Глава 2 (Часть 2)

Директор указала на дверь и сказала Чжао Ихань:

— VIP-клиент вот-вот прибудет, у меня нет времени вас развлекать. Кофе наливайте себе сами. Если у вас есть дела, можете идти, потом созвонимся.

— Не тороплюсь, дома всё равно делать нечего, — ответила Чжао Ихань.

У директора не было времени на светские беседы. Она поправила одежду и макияж перед зеркалом, быстрым шагом вышла из комнаты отдыха и прикрыла за собой дверь.

Только что она узнала от регионального директора, что VIP-клиент, который приедет сегодня вечером, носит фамилию Чжоу. Это второй молодой господин семьи Чжоу из Столичного Круга. А тот, кто случайно повредил его часы, — Лу Ань из семьи Лу.

Они специально приехали, чтобы отдать повреждённые часы в ремонт и узнать, можно ли их восстановить. Покупка новых часов была лишь попутным делом.

Едва директор подошла к главному входу магазина, как подъехали две машины и остановились одна за другой.

Первой был эффектный «Куллинан» глубокого изумрудно-зелёного цвета. Даже она, не разбираясь в машинах, знала, что этот «Куллинан» — вершина класса SUV.

С водительского места вышел молодой человек, небрежно одетый. Футболка на нём была на тон темнее цвета внедорожника, и от него веяло какой-то бесшабашностью.

Следом открылась и пассажирская дверь. Из машины вышел высокий мужчина в белой рубашке. Она увидела лишь его строгий профиль. Его манеры и темперамент были полной противоположностью парню в футболке. Он обладал собственной аурой; одно его молчаливое присутствие вызывало странное, противоречивое чувство — одновременно напряжение и спокойствие.

Региональный менеджер подошёл поприветствовать мужчину в белой рубашке, и только тогда директор поняла, что это второй молодой господин семьи Чжоу — Чжоу Суцзинь, а парень в футболке — Лу Ань.

Директор вошла в магазин вслед за ними. Региональный директор шёл впереди, так что от неё ничего не требовалось.

Пока они поднимались по лестнице, в основном разговаривали Лу Ань и региональный директор. Взгляд Чжоу Суцзиня был спокойным и холодным, он был немногословен. От входа до VIP-комнаты на втором этаже он произнёс всего две фразы, в общей сложности меньше десяти слов.

Повреждённые часы были у секретаря Чжоу Суцзиня. Лу Ань попросил секретаря достать их и сказал региональному директору:

— Постарайтесь сократить время ремонта.

Директор лишь устно согласился. Эти часы нужно было отправлять на ремонт в штаб-квартиру. Сколько именно времени потребуется, можно будет оценить только после диагностики, и это решение зависело не от него.

Лу Ань волновался больше владельца часов. Он дважды повторил, что их обязательно нужно восстановить, независимо от стоимости ремонта, и максимально сократить сроки.

Эти часы имели особое значение для Чжоу Суцзиня. Это был подарок от его старшего брата на двадцатилетие. Прошло более девяти лет, и именно эти часы он чаще всего надевал на важные мероприятия.

Виноваты были его шаловливые руки. Зачем он тогда полез? Зачем попросил Чжоу Суцзиня снять часы и дать ему посмотреть?

Они тогда играли в карты. За игрой забыли, насколько дорогими были часы. Проиграв, начали дурачиться и неосторожно смахнули часы. Упав на пол, они ещё и получили от него случайный пинок…

Обсудив ремонт, Лу Ань захотел посмотреть часы в магазине и велел директору:

— Принесите несколько самых дорогих моделей.

Чжоу Суцзинь занимался рабочими вопросами в телефоне, даже не подняв головы.

У него не было необходимости покупать часы. Дома три сейфа для часов были забиты самыми разными моделями, некоторые из которых он даже ни разу не надевал. Это Лу Ань, чувствуя вину, настаивал на том, чтобы подарить ему новые.

Директор принесла несколько моделей, которые могли бы понравиться Чжоу Суцзиню, не став предлагать базовые варианты.

Когда часы были разложены, Лу Ань обратился к Чжоу Суцзиню:

— Взгляни, какие тебе нравятся?

Чжоу Суцзинь быстро окинул взглядом все часы.

— Уберите всё.

Ни одни не приглянулись.

Лу Ань знал Чжоу Суцзиня: тот выбирал часы интуитивно, часто независимо от цены. Он видел коллекцию часов Чжоу Суцзиня — цены варьировались в огромном диапазоне, от пяти- до восьмизначных сумм.

Он указал на повреждённые часы и спросил директора:

— Есть что-нибудь похожее на эти? Не обязательно та же модель, хотя бы цвет похожий.

Директор взглянула на ремешок, а затем молча посмотрела на регионального директора.

Региональному директору расцветка ремешка тоже показалась знакомой. Он вдруг вспомнил часы Вэй Лай. Хотя по цене они не шли ни в какое сравнение с баснословно дорогими часами Чжоу Суцзиня, которые требовали ремонта, расцветка ремешка была похожа.

Региональный директор объяснил ситуацию Лу Аню:

— У нас в магазине есть часы, одна клиентка…

— Принесите посмотреть, — нетерпеливо перебил Лу Ань.

— Минуту, я сейчас принесу, — директор с достоинством вышла из VIP-комнаты. Дойдя до лестницы, она словно обрела крылья и почти бегом бросилась к Вэй Лай и Чжао Ихань.

Войдя в комнату, она радостно воскликнула:

— Какое счастье, что вы не ушли! Если повезёт, эти часы сегодня же найдут нового владельца.

— Так быстро? — удивилась Вэй Лай.

— Говорю же, тебе повезло.

Не имея времени на подробности, директор взяла часы и поспешила наверх.

Чжоу Суцзинь был коллекционером часов и с одного взгляда мог определить их примерную стоимость. Часы, которые принесла директор, не представляли коллекционной ценности. Он сказал директору:

— Спасибо за беспокойство.

Лу Ань понял: опять не понравились.

Чжоу Суцзинь заблокировал телефон и посмотрел на Лу Аня:

— Возвращаемся в отель.

Часы посмотрели, раз ничего не приглянулось, покупать не было смысла.

Но Лу Аню было не по себе. Завтра у Чжоу Суцзиня была важная встреча, а появляться в деловом костюме без часов — это моветон. Одолжить чужие часы Чжоу Суцзинь бы не стал.

Он проигнорировал слова Чжоу Суцзиня и по собственной инициативе снова обратился к директору:

— А в шанхайском магазине выбор моделей больше?

У Чжоу Суцзиня не было времени на эту суету из-за каких-то часов. Он прервал Лу Аня:

— Не нужно ехать в Шанхай.

Затем он слегка кивнул подбородком на часы с особой расцветкой ремешка в руках директора и сказал:

— Пусть будут эти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение