Глава 8. Путь к чемпионству, часть восьмая (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Словно проснувшийся ото сна лев, они были полны сил и готовы к действию.

Почему-то, увидев это, игроки команды соперника почувствовали необъяснимую тревогу.

Первый мяч разыгрывала команда провинции Ляонин.

Едва мяч попал в руки одной из игроков, как Фу Цзясинь из Клуба «Время и пространство» перехватила его.

Сделав несколько обманных движений, она привлекла к себе внимание соперниц, а затем резко подбросила мяч и передала его Фан Е, которая уже стояла на своей половине площадки.

Поймав мяч, Фан Е без труда добежала до кольца и забросила его мощным броском.

Два очка в их копилке.

В дальнейшем Клуб «Время и пространство» полностью контролировал игру, изматывая соперниц.

Они постепенно догоняли в счете, а затем вырвались вперед.

Через двадцать минут тренер команды соперника попросил тайм-аут.

Даже зрители заметили, что Клуб «Время и пространство», словно заряженный энергией, носился по площадке, перехватывал мячи, делал броски один за другим, и при этом не выглядел уставшим.

Их соперники же были на последнем издыхании.

— Вот что значит национальная сборная, даже по физической подготовке им нет равных, — восхитился один из однокурсников У Цици на трибунах.

— А ты как думал? — ответил один из старших членов баскетбольного клуба. — Попасть в национальную сборную — это значит представлять свою страну. Если не хватает физической подготовки, как можно выходить на международную арену?

— Посмотрите на команду Ляонинского университета, их так разгромили, что они, наверное, забыли, как их зовут.

— Какой сейчас счет?

Они посмотрели на табло. Клуб «Время и пространство» всего за двадцать минут сравнял счет и значительно обогнал соперника.

26:49. Команда Ляонинского университета против Клуба «Время и пространство». Полный разгром команды Ляонинского университета.

Оставалось еще десять минут. Может, команде Ляонинского университета удастся собраться с силами и отыграться?

Впрочем, это были лишь пустые надежды.

Видя, как соперники в спешке обсуждают тактику, главный тренер, видимо, решил, что нужно немного сбавить обороты, и начал обсуждать с девушками их впечатления от игры.

— Как вам играется? — спросил тренер, пытаясь завязать разговор.

Лан Хуа сделала глоток воды.

— Нормально. Честно говоря, мы играли серьезно, а у соперника явно не хватает опыта.

— Если бы их форварды играли более слаженно, не ссорились бы постоянно, нам пришлось бы сложнее, — добавила У Цици.

Тренер посмотрел на нее.

— Если бы вы играли слаженно, у них не было бы ни единого шанса.

У Цици замерла, долго не могла вымолвить ни слова.

Перерыв закончился, и десять игроков снова вышли на площадку.

На этот раз настрой соперников был немного лучше.

В начале игры, когда У Цици поймала пас от Фан Е и собиралась сделать трехочковый бросок, одна из соперниц ударила ее коленом в живот.

У Цици вскрикнула от боли и упала, а соперница забрала мяч.

— Цици! — Фан Е первой подбежала к ней.

Соперница, забросив мяч, самодовольно посмотрела на них. У Цици все еще не могла встать от боли.

Фу Цзясинь, не сдержавшись, толкнула девушку, отобравшую мяч.

— Ты что творишь? В баскетбол играем или деремся?

— Я же не нарушала правила, — с самодовольной улыбкой ответила та. — К тому же, на площадке всякое бывает. Если не можешь терпеть, нечего играть.

Фу Цзясинь и Сяо Сы, разозленные ее подлым поведением, чуть не набросились на нее.

Судья свистнул, предупреждая их, а Лан Хуа остановила девушек.

Тренер, увидев это, нахмурился.

Он сделал знак рукой, снова прося тайм-аут.

До конца матча оставалось всего десять минут, и судья не разрешил взять перерыв, но дал им минуту на то, чтобы прийти в себя.

— У Цици, как ты? — с беспокойством спросил тренер.

— Нормально, — ответила У Цици. — Просто немного больно.

— Сможешь продолжить игру?

— Конечно! — тут же ответила У Цици. — Без проблем.

Боясь, что тренер ей не поверит, она, превозмогая боль, встала, слегка нахмурившись.

Тренер усмехнулся.

— Я же не говорил, что ты не будешь играть, зачем так храбриться?

— Это… мой первый официальный матч… — смущенно произнесла У Цици.

Судья объявил о продолжении игры.

— Не давайте им коснуться мяча, — сказал тренер.

Услышав эти слова, девушки загорелись.

— Есть!

Этот громкий возглас привлек всеобщее внимание.

— Вперед! — сказал тренер и, вернувшись на свое место, спокойно сел, ожидая зрелища.

Он долго наблюдал за этими девушками. Их чувство ответственности, страсть и энтузиазм во много раз превосходили то, что он видел у предыдущих игроков.

Возможно, прежним игрокам просто не повезло со временем, их слишком часто игнорировали, и это отбивало у них всякое желание играть.

В конце концов, тренер даже начал сомневаться, не бросят ли они все, если бы не были в национальной сборной, сказав: «Я больше не хочу играть».

Но эти новые девушки, стоило дать им мяч, могли вытворять с ним настоящие чудеса.

Этот матч, конечно, не сделает их всемирно известными, но станет для них своего рода визитной карточкой на пути к мировой арене.

Теперь их настрой снова изменился.

Если раньше они были похожи на проснувшегося льва, то теперь — на хищника, готового к охоте.

— Чувствую опасность, — удивленно произнес кто-то из зрителей за спиной тренера.

— Я тоже. Видишь, они как кобры, готовые к атаке, подняли головы и смотрят на соперника.

Тренер, боявшийся змей, вздрогнул и обернулся.

Зрители, испугавшись его взгляда, замолчали и смущенно улыбнулись.

«Какие кобры? Что за неудачное сравнение, — подумал тренер. — Это же пробуждение льва. Хотя нет, это же девушки».

Кем бы они ни были, только не змеями.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Путь к чемпионству, часть восьмая (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение