Сыту Цзин чувствовала себя во дворце как рыба в воде. Все относились к ней очень хорошо.
Была ли это искренность или лесть, она принимала всех за добрых людей.
Она жила во Дворце земного спокойствия вместе с Императрицей. Каждое утро Сыту Цзин отправлялась к придворным лекарям за ингредиентами для лекарств.
Она все делала сама, никому не доверяя приготовление отваров. Приготовив лекарство, она с чашей в руках подошла к покоям Императрицы и тихонько постучала.
Дверь быстро открылась. — Приветствуем Принцессу… — Все служанки в комнате опустились на колени.
Старшая служанка взяла у нее чашу. — Принцесса, прошу вас, проходите. Императрица ждет вас. — Ей очень нравилась эта принцесса. В ней не было той избалованности, что свойственна другим принцам и принцессам. Она была очень приветлива и располагала к себе.
Все ее любили!
— Спасибо, Хэ Гу, — Сыту Цзин быстро вошла в комнату и увидела полный стол яств.
Но никто к ним не притрагивался. Ведь лекарство нужно принимать до еды.
— Матушка! Почему ты еще не ела? Как же ты будешь принимать лекарство? Ты же не маленькая, почему не слушаешься? Сколько раз тебе говорила, не жди меня.
— Я сама поем. Ну же, ешь! — Сыту Цзин начала накладывать еду Императрице.
Императрица с улыбкой смотрела на Сыту Цзин. Эта дочь была гораздо заботливее любого родного ребенка.
Она так старалась вылечить ее, все делала сама, никому не доверяя!
Императрицу трогала ее забота. Неужели это награда небес? Позволить ей перед смертью увидеть дочь, о которой она так беспокоилась!
— Цзин'эр! Присоединяйся ко мне. Ты ведь тоже еще не ела? — Она переживала, что дочь каждый день встает рано, чтобы приготовить ей лекарство, и у нее не остается времени на завтрак. Поэтому она ждала ее, чтобы поесть вместе.
Иначе она бы сначала приняла лекарство и позволила дочери проверить свой пульс, и только потом притронулась бы к еде. Она не хотела, чтобы Цзин'эр подорвала свое здоровье. Она замечала, что дочь иногда грустит.
Она часто смотрела в небо, словно о чем-то думая. Но на вопросы не отвечала. Сначала Императрица думала, что она скучает по приемным родителям, но в ее взгляде было что-то другое, не похожее на тоску по родным. Такой печальный взгляд бывает только у тех, кто тоскует по любимому человеку.
Неужели у нее уже есть возлюбленный? Кто же обидел ее дочь? Кто посмел разбить сердце этой доброй и чуткой девушки? Императрице было больно смотреть на Сыту Цзин. Она притворялась веселой перед ней и всеми остальными,
чтобы не волновать их. Но она прятала свою боль глубоко внутри, никому не показывая.
Но Императрица видела ее страдания и переживала за нее. Она ничего не могла сделать, только надеяться, что Цзин'эр сможет залечить свою сердечную рану
и забыть того, кто причинил ей столько боли и слез.
Хотя она и понимала, что забыть любимого человека не так-то просто,
но время — лучший лекарь. Оно постепенно заживит раны и сотрет из памяти все плохое.
Взгляд Императрицы смутил Сыту Цзин. Она подняла голову и посмотрела на мать.
В ее глазах она увидела сочувствие. Что случилось? Что-то ее огорчило?
— Матушка! Что случилось? Тебя что-то расстроило? — с тревогой спросила Сыту Цзин. Она не понимала, почему мать смотрит на нее с такой жалостью.
— Нет, ничего, — Императрица покачала головой, не желая ворошить неприятные воспоминания. — Я просто переживаю за тебя. Ты каждый день встаешь ни свет ни заря, чтобы приготовить мне лекарство, и у тебя не остается времени на завтрак.
— Мне очень жаль, что тебе приходится так трудиться ради меня. Я чувствую себя виноватой…
Так вот в чем дело! А она-то подумала, что мать догадалась о ее чувствах и переживаниях!
Она вся покрылась холодным потом. Сыту Цзин решила больше не думать о Шэнь Лине,
но ее сердце и разум не слушались.
— Матушка! Что ты такое говоришь! Я твоя дочь, и для меня это само собой разумеющееся. Не переживай, лучше постарайся думать о хорошем.
— Хорошее настроение поможет тебе быстрее выздороветь! — Оптимизм очень важен для выздоровления!
— Ты права, Цзин'эр. Я постараюсь думать только о хорошем, — сказала Императрица. Она не хотела, чтобы Цзин'эр вспоминала о чем-то неприятном.
Она хотела видеть ее счастливую, искреннюю улыбку.
— Император прибыл! — раздался голос евнуха. Все встали и поклонились.
— Приветствуем Императора! Отец-император! — сказали они хором.
— Встаньте.
— Благодарим Императора… Благодарим Отца-императора…
Увидев, что они завтракают, Император велел подать себе приборы и присоединился к ним. Он пропустил завтрак, чтобы поесть вместе с ними, но не стал посылать за ними, чтобы они не ждали его и не оставались голодными.
