Глава 17. С тобой по краю пропасти

Трое мужчин посмотрели на подошедшего. Его лицо было суровым, взгляд — безразличным, но угрожающим.

Мужчина в джинсах, сжав кулаки, бросился на него.

Сяо Янь легко принял боевую стойку. Увернувшись от удара, он тут же контратаковал.

Ши Хуань с удивлением наблюдала за происходящим. Она не знала, что Сяо Янь умеет драться. Взволнованная, она поднялась с земли, подбежала к нему и, схватив за руку, воскликнула:

— Ты такой сильный!

Мужчина с короткой стрижкой тоже ринулся в атаку. Сяо Янь, потянув Ши Хуань за собой, быстро развернулся и ударил ногой мужчину по ноге. Тот с криком упал.

Ши Хуань захлопала в ладоши, но тут же почувствовала, как губы Сяо Яня коснулись ее щеки. От этого прикосновения у нее мурашки побежали по коже. Низкий голос Сяо Яня прозвучал прямо у нее над ухом:

— Беги!

Взволнованная Ши Хуань застыла на месте. Сяо Янь, с досадой посмотрев на нее, схватил за руку и снова крикнул:

— Бежим!

Сяо Янь потащил Ши Хуань за собой. Она чуть не упала, но все же смогла удержаться на ногах и побежала вслед за ним к выходу из переулка. Хуа Лило же схватили.

Увидев это, Ши Хуань остановилась.

— Нам нужно уходить! Я уже вызвал полицию, — сказал Сяо Янь.

— Я не могу бросить подругу! — возразила Ши Хуань. Она заметила, как лицо Сяо Яня стало серьезным.

— Если бы ты был на моем месте, ты бы тоже не бросил друга, — поспешила объяснить она.

Эти слова задели Сяо Яня. Он с улыбкой посмотрел на Ши Хуань и, назвав ее глупышкой, повел обратно в переулок.

Хуа Лило, увидев, что Ши Хуань вернулась, почувствовала одновременно благодарность и страх. По ее щекам покатились слезы.

— Я вернулась! — обратилась Ши Хуань к мужчинам. — Что вы теперь будете делать?

Мужчины, глядя на юное, но дерзкое лицо Ши Хуань, рассмеялись.

Ши Хуань, покачиваясь, подошла к Хуа Лило, заслонив ее собой.

— Не говорите потом, что я вас не предупреждала. Если вы меня разозлите, я…

Ши Хуань почувствовала, как в нее летит кулак. Зажмурившись, она приготовилась к удару, но боли не последовало. Открыв глаза, она увидела, как кто-то перехватил удар.

На скуле Сяо Яня появилась кровь. Он сказал Ши Хуань:

— Все, никуда мы не уходим.

Сяо Янь выпрямился, коснулся рукой лица и спросил:

— Ну и что теперь?

Мужчины, наблюдая за этой сценой, переглянулись и набросились на Сяо Яня.

Против троих Сяо Яню было сложно устоять. Получив несколько ударов, он стал похож на продавца в лавке с соусами — его красивое лицо было залито кровью, что придавало ему какой-то хулиганский вид.

В этот момент приехала полиция. Мужчины тут же упали на землю и начали визжать, как резаные поросята.

Полицейский, глядя на стоящего Сяо Яня, строго спросил:

— Что здесь происходит?

— Он нас избил! — закричали мужчины, указывая на Сяо Яня.

Полицейский, окинув взглядом вульгарно одетых мужчин, спросил Сяо Яня:

— Вы их били?

Сяо Янь кивнул. Ши Хуань, с тревогой наблюдая за тем, как Сяо Янь признает свою вину, вышла вперед.

— Они хотели увести меня и мою подругу, и мой парень заступился за нас!

Полицейский, посмотрев на заплаканное лицо Ши Хуань, сказал:

— Всем проехать в участок для дачи показаний.

Сяо Янь шел впереди, за ним — Ши Хуань и Хуа Лило, а следом — трое мужчин. Все шестеро сели в полицейскую машину.

Ши Хуань, глядя на лицо Сяо Яня, на котором красовались синяк и ссадина, с болью в голосе спросила:

— Тебе больно?

— А ты как думаешь? — ответил Сяо Янь, глядя на ее заплаканное лицо. — Зачем было лезть на рожон?

— Спасибо тебе, — прошептала Ши Хуань.

Сяо Янь с досадой посмотрел на нее.

— С тобой по краю пропасти хожу.

Ши Хуань опустила голову и замолчала.

Сяо Янь не хотел сообщать о случившемся семье и попросил полицию связаться с Сюй Вэем, чтобы тот заплатил штраф и забрал их.

Сюй Вэй, узнав, что Сяо Янь попал в полицию за драку, тут же приехал вместе с адвокатом.

Полиция, выяснив все обстоятельства дела, обратилась к троим мужчинам:

— Вы не первый раз хулиганите в районе этого бара. Согласно Закону об общественном порядке, вам назначен арест на 10 суток и штраф в 500 юаней.

Мужчины начали оправдываться, но адвокат Сяо Яня прервал их:

— Мой клиент может прямо сейчас пройти медицинское освидетельствование, а госпожа Ши Хуань имеет право подать на вас в суд за попытку похищения. В этом случае наказание будет гораздо серьезнее.

Мужчины, привыкшие решать все кулаками, растерялись от такой угрозы и замолчали.

Полиция связалась с Ши Пиндэ, чтобы тот забрал Ши Хуань. Приехав из компании, Ши Пиндэ, увидев, что с дочерью все в порядке, успокоился.

Скрывая беспокойство, он спросил Ши Хуань:

— Что все это значит? Выпивка? Драка? Так должна вести себя девушка?

Ши Хуань, обняв отца за руку, начала умолять:

— Папа, прости! Я больше так не буду, честно!

Глядя на то, как дочь пытается задобрить его, Ши Пиндэ смягчился, но решил все же проучить ее.

— Какое наказание ты сама себе назначишь?

Ши Хуань, посмотрев на Сяо Яня, а затем на Хуа Лило, сказала:

— Запрети мне гулять целый месяц. И я буду каждый день приходить домой вовремя.

Ши Пиндэ с удовлетворением посмотрел на дочь. Ему казалось, что он наконец-то направил ее на путь истинный.

— Я попрошу водителя отвезти тебя домой, — обратился он к Хуа Лило. — Твой отец, наверное, волнуется.

Ши Хуань, сделав пару шагов, обернулась и посмотрела на Сяо Яня.

Ши Пиндэ, заметив взгляд дочери, посмотрел на Сяо Яня. Он знал, кто он такой, и на его лице появилось недовольство.

Ши Пиндэ попросил помощника проводить Ши Хуань к машине, а сам подошел к Сяо Яню.

— Ты встречаешься с моей дочерью?

Сяо Янь хотел было ответить, но Ши Пиндэ продолжил:

— Моя дочь — мое сокровище. Ты считаешь себя достойным ее?

Лицо Сяо Яня помрачнело. И без того пострадавшее в драке, оно теперь выглядело еще более грозным.

— Это Ши Хуань сама бегает за Сяо Янем! — возмутился Сюй Вэй. — Он-то тут причем?

Ши Пиндэ, холодно посмотрев на Сяо Яня, сказал:

— Не думай, что сможешь изменить свою судьбу, встречаясь или женясь на моей дочери. Мой зять не должен быть красивой пустышкой.

Взгляд Сяо Яня стал еще более мрачным. Ши Хуань, увидев из машины, как меняется его лицо, быстро вышла и подошла к отцу.

— Папа, у меня голова кружится. Поехали домой.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение