Глава 15. Красавица отказывается от роскошного подарка

К удивлению Фан Ли, ее подруга, похоже, совершенно не умела принимать подарки. Пока мама Тан выбирала шарф, Е Ини сама расплатилась за пальто.

Когда все обратили на нее внимание, она как раз убирала карту в кошелек.

Мама Тан, не подав виду, взглянула на черную с золотом карту в ее руке и, слегка улыбнувшись, сказала директору магазина:

— Раз уж госпожа Е сама купила пальто, пусть этот шарф будет моим подарком. Спишите стоимость с моего счета.

Е Ини хотела отказаться, но Фан Ли ее остановила. Взяв шарф, она с восхищением произнесла:

— У вас прекрасный вкус! Пальто само по себе простовато, а с этим шарфом — совсем другое дело!

Директор магазина тут же подхватила:

— У госпожи Тан всегда безупречный вкус. Поэтому мы всегда приберегаем для нее лучшие товары, — сказала она, многозначительно указав на подарочные коробки в руках продавца.

Довольная таким вниманием и похвалой, мама Тан, окруженная продавцами, вышла из магазина.

Тан Чжиюань, следуя за матерью, изобразил телефонный звонок, намекая Е Ини, что они еще свяжутся.

Как только они ушли, Е Ини начала ворчать на Фан Ли:

— Зачем ты меня остановила? Я не хотела принимать этот подарок!

— Ты что, психологию не учила? — с укором ответила Фан Ли. — Таким состоятельным людям не деньги важны, а признание и благодарность. Ты бы приняла подарок с улыбкой, и все были бы довольны. А твой отказ — это как пощечина. Зачем ставить всех в неловкое положение?

Е Ини недоверчиво посмотрела на подругу.

— Ты изменилась! — воскликнула она. — Не могу поверить, что та самая Фан Ли, которая спорила с учителями из-за задач, рискуя провалить экзамен, лишь бы отстоять свою точку зрения, стала такой прагматичной.

— Просто тебя слишком оберегали, — пожала плечами Фан Ли. — Ты мало сталкивалась с трудностями реальной жизни, поэтому можешь позволить себе быть собой. А тем, кто сам пробивает себе дорогу, приходится постоянно подстраиваться под других, забыв о гордости и самолюбии. Мы уже давно выработали толстокожесть.

Фан Ли действительно рано начала работать. Еще в магистратуре она совмещала учебу с работой, поэтому к настоящему моменту имела уже четыре-пять лет опыта и занимала руководящую должность. В житейской мудрости она превосходила Е Ини на несколько уровней.

Не дав Е Ини возразить, Фан Ли продолжила:

— Спустись с небес на землю! Мир не такой, каким ты его видела из своей башни из слоновой кости или из окна кабинета чиновника. Ты не всегда будешь заказчиком. Попробуй побыть в роли исполнителя, и тогда поймешь, насколько этот мир жесток. Выйти замуж за богатого человека — неплохой способ избежать всех этих трудностей и борьбы.

Е Ини хотела ответить: «Я и есть «богатый человек», зачем мне еще за кого-то выходить?», но решила не задевать подругу, тем более что ее семью нельзя было назвать по-настоящему богатой. Поэтому она сказала:

— Не ожидала услышать такое от независимой и образованной женщины. Это звучит как призыв к возврату в прошлое, к объективации и порабощению женщин.

— Ха-ха, — рассмеялась Фан Ли. — Главное в наше время — выжить и жить хорошо. Никого не волнует, каким способом ты этого добьешься.

Желая закончить этот спор, Е Ини указала на кучу обуви, которую Фан Ли перемерила:

— Ну что, выбрала?

— Да, вот эти, — Фан Ли указала на серебристые туфли на высоком каблуке.

— Давай я заплачу, — предложила Е Ини, доставая карту из кошелька.

— Ты же безработная, — возразила Фан Ли. — Не могу позволить тебе за меня платить, совесть замучает!

— У тебя еще и совесть есть? — усмехнулась Е Ини. — Никогда бы не подумала!

Она не стала настаивать и молча наблюдала, как Фан Ли с болезненным выражением лица расплачивается за покупку. Выйдя из магазина, Фан Ли вздохнула:

— Половина месячной зарплаты — коту под хвост.

— Зачем ты так тратишься? — сказала Е Ини. — У тебя и так полно одежды и обуви. Лучше копи деньги.

— А зачем копить? — ответила Фан Ли. — Квартиру в Шанхае мне все равно не купить, машину, может, и потянула бы, но номер не выиграть, да и парковаться негде. Так что лучше уж тратить деньги, пока есть.

В ее словах была своя логика. Е Ини достала подаренный мамой Тан шарф и положила его на коробку с обувью.

— Возьми, он тебе пригодится.

— Не надо, — отказалась Фан Ли. — Я просто пожаловалась, не надо меня жалеть. Это твой подарок, я не могу его принять.

— У меня есть точно такой же, — объяснила Е Ини. — Зачем мне два одинаковых?

— Ничего себе, — удивилась Фан Ли. — Работаешь в маленьком городе, а позволяешь себе такие покупки!

На самом деле у Е Ини был не только такой же шарф, но и вишнево-красный из той же серии. В Цзянвэй не было бутиков, поэтому она заказывала все онлайн с доставкой на дом.

Однако на работе она редко носила дорогие вещи, а если и надевала под пальто или пуховик, то тщательно прятала логотипы. Для окружающих она выглядела очень скромно.

Выходя из торгового центра, девушки услышали, как продавцы обсуждают их:

— Госпожа Тан сказала, что эта девушка похожа на актрису. У нее действительно прекрасная внешность. Как вы думаете, на кого она похожа?

— Мне кажется, она чем-то напоминает молодую Джои Ван,

— Да, пожалуй, есть сходство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Красавица отказывается от роскошного подарка

Настройки


Сообщение