— Отец-император! Почему ты не позавтракал? Это вредно для здоровья. Ты — правитель страны, ты должен заботиться о себе.
— Ты же не трехлетний ребенок. Ты должен думать о своем народе и беречь себя, — сказала Сыту Цзин. Она понимала, что не должна так говорить с Императором. Он — правитель Поднебесной.
Не ей его поучать, но она не могла сдержаться.
Все присутствующие покрылись холодным потом. Даже Императрица забеспокоилась.
Ведь находиться рядом с императором — все равно что рядом с тигром. Никогда не знаешь, о чем он думает.
Даже если он очень любит принцессу, он не потерпит, чтобы кто-то поучал его, правителя Поднебесной!
В комнате стало так тихо, что можно было услышать, как упала бы иголка. Все с ужасом смотрели на Императора.
Они гадали, какое наказание ждет принцессу, и надеялись, что оно не будет слишком суровым.
Чжу Юаньчжан сделал строгое лицо и посмотрел на Сыту Цзин.
Он хотел посмотреть, испугается ли она. Но Сыту Цзин продолжала упрямо смотреть на него. Она ничего не боялась. Разве она неправа?
Она сказала правду, желая ему добра. Она не верила, что он ее накажет. Она верила, что он мудрый и справедливый правитель!
Он должен понимать, что она сказала это из лучших побуждений. Она была уверена, что права!
Чжу Юаньчжан восхитился своей дочерью. Она не только не испугалась,
но и не отвела взгляда. Она очень смелая. Достойная дочь Чжу Юаньчжана!
Ее стоит похвалить…
Его строгое выражение лица сменилось улыбкой, и он рассмеялся: — Ха-ха-ха… Хорошо… Достойная дочь своего отца… Смелая!
— Конечно! А ты как думал? — без тени смущения ответила Сыту Цзин. Она была очень уверена в себе.
Чжу Юаньчжан был очень доволен и горд.
Он радовался, что когда-то удочерил эту девочку. Ее доброта и ум превосходили всех его родных детей!
Он должен объявить всему миру, что у него есть такая замечательная дочь!
— Ли! Прочти указ!
Все присутствующие опустились на колени, чтобы выслушать священный указ.
Сегодня утром на собрании он объявил о своем решении.
Он хотел, чтобы Цзин'эр имела такой же высокий статус, как и его родные дети, и пользовалась всеобщим уважением!
— Чжу Ицзин, слушай указ! Волей Небес, повелением Императора, да будет известно: Чжу Ицзин нарекается принцессой. Прими указ и вырази благодарность!
— Благодарю Отца-императора!
— Да здравствует Император! Десять тысяч лет, десять тысяч лет!
— Цзин'эр! Я решил устроить большой пир и представить тебя всем чиновникам. Я прикажу сшить для тебя новые наряды. Через три дня ты должна будешь выглядеть великолепно.
— Я хочу, чтобы все знали, какая у меня красивая и умная дочь! Ты рада?
Любая другая девушка была бы на седьмом небе от счастья, но Цзин'эр не слишком обрадовалась. Она считала, что большой пир — это пустая трата сил, времени и денег.
Лучше бы эти средства пошли на помощь нуждающимся!
— Отец-император! Можно мне попросить тебя об одном? Я не хочу никакого пира.
— И много нарядов мне тоже не нужно. У меня достаточно одежды. Знаешь, по дороге в столицу я видела много беженцев.
— Им нечего есть, многие умирают от голода. Я спрашивала их. Они все из Цзяннани. Они покинули свои дома в надежде выжить. Может быть, вместо пира мы поможем им?
Чжу Юаньчжан был тронут ее словами. Он и подумать не мог, что она так поступит. Его родные дети думали только о себе, они никогда не заботились о простом народе и не пытались помочь ему решить государственные проблемы.
Пусть они и младше Цзин'эр на три-четыре года, но они слишком эгоистичны!
— Хорошо! Я согласен. Все средства, выделенные на пир,
пойдут на помощь беженцам. От их имени благодарю тебя! — Он был очень взволнован и разгневан одновременно. Взволнован добротой и состраданием Цзин'эр, а разгневан тем, что ни один чиновник
не доложил ему о бедственном положении в Цзяннани. О чем они только думают?!
Он должен проучить их. Если им не говорить, они ничего не делают.
Как они могут быть хорошими чиновниками, если не заботятся о своем народе?! Все присутствующие восхищались Сыту Цзин. Она без колебаний отказалась от того, что ей полагалось,
и отдала это незнакомым людям. Ее доброта не знала границ. Сначала они завидовали ее удаче, тому, что Император и Императрица удочерили ее. Они не понимали, чем она заслужила их любовь. Но теперь они увидели ее истинное лицо.
Она не зазнавалась, не считала себя выше других только потому, что она принцесса.
Она добрая и умеет лечить!
Она заботилась о каждом, кто болел, не жалея сил!
Она не важничала и относилась ко всем одинаково.
Они все больше любили и уважали ее.
Императрица довольно улыбнулась. Ее дочь — ее гордость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|