Глава 6 (Часть 1)

— Всё в порядке. У меня уже всё хорошо, просто тогда было больно. Идао, у тебя плохой вид, что случилось? — Хайтан протянула руку и коснулась его слегка бледного лица.

Идао с облегчением взял её за руку и улыбнулся: — Ничего, Хайтан, я нашёл Минсинь Дань, это лекарство, которое может вылечить тебя.

— Минсинь Дань? — Она никогда не слышала о нём раньше и почувствовала любопытство.

— Да, сегодня ты просто оставайся здесь, я скоро вернусь, — он погладил её волосы, тёмные локоны обвились вокруг его пальцев, он снова наклонился к её уху.

— Нет, — она решительно ответила, и Идао недовольно нахмурился.

— Хайтан... — Он нахмурил брови, но не успел закончить, как она перебила его.

— Почему ты должен один нести все страдания? Я твоя жена, давай вместе справимся с этим. Идао... — Хайтан с нежностью коснулась его щеки, в её глазах блеснули слёзы: — Неудивительно, что в последнее время ты выглядишь так уставшим. Почему ты не сказал мне об этом?

Идао наклонился к ней и поцеловал её в лоб: — Я знал, что ты не позволишь мне это сделать.

Хайтан обняла его за талию и прижалась к нему: — Идао, возьми меня с собой, давай вместе справимся с этим.

— Нет, твое здоровье ещё не восстановилось, я не позволю тебе идти, — Идао крепко сжал её плечи, его руки ощущались на её хрупких плечах.

Хайтан посмотрела в его глаза. Он был решителен, и это было трудно изменить. Кроме того, он не позволит ей рисковать.

К тому же... сейчас, когда она не может помочь, она боится, что станет для него обузой.

— Хайтан, я знаю, ты беспокоишься обо мне, — он крепко обнял её, боясь, что она может упасть и не встать... — Но я твой муж, и я обязан заботиться о тебе, — он нежно провёл рукой по её гладкому лицу, как же можно позволить ей страдать дальше...

— Угу... — Она слабо подняла голову и оставила на его лбу след от своей заботы: — Я буду ждать твоего возвращения.

Она наконец решила не рисковать, и он почувствовал облегчение.

На следующее утро в Павильоне Звёздной Весны.

Павильон Звёздной Весны — это место развлечений, где не хватает мужчин, ищущих удовольствий. Хотя это тоже мужчины, Идао не любил такие места, здесь витала атмосфера разврата и грязи. Если бы не необходимость получить Минсинь Дань для Хайтан, он, вероятно, никогда бы не пришёл в такое место.

— О, господин, заходите, у нас есть девушки, которые вас точно удовлетворят... — Как только Идао подошёл к двери Павильона Звёздной Весны, старая хозяйка, увидев в нём необыкновенную ауру, поспешила к нему навстречу, думая, что сможет хорошо заработать на этом молодом человеке.

— Правда? — Идао старался подавить в себе отвращение. Ему нужно было найти человека внутри, и если бы он вел себя так, как обычно, он бы не захотел войти в этот двор. Тогда его дело не могло бы завершиться успешно. Поэтому... ему пришлось терпеть.

— Конечно, конечно, у нас есть красавицы, которых вы не сможете увидеть даже за большие деньги. Они красивее, чем девушки в столице... — старая хозяйка продолжала болтать, но Идао не слушал.

— Ты только что сказала, что их несколько? — Его тон оставался холодным.

Смотря на его холодный вид, старая хозяйка уже готовилась к худшему. За годы работы в этом месте она видела всяких людей. Хм, глупый мальчик, смотри, как ты холоден, но потом ты всё равно будешь веселиться. Твои деньги будут в моём кармане...

— О, кажется... их семнадцать, — старая хозяйка задумалась и ответила. Она не осмеливалась раздражать его, ведь кто знает, что он сделает в следующую секунду!? В его глазах она уловила намёк на угрозу и почувствовала, как волосы на её теле встали дыбом.

На самом деле, удача была на его стороне, инстинкт подсказывал ему, что это они!

— Где они? — Он вышел на улицу, ветер коснулся рукоятки его меча, вокруг витала холодная аура.

— Это... — старая хозяйка была проницательной. Если бы она не сказала, с его настроением, она боялась, что в следующую секунду нож окажется у её горла. Но сейчас те люди... как она могла помешать клиенту развлекаться?

— Этот господин... я не могу вам сказать... э... не действуйте импульсивно, давайте... давайте поговорим, всё можно обсудить... — Её слова изменились, когда острый холодный нож оказался у её горла.

— Говори! — Идао потерял терпение, в его глазах постепенно заполнился гнев, только ему одному известный гнев Гуй Хай Идао...

— Они... в... в той комнате, я вас проведу... — старая хозяйка испугалась, пот на лбу выступил, она долго не могла произнести слова.

В это время люди вокруг испугались и начали паниковать.

— А, бежим!

— Убивают!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение