Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

— Мы же напарники, — сказала Хайтан, решив, что Идао не хочет брать её с собой.

Идао остановился. Напарники…

Хайтан, поняв его реакцию, поспешно добавила: — Прости, ты ведь сказал, что мы муж и жена… — Она смутилась. — Но я совсем ничего не помню…

Она посмотрела на него, надеясь, что он не обиделся.

— Ничего, Хайтан, — ласково сказал Идао. — Помнишь ты меня или нет, я всегда буду рядом и буду защищать тебя. — На его губах появилась лёгкая улыбка.

Глядя на него, Хайтан почувствовала укол совести. Казалось, своими словами она задела его. Она ответила ему своей обворожительной улыбкой.

— Пойдём, — сказала Хайтан, забирая у Идао корзину. — Это женская работа. Не пристало Ди, Номер Один, такому воину, как Идао, заниматься этим. — Они пошли вместе.

Усадьба Охраны Дракона… Похоже, она не помнила ничего после возвращения с обучения. Идао решил пока не говорить ей об этом.

— Хайтан… — позвал он её привычно-ласковым тоном.

— Мм? — Такая интонация вызвала в душе Хайтан неожиданную волну тепла. Раньше никто не обращался к ней так нежно. Это было похоже на бережное отношение к драгоценности. Хайтан смущённо улыбнулась, её щёки слегка порозовели.

Идао, заметив её смущение, спросил: — Я… могу так тебя называть? — В его голосе прозвучала лёгкая грусть. Они были молодожёнами, но сейчас чувствовали себя почти чужими.

— Да… конечно, — улыбнулась Хайтан. Ей нравилось, когда он называл её так. — Приёмный отец и старший брат тоже так меня называют. — Но от Идао это звучало иначе.

Женская интуиция подсказывала ей, что в его словах скрывается нечто большее. Но неужели она действительно его жена, как он говорит? Хайтан не знала. Она помнила только, что недавно ещё обучалась в Долине Без Следа, а что было потом — неизвестно.

Они пришли на кухню. Там никого не было. Хайтан удивилась: — Странно, на кухне Усадьбы Охраны Дракона всегда кто-то есть.

— Время позднее, все уже отдыхают, — улыбнулся Идао. Она была хозяйкой Усадьбы Охраны Народа, но сейчас вела себя как гостья. Это его немного забавляло.

— Тогда мы сами всё сделаем. Это даже лучше, — с улыбкой сказала Хайтан, выкладывая еду. Она знала этого мужчину меньше часа, но не чувствовала никакой неловкости. Хайтан начинала верить, что он говорит правду, и что она действительно его жена…

— Ай! — Во время готовки Хайтан порезала палец. Рана была небольшой, но глубокой, и из неё текла кровь.

Идао, разжигавший огонь, услышал её вскрик и тут же обернулся. Он увидел кровь на её пальце.

— Как же ты так неаккуратно? — нахмурился он, словно упрекая её, но Хайтан услышала в его голосе скорее заботу.

— Я… — начала Хайтан, но Идао уже взял её за руку. — Что ты делаешь? — испуганно спросила она, пытаясь отстраниться. Но он крепко держал её руку и быстро достал из-за её пояса небольшой флакон с лекарством. Аккуратно вытерев кровь, он тонким слоем нанёс лекарство на рану. Он знал, что если насыпать слишком много, будет больно.

Хайтан удивилась, но в то же время почувствовала что-то приятное. В её душе зарождалось знакомое чувство. Знакомое, но она не могла вспомнить, когда испытывала его раньше. Неужели она когда-то любила этого мужчину?...

— Ты… — нерешительно начала Хайтан. — Откуда ты знаешь, что у меня с собой лекарство? — Её мучил вопрос: откуда он знал, что оно у неё на поясе? Ведь об этом мог знать только близкий человек…

— Раньше, когда мы выполняли задания, мы всегда носили его с собой. А потом… после свадьбы ты продолжала носить его для меня. Хотя мне оно не нужно, ты всё равно обо мне беспокоишься… — На губах Идао появилась улыбка. Он никогда не скрывал своих чувств перед ней.

— Когда ты улыбаешься… — начала Хайтан, но не договорила. Она не могла признаться, что его улыбка казалась ей очень обаятельной.

— Что?

— Н-ничего, — поспешно ответила Хайтан. — Я… могу называть тебя Идао? — спросила она. Сейчас она уже не чувствовала той неловкости, что была после пробуждения. Ей хотелось узнать, что произошло между ними…

В тёмных глазах Идао вспыхнула радость. — Конечно, — нежно ответил он.

Идао обработал рану и, достав из её рукава платок, аккуратно перевязал палец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение