарилась тишина.

Чжоу Цзяе встал, толкнул старинное резное окно, закурил сигарету и прислонился к подоконнику.

Он обернулся и посмотрел на Чжоу Суцзиня:

— Нужно было просто поесть и уйти. Зачем ты затеял этот жребий? Сам себя и подставил. Так тебе и надо.

Чжоу Суцзинь поднял взгляд:

— Ты же видел настрой тёти. Если бы мы сегодня не дали ей ответ, разве ты смог бы выйти за эту дверь? Или я?

Чжоу Цзяе выпустил дым. Тётя вырастила их обоих, у них были особые отношения, и она лучше всех умела манипулировать ими, играя на их чувствах.

— Как только ты пойдёшь на смотрины и встретишься с ней, тётя найдёт тысячу способов заставить вас пожениться. А что ты собираешься делать с той девушкой у тебя в машине?

Вечером на дороге перед домом тёти его машина разминулась с внедорожником Чжоу Суцзиня. Заднее окно внедорожника было опущено, и он увидел, кто сидит на заднем сиденье.

Раз она сидела во внедорожнике его младшего брата, и он не скрывал от неё адрес дома тёти, значит, это была не просто подруга.

Чжоу Суцзинь взглянул на брата, но ничего не ответил.

Поскольку Чжоу Суцзинь не переносил запах дыма, Чжоу Цзяе сделал всего пару затяжек, чтобы утолить никотиновый голод, и потушил сигарету. Он сел обратно и взял со стола часы, чтобы надеть их.

Вдруг он что-то вспомнил и посмотрел на запястье Чжоу Суцзиня. Тот всё ещё носил те новые часы, не представляющие коллекционной ценности.

— Подружка подарила?

Чжоу Суцзинь хотел было сказать, какая ещё подружка, но вспомнил, что сам в Цзянчэне признал Вэй Лай своей девушкой, поэтому перед Чжоу Цзяе не стал отрицать наличие подруги.

— Не она подарила, — сказал он.

В тот вечер за часы заплатил Лу Ань своей картой. Позже он вернул Лу Аню деньги другим способом. Получалось, что он сам купил эти часы.

— Ужин готов, — вернувшаяся из своей комнаты Нин Жуцзян позвала племянников к столу. Её голос звучал радостно: — Повар сегодня приготовил все ваши любимые блюда.

— Кстати, Суцзинь, я только что говорила с твоей мамой. Смотрины назначены на завтрашний вечер, я уже и столик в ресторане для тебя заказала.

Раз уж дело со смотринами было решено, настроение Нин Жуцзян было прекрасным. Ужин прошёл мирно и гармонично, если не считать Чжоу Суцзиня, которому он таковым не казался.

После ужина Чжоу Цзяе пошёл в чайную комнату заварить чай для дяди. Кто сказал, что дядя не пьёт чай по вечерам? Он жить без чая не мог. Все четверо сидели во дворе и неторопливо наслаждались чаем.

Чжоу Суцзинь уехал раньше. Тётя была в хорошем настроении и легко его отпустила.

Сев в машину, он приказал дяде Яню:

— В отель.

Дядя Янь на пару секунд задумался.

— Хорошо, господин Чжоу.

В тот самый отель, где остановилась госпожа Вэй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